pauker.at

Französisch Allemand schlug aus

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Konjugieren schlagen battreVerb
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
stammen aus dater de
gebildet aus formé,e à partir de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en
aus en
composition
Präposition
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
einschlagen irreg. planter Verb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
aus, von dans
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
(stammend) aus originaire de
aus Trotz par dépit
aus Frankreich français(e)
aus Plastik en plastique
aus Frankreich de France
aus Feigheit par lâcheté
bestehend aus composé de
aus Italien italien(ne)
ausborgen prêter Verb
aus Nachlässigkeit par négligence
aus Solidarität par solidarité
bestehen aus se composer de
entnommen aus tiré de
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
ausrangieren mettre au rebut Verb
ausrasten péter un fusible fig, umgspVerb
austreiben bourgeonner botanVerb
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
ausmerzen Konjugieren bannirVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:22:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken