| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
einen Floh ins Ohr setzen figfigürlich |
mettre la puce à l'oreille | figfigürlich | Verb | |
|
Dekl. Ohr n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
oreille {f}: I. Ohr {n}; II. {Tasse} Henkel {m}; |
oreille f | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
jdm einen Floh ins Ohr setzen figfigürlich |
mettre une idée dans la tête de qn | figfigürlich | Redewendung | |
|
mitten ins Gesicht |
en pleine figure | | | |
|
einen Scheck ausstellen
Finanzen |
faire un chèque | | | |
|
einen Streich spielen |
jouer des tours | | | |
|
einen Pullover anziehen |
mettre un pull-over | | | |
|
einen Film drehen |
tourner un film | | | |
|
einen Tapetenwechsel mmaskulinum brauchen
Bedürfnisse |
avoir besoin de changer d'air | | Redewendung | |
|
einen gleichgültigen Eindruck machen |
avoir l'air détaché | | | |
|
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten |
Il a eu une crise cardiaque. | | | |
|
jemandem ins Gesicht niesen |
éternuer à la figure de quelqu'un | | | |
|
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung |
planifier | | Verb | |
|
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung |
négocier un traité avec qn | | | |
|
jemandem etwas ins Ohr flüstern
Sprechweise |
dire qc à l'oreille de qn | | Redewendung | |
|
einen Ausflug ins Grüne machen
Unternehmung |
se mettre au vert famfamiliär | | | |
|
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit |
transplanter une plante en pleine terre | | | |
|
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen |
encaisser une somme auprès de quelqu'un | | Verb | |
|
sich setzten |
s'asseoir | | | |
|
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung |
faire la sourde oreille (à une idée) | | | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome |
J'ai une crampe dans la jambe. | | | |
|
Die Eidechse ist ins Gebüsch verschwunden. |
Le lézard a disparu dans les buissons. | | | |
|
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen) |
plaquer un voyou au sol | | | |
|
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. |
Cette boisson a un goût amer. | | | |
|
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales |
guigner qn | | | |
|
Sie hat einen Blick ins Schaufenster geworfen. |
Elle a jeté un regard dans la vitrine. | | | |
|
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen |
manger sur le pouce | | Redewendung | |
|
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf |
Ce n'est pas son jour aujourd'hui. | | | |
|
ins Ausland reisen |
voyager à l'étranger | | | |
|
ins Schleudern geraten |
déraper | | | |
|
ins Heu gehen |
aller aux foins | | | |
|
ins Reine schreiben |
mettre au propre | | | |
|
ins Konzert gehen |
aller au concert | | | |
|
einen Ort erreichen |
accéder à un lieu | | Verb | |
|
ins reine schreiben irreg. |
mettre au propre | | Verb | |
|
einen Tobsuchtsanfall bekommen |
(devenir) fou furieux | | | |
|
einen Parteiverrat begehen irreg. |
prévariquer | rechtRecht, jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Rechtsw.Rechtswort, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
einen Fehler berichtigen |
se rattraper, corriger une erreur | | Verb | |
|
einen Sonnenbrand bekommen |
attraper un coup de soleil | | Verb | |
|
einen Dienstleistungszweig aufbauen |
créer un secteur de services | | Verb | |
|
sich einen wichsen derb |
s'astiquer le poireau vulg. | | Verb | |
|
einen Freund erwarten |
Conjuguer attendre un ami | | Verb | |
|
ins Büro gehen |
aller au bureau | | | |
|
Ab ins Bett!
Erziehung |
Au lit ! | | | |
|
ins Finale kommen
Wettkampf, Ergebnis |
parvenir en finale | | | |
|
ins Café gehen |
aller au salon de thé | | | |
|
ins Leere treffen |
rencontrer le vide | | | |
|
ins Netz gehen |
aller dans le filet | | | |
|
ins Tor zurückkehren |
revenir au cage sportSport football | sportSport | | |
|
ins Ausland flüchten |
se réfugier à l'étranger | | | |
|
ins Training gehen |
venir à l'entraînement | | | |
|
Einweisung ins Krankenhaus f |
hospitalisation f | | Substantiv | |
|
einen Happen essen |
Conjuguer manger un bout | | Verb | |
|
ins Theater gehen |
aller au théâtre | | | |
|
ins Leere schauen
Nonverbales |
regarder dans le vide | | | |
|
ins Restaurant gehen |
aller au restaurant | | | |
|
ganz Ohr sein |
être tout ouïe | | | |
|
ins Auge fallend |
flagrant | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 8:23:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 22 |