pauker.at

Französisch Allemand kämpfte um den Vorrang

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
den Vorrang haben primer Verb
kämpfen batailler Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
um den Vorrang kämpfen
rivaliser {Verb}: I. {allg.} rivalisieren / einen Bachnachbarn finden; II. {neuzeitlich}, {abwertend} rivalisieren / um den Vorrang kämpfen;
rivaliser relig, neuzeitl., abw., kath. KircheVerb
Ich würde mich gerne um den Sohn kümmern. J'aimerais m'occuper du fils.
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
um zu pour
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
besorgt um
soigneux {m}, soigneuse {f} {Adj.}: I. sorgfältig, gewissenhaft, ordentlich; II. soigneux de / besorgt um;
soigneux, -euse deAdjektiv
in den Tropen sous les tropiques
sich kümmern um
Verantwortung
se charger de
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
um 8 Uhr à 8 heures
um acht Uhr à huit heures
um acht [Uhr] à 8 heures
für, zu, um pour
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
um 3 Uhr à 3 heures
für etwas kämpfen batailler fig, übertr.Verb
Vorrang
m
priorité
f
Substantiv
um autour
umschwenken virer de bord figVerb
um autour de
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf den Tag genau jour pour jour
in den Schatten stellen éclilpser
um den Verstand bringen
Geisteszustand
détraquer l'esprit
an den anderen Tagen les autres jours
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
mit jemandem kämpfen se battre contre qn Verb
gegen Windmühlen kämpfen se battre contre des moulins à vent fig, übertr.Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
um den Finger wickeln mener par le bout du nez
(den) Vorrang haben primer qc Verb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Dekl. Rivalität -en
f

rivalité {f}: I. {allg.} Rivalität {f} / Bachnachbarschaft, Fluss-/Ufernachbarschaft {f}; II. {kath. Kirche: neuzeitlich, abwertend} Rivalität {f} / Kampf um den Vorrang, Nebenbuhlerschaft {f};
rivalité
f
neuzeitl., abw., kath. KircheSubstantiv
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
den Wassereimer umwerfen irreg. renverser le seau d'eau Verb
Wir bitten um Ihr Verständnis.
Entschuldigung, Korrespondenz, Mitteilung
Nous vous demandons de bien vouloir nos excuser.
sich um jdn/etw kümmern
Verantwortung
s'occuper de qn/qc
jmdm um den Bart streichen
Zwischenmenschliches
passer de la pommade à qnRedewendung
um den heißen Brei herumreden
Sprechweise
Konjugieren tourner autour du pot Verb
jem. um den Hals fallen se jeter au cou de quelqu'un
für eine gerechte Sache kämpfen lutter pour la juste cause FiktionVerb
auf den ersten Blick; sofort à première vue
umstellen diversifier Komm.Verb
umkehren rebrousser chemin Verb
um... herum... autour de
den gleichen ce même
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:51:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken