pauker.at

Französisch Allemand schlaflosen Nächten

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Gute Nacht!
Verabschiedung
Bonne nuit !
Dekl. eine schlaflose Nacht
f

Schlaf
une nuit blanche
f
Substantiv
schlaflos insomniaque
Nacht
f
nuit
f
Substantiv
Nacht Nächte
f
nuet
f

Franco-Provençal {(cabra, chiévra)}
Substantiv
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
über Nacht
Zeitangabe
du jour au lendemain
Heilige Nacht
f

Weihnachten
Nuit f de NoëlSubstantiv
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
bei Nacht, nachts la nuit
die Nacht durchmachen
Unternehmung
fêter toute la nuit
Es ist Nacht. Il fait nuit.
Dekl. Über-Nacht-Kredit -e
m
facilités de prêt marginal
f
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Büro-, Nacht-, Präzisionsarbeit travail de bureau, de nuit, de précisionSubstantiv
bei Einbruch der Nacht à la tombée de la nuit
eine heiße Nacht verbringen
Unternehmung
passer une folle nuit
die Nacht durchmachen faire le tour du cadran fig, umgspVerb
Guter Rat kommt über Nacht. La nuit porte conseil.Redewendung
nächtlich, Nacht... in zusammengesetzten Wörtern nocturneAdjektiv
Das Glück kommt über Nacht.
Spruch
La fortune vient on dormant.
Auf die Nacht folgt der Tag. Le jour suit la nuit.
die ganze Nacht kein Auge zumachen
schlafen
passer une nuit blanche
Ich habe Angst in der Nacht. J'ai peur du noir.
Was kostet das Zimmer pro Nacht?
Unterkunft
C'est combien par nuit ?
sich die Nacht um die Ohren schlagen
Unternehmung
passer une nuit blanche
Es hat die ganze Nacht geregnet.
Wetter, Zeitangabe
Il a plu toute la nuit.
Ein Unterschied wie Tag und Nacht.
Vergleich
C'est le jour et la nuit.
Heute Nacht kannst du bei mir schlafen.
Unterkunft, Einladung
Tu peux crécher chez moi cette nuit.
sich die ganze/halbe Nacht um die Ohren schlagen
Unternehmung
passer toute la nuit (/ la moitié de la nuit) à faire qc
hässlich wie die Nacht sein fam
Aussehen
être laid comme un pou
hässlich wie die Nacht sein fam
Aussehen
être laid(e) comme un singe fam
hässlich wie die Nacht sein fam
Aussehen
être laid à faire peur
Wenn ich ankomme, wird es fast Nacht sein.
Reise
Le temps que j'arrive, il fera presque nuit.
Er ist dumm wie die Nacht. fam
Intelligenz
Il est bête comme ses pieds. fam
Dekl. Vorabend -e
m

veille {f}: I. Vortag {m}, Tag vorher {m} oder der vorige Tag; II. {Religion} Vorabend {m} (Heiliger Abend, Heilige Nacht);
veille
f
relig, übertr.Substantiv
der Heilige Abend
m

la veille de Noël {f}: I. {Religion} der Heilige Abend / Abend oder Nacht vor Weihnachten;
la veille de Noël
f
religSubstantiv
Dekl. Vortag -e
m

veille {f}: I. Vortag {m}, Tag vorher {m} oder der vorige Tag; II. {Religion} Vorabend {m} (Heiliger Abend, Heilige Nacht);
veille
f
allgSubstantiv
nachtsehend
nyctalope {Adj.}: I. in der Nacht gut sehend, nachtsehend;
nyctalopeAdjektiv
Nachtblindheit
f

nyctalopie {f}: I. {Medizin} {ins Gegenteil umgekehrt} Nyktalopie {f} / Nachtblindheit {f} (nyctalope / in der Nacht bzw. in der Dämmerung gut sehend);
nyctalopie
f
mediz, FiktionSubstantiv
das Gestrige, Vorige; gestrig, vorig
n

veillée {f}: I. der vorige Tag (Abend oder Nacht) bis in den nächsten Morgen hinein; vorig, gestrig; II. {übertragen} Wache (meist bei Toten bzw. lebenden Menschen, die zum Sterben bereit sind, diese werden auf dem Sterbebett begleitet, als Begleiter die Nacht zurück gerechnet bis zum darauf folgenden Tag);
veillée
f
Substantiv
Wache -n
f

veillée {f}: I. der vorige Tag (Abend oder Nacht) bis in den nächsten Morgen hinein; vorig, gestrig; II. {übertragen} Wache (meist bei Toten bzw. lebenden Menschen, die zum Sterben bereit sind, diese werden auf dem Sterbebett begleitet, als Begleiter die Nacht zurück gerechnet bis zum darauf folgenden Tag);
veillée
f
übertr.Substantiv
Dekl. Nachttopf ...töpfe
m

Urinale für die Nacht
pot de chambre
m
altmSubstantiv
Dekl. Mette
f

mette {f} {ou} messe {f}: I. Mette {f} / Nacht- oder Frühgottesdienst; nächtliches Gebet (Teil des Breviers);
mette
f
religSubstantiv
spät
tard {adv.}: I. spät; II. au plus tard / spätestens; pas plus tard que / erst; sur le tard / in vorgerücktem Alter; tard dans la nuit / spät in der Nacht oder übertragen zur vorgerückter Stunde (für die Nachtzeit); il se fait tard / es wird spät;
tardAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.03.2025 8:47:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken