FilternSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. genaue Kenntnis des Marktes
f
connaissance approfondie du marché
f
Komm.Substantiv
Dekl. Präzision -en
f

précision {f}: I. Präzision {f} / Genauigkeit {f}; Feinheit {f}; II. Präzision {f} nähere / genaue Angabe {f};
précision -s
f
Substantiv
Dekl. Genauigkeit -en
f

précision {f}: I. Präzision {f} / Genauigkeit {f}; Feinheit {f}; II. Präzision {f} nähere / genaue Angabe {f};
Synonym:1. Präzision, Genauigkeit
précision -s
f
Synonym:1. précision
Substantiv
Angabe
f
renseignement
m
Substantiv
Dekl. genaue Angaben, übertr. nähere Angaben
f, pl
précisions
f, pl
allg, übertr.Substantiv
Dekl. nähere / genaue Angabe -n
f

précision {f}: I. Präzision {f} / Genauigkeit {f}; Feinheit {f}; II. Präzision {f} nähere / genaue Angabe {f};
précision -s
f
Substantiv
detailliert [Angabe] détaillé(e) [déclaration]Adjektiv
genaue Uhrzeit
f
heure exacte
f
Substantiv
nähere Auskünfte
f, pl

Information
renseignements m, pl complémentairesSubstantiv
Behauptung f, Angabe
f
allégation
f
Substantiv
Vermerk m, Angabe
f
mention
f
Substantiv
ohne Preis(angabe) sans prixAdjektiv
nach Angabe(n) von au(x) dire(s) de
ist das genaue Gegenteil von ...
Vergleich
est tout le contraire de ...
Das ist das genaue Gegenteil von ...
Vergleich
C'est tout le contraire de ...
Feld der Länge zur Angabe von Leistungsmerkmalen
n
champ de longueur des services complémentaires
m
technSubstantiv
Diese sehen insbesondere eine genaue Beschreibung des benutzten Informationssystems und der Verwendung der beschafften Daten vor.www.admin.ch Ces derniers prévoient notamment une description précise du système d’information utilisé et de l’usage qui est faite des données collectées.www.admin.ch
Feinheit -en
f

précision {f}: I. Präzision {f} / Genauigkeit {f}; Feinheit {f}; II. Präzision {f} nähere / genaue Angabe {f};
précision -s
f
Substantiv
Dekl. Anzeichen, Merkmal n -e
n

indication {f}: I. {Medizin} Indikation {f} / aus der ärztlichen Diagnose sich ergebende Veranlassung, ein bestimmtes Heilverfahren anzuwenden, ein Medikament zu verabreichen; Gegensatz Kontraindikation; II. {Medizin} Indikation {f} / das Angezeigtsein eines Schwangerschaftsabbruchs aus unterschiedlichen Gründen; III. Indikation / Anzeige {f}, Angabe {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f};
indication
f
Substantiv
Dekl. Angabe Identifizierung -n
f

désignation {f}: I. {appelation}, {Zeit} Bezeichnung {f}, Angabe {f} {indication}, Bezeichnung {f} {marchandises / du modèle}; II. Einrichtung {f}, Anordnung {f}; III. {Amt}, neuzeitlich {Beruf} Designation {f}, Bestimmung {f}, Ernennung {f}; IV. {nomination} / {Nominierung}: Designation {f} / vorläufige Ernennung {f}; V. Plan {m}; VI. {JUR} Bezeichnung {f} (Gesetzesbezeichnung / désignation légale)
désignation
f
Substantiv
Dekl. Angabe -n
f

indication {f}: I. {Medizin} Indikation {f} / aus der ärztlichen Diagnose sich ergebende Veranlassung, ein bestimmtes Heilverfahren anzuwenden, ein Medikament zu verabreichen; Gegensatz Kontraindikation; II. {Medizin} Indikation {f} / das Angezeigtsein eines Schwangerschaftsabbruchs aus unterschiedlichen Gründen; III. Indikation / Anzeige {f}, Angabe {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f};
indication
f
Substantiv
Dekl. Registertonne -n
f

tonne de regsitre {f}: I. Registertonne {f} / Maß zur Angabe des Rauminhalts von Schiffen; Abkürzung: RT (1 RT = 2,832m²);
tonne de registre -s
f
Substantiv
Morphometrie
f

morphométrie {f}: I. Morphometrie {f} / Ausmessung der äußeren Form, zum Beispiel von Körpern, Organen; II. Morphometrie {f} / Teilgebiet der Geomorphologie mit der Aufgabe, die Formen der Erdoberfläche durch genaue Messungen zu erfassen;
morphométrie
f
Substantiv
Fragementation
f

fragmentation {f}: I. {Botanik} Fragmentation {f} / direkte Kernteilung (Durchschnürung des Kerns ohne genaue Chromosomenverteilung); II. {Botanik} Fragmentation {f} / ungeschlechtliche Vermehrung von Pflanzen aus Pflanzenteilen (z. B. durch Zerteilen der Mutterpflanze);
fragmentation
f
botanSubstantiv
Imitation -en
f

Imitation {f}: I. Imitation {f} / das Nachahmen {n}; Nachahmung {f}; II. Imitation {f} / (minderwertige / hochwertige) Nachbildung eines Materials oder eines Kunstgegenstandes; III. {Musik} Imitation {f} / genaue Wiederholung eines musikalischen Themas in anderer Tonlage (in Kanon und Fuge);
imitation
f
musik, allgSubstantiv
Nachbildung -en
f

Imitation {f}: I. Imitation {f} / das Nachahmen {n}; Nachahmung {f}; II. Imitation {f} / (minderwertige / hochwertige) Nachbildung eines Materials oder eines Kunstgegenstandes; III. {Musik} Imitation {f} / genaue Wiederholung eines musikalischen Themas in anderer Tonlage (in Kanon und Fuge);
imitation
f
Substantiv
Dekl. Nachahmung, das Nachahmen -en; --;
f

Imitation {f}: I. Imitation {f} / das Nachahmen {n}; Nachahmung {f}; II. Imitation {f} / (minderwertige / hochwertige) Nachbildung eines Materials oder eines Kunstgegenstandes; III. {Musik} Imitation {f} / genaue Wiederholung eines musikalischen Themas in anderer Tonlage (in Kanon und Fuge);
imitation
f
Substantiv
Kryptogramm -e
n

cryptogramme {m}: I. Kryptogramm {n} / ein Text, aus dessen Worten sich durch einige besonders gekennzeichnete Buchstaben eine neue Angabe entnehmen lässt, z. B. eine Jahreszahl, eine Nachricht; II. {alt} Kryptogramm {n} / Geheimtext {m};
cryptogramme
m
Substantiv
Geheimtext -e
m

cryptogramme {m}: I. Kryptogramm {n} / ein Text, aus dessen Worten sich durch einige besonders gekennzeichnete Buchstaben eine neue Angabe entnehmen lässt, z. B. eine Jahreszahl, eine Nachricht; II. {alt} Kryptogramm {n} / Geheimtext {m};
cryptogramme
m
Substantiv
Dekl. Ernennung Nominierung -en
f

désignation {f}: I. {appelation}, {Zeit} Bezeichnung {f}, Angabe {f} {indication}, Bezeichnung {f} {marchandises / du modèle}; II. Einrichtung {f}, Anordnung {f}; III. {Amt}, neuzeitlich {Beruf} Designation {f}, Bestimmung {f}, Ernennung {f}; IV. {nomination} / {Nominierung}: Designation {f} / vorläufige Ernennung {f}; V. Plan {m}; VI. {JUR} Bezeichnung {f} (Gesetzesbezeichnung / désignation légale)
désignation nomination
f
Substantiv
Dekl. Bestimmung -en
f

désignation {f}: I. {appelation}, {Zeit} Bezeichnung {f}, Angabe {f} {indication}, Bezeichnung {f} {marchandises / du modèle}; II. Einrichtung {f}, Anordnung {f}; III. {Amt}, neuzeitlich {Beruf} Designation {f}, Bestimmung {f}, Ernennung {f}; IV. {nomination} / {Nominierung}: Designation {f} / vorläufige Ernennung {f}; V. Plan {m}; VI. {JUR} Bezeichnung {f} (Gesetzesbezeichnung / désignation légale)
désignation
f
Substantiv
Dekl. Designation -en
f

désignation {f}: I. {appelation}, {Zeit} Bezeichnung {f}, Angabe {f} {indication}, Bezeichnung {f} {marchandises / du modèle}; II. Einrichtung {f}, Anordnung {f}; III. {Amt}, neuzeitlich {Beruf} Designation {f}, Bestimmung {f}, Ernennung {f}; IV. {nomination} / {Nominierung}: Designation {f} / vorläufige Ernennung {f}; V. Plan {m}; VI. {JUR} Bezeichnung {f} (Gesetzesbezeichnung / désignation légale)
désignation
f
Substantiv
Dekl. Bezeichnung allg., Nomination, JUR, Identifizierung, Anrede, Zeit
f

désignation {f}: I. {appelation / Anrede}, {Zeit / tempus} Bezeichnung {f}, Angabe {f} {indication}, Bezeichnung {f} {marchandises / du modèle}; II. Einrichtung {f}, Anordnung {f}; III. {Amt}, neuzeitlich {Beruf} Designation {f}, Bestimmung {f}, Ernennung {f}; IV. {nomination} / {Nominierung}: Designation {f} / vorläufige Ernennung {f}; V. Plan {m}; VI. {JUR} Bezeichnung {f} (Gesetzesbezeichnung / désignation légale)
désignation Gen., nomination, JUR, identification, appelation, tempus
f
allg, Gen.Substantiv
Dekl. Indikation -en
f

indication {f}: I. {Medizin} Indikation {f} / aus der ärztlichen Diagnose sich ergebende Veranlassung, ein bestimmtes Heilverfahren anzuwenden, ein Medikament zu verabreichen; Gegensatz Kontraindikation; II. {Medizin} Indikation {f} / das Angezeigtsein eines Schwangerschaftsabbruchs aus unterschiedlichen Gründen; III. Indikation / Anzeige {f}, Angabe {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f};
indication
f
mediz, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Subskription -en
f

subscription {f}: I. {Buchwert} Subskription {f} / Vorherbestellung von später erscheinenden Büchern durch Unterschrift meist zu niedrigerem Preis; II. Subskription {f} / am Schluss einer antiken Handschrift stehende Angabe über Inhalt, Verfasser, Schreiber usw. des Werkes; III. Subskription {f} / Verpflichtung, eine bestimmte Anzahl von emittierten Wertpapieren zu kaufen;
subscription
f
finan, liter, Fachspr.Substantiv
Dekl. Naturalismus
m

naturalisme {m}: I. {übertragen}: {Kunst}, {Literatur} Naturalismus {m} / a) ohne Plural: Wirklichkeitstreue {f}, Wirklichkeitsnähe {f} i9n der Darstellung (besonders in der Kunst und Literatur); b) {Kunst / Fiktion} Wirklichkeitstreue aufweisender, naturrealistischer Zug (z. B. eines Kunstwerks); II. {Ist-Zustand} Naturalismus {m} ohne Plural / philosophische, religiöse Weltanschauung / {allg.} Naturanschauung nach der alles aus der Natur und diese allein sich selbst erklärbar ist; III. {Kunst}, {Fiktion, da die Natur kein Elend und keine Hässlichkeit kennt, nur das Unnatürliche wie die Kunst und menschliche Lebewesen kennen dieses oder schaffen dies} Naturalismus {m} / eine möglichst genaue Wiedergabe der Wirklichkeit (besonders auch des Hässlichen und des Elends) anstrebender, naturgetreu abbildender und auf jegliche Stilisierung verzichtender Kunststil, besonders die gesamteuropäische Richtung von etwa 1890 bis zum aktuellen Datum;
naturalisme
m
kunst, relig, allg, übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 8:25:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit