pauker.at

Französisch Allemand in Schwung bringen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Schwung Schwünge
m
punch ²
m
figSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Schwung, Elan m
m
branle
m

essor {m}, élan {m}, verve {f}
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
dazu bringen pousser à
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
wieder in Schwung bringen irreg. donner la pêche Verb
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
etw veranlassen, etw in Schwung bringen lancer qc
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
in den Tropen sous les tropiques
in Sicherheit bringen mettre en sûreté
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
in Misskredit bringen déconsidérer Verb
in Mitten von au milieu de
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in Mode sein être à la mode
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Sicherheit bringen mettre à l'abri
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Zukunft, künftig à l'avenir
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in diesem Augenblick à ce moment-là
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
bringen amener [introduire: thème]Verb
in en prép [moyen de transport]
in en
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
bringen emmenerVerb
bringen amener [acheminer: gaz, liquide]Verb
in Unordnung bringen bouleverser
mettre en désordre
Verb
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 1:27:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken