pauker.at

Französisch Allemand offenen Wein

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Abbeermaschine mit Quetschwalzen -n
f

Wein, Weinbau
fouloir-égrappoir
m
landwSubstantiv
Dekl. Gärbottich -e
m

Wein
cuve
f

vin
Substantiv
Wein(bau)... vinicole
Dekl. erlesener Wein -e
m
grand vin
m
Substantiv
Dekl. leichter Wein -e
m
vin léger
m
Substantiv
Dekl. trockener Wein -e
m
vin sec
m
Substantiv
Dekl. junger Wein -e
m
vin nouveau
m
Substantiv
Dekl. einfacher Wein -e
m
petit vin
m
Substantiv
Dekl. offener Wein -e
m
vin en carafe
m
Substantiv
Dekl. milder Wein -e
m
vin doux
m
Substantiv
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
Wein(bau)... in zusammengesetzten Nomen viticoleSubstantiv
heuriger Wein vin de l’année, nouveau
Dekl. (Wein-)Traube -n
f
raisin
m
Substantiv
Dekl. guter Wein -e
m
du bon vin
m
Substantiv
Dekl. fruchtiger Wein -e
m
vin m fruitéSubstantiv
Dekl. geharzter Wein -e
m
vin résiné
m
Substantiv
Wein anbauen
Landwirtschaft
cultiver de la vigne
der Wein, das Blut floss in Strömen le vin, le sang coulait à flots
vollmundiger Geschmack [Wein]
m
moelleux
m
Substantiv
Dekl. eine Kiste Wein -n
f

Getränke
une caisse de vin
f

boîte
Substantiv
ein Glas Wein un verre de vin
ein Liter Wein un litre de vin
ein Schoppen Wein un quart [bzw.] un demi-litre de vin
jemandem Wein nachgießen resservir du vin à qn
der allerbeste Wein le meilleur de tous les vins
Dekl. eine Flasche Wein -n
f
une bouteille de vin
f
Substantiv
bitte, keinen Wein! pas de vin, s’il vous plaît!
ein Mundvoll Wein une gorgée de vin
ein Viertel Wein un quart de vin
mit offenen Armen à bras ouvertsAdjektiv, Adverb
der Wein / Weintrauben wird / werden im Oktober geerntet les vendanges se font en octobre
nach Wein riechend Duft
vineux {m}, vineuse {f} {Adj.}: I. {Farbe} weinrot; II. {Duft} nach Wein riechend;
vineux, -euse odeurAdjektiv
Ich trinke gerne Wein.
Vorlieben, Trinken
J'aime le vin.
bei einem Glas Wein devant un verre de vin
Wir tranken guten Wein.
(trinken)
Nous avons bu du bon vin.
Wein m im Krug vin m en pichet
mehr Wein plus de vin
es ist Wein übrig il reste du vin
sauer (Wein) aigre
Der Wein schmeckt nicht.
Beurteilung
Le vin n'est pas bon.
Dekl. Landwein -e
m

Wein
vin de pays
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein -e
m

Wein
vin ordinaire
m
Substantiv
Wein aus kontrollierter Herkunft vin d'appellation d'origine contrôlée
m
Substantiv
Dekl. Weißwein -e
m

Wein
vin blanc
m
Substantiv
Dekl. Roséwein -e
m

Wein
vin rosé
m
Substantiv
Dekl. Glühwein -e
m

Wein
vin chaud cannelle)
m
Substantiv
Dekl. schlechter Wein -e
m
vinasse
f
umgspSubstantiv
mit offenen Armen empfangen recevoir à bras ouverts
Einführung eines offenen Netzzuganges
f
offre de réseau ouvert
f
technSubstantiv
der Wein wird extra berechnet le vin est en supplément
Im Wein liegt die Wahrheit.
Sprichwort, Alkohol
La vérité est dans le vin.
den Wein (in Flaschen) abfüllen mettre le vin en bouteilles
jemandem reinen Wein einschenken (fig.) dire à qn la vérité toute crue, ne pas mâcher ses mots avec qn, parler sans fard à qn
Wilder Wein (= Jungfernrebe) vigne vierge
Diesen Wein trinke ich bevorzugt.
Vorlieben, Trinken
C'est ce vin que je préfère boire.
zu viel (Wein)
Quantität
trop de (vin)
ein junger Wein un primeur
Der Weinbauer baut Wein an.
Landwirtschaft
Le vigneron cultive la vigne.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 5:17:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken