| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
einen Knopf drücken |
appuyer sur un bouton | | Verb | |
|
drücken |
presser | | Verb | |
|
abdrücken |
presser | | Verb | |
|
einen Film drehen |
tourner un film | | | |
|
einen Scheck ausstellen
Finanzen |
faire un chèque | | | |
|
einen Streich spielen |
jouer des tours | | | |
|
einen Pullover anziehen |
mettre un pull-over | | | |
|
etw. niederdrücken |
presser qc | | Verb | |
|
etw. ausdrücken |
presser qc | | Verb | |
|
sich an jmdn. drücken |
se presser contre qn | | Verb | |
|
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten |
Il a eu une crise cardiaque. | | | |
|
einen Knopf öffnen |
défaire un bouton | | Verb | |
|
einen gleichgültigen Eindruck machen |
avoir l'air détaché | | | |
|
jmdn. an sich drücken |
serrer qn contre son sein | | Verb | |
|
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung |
planifier | | Verb | |
|
einen Tapetenwechsel mmaskulinum brauchen
Bedürfnisse |
avoir besoin de changer d'air | | Redewendung | |
|
auf den Abzug drücken |
presser la détente | | Verb | |
|
sich treffsicher ausdrücken |
s'exprimer de manière précise | | Verb | |
|
jmdm. die Hand drücken |
serrer la main à qn | | Verb | |
|
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen |
encaisser une somme auprès de quelqu'un | | Verb | |
|
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung |
négocier un traité avec qn | | | |
|
platt drücken / schlagen |
aplatir | | Verb | |
|
auf die Maustaste drücken |
appuyer sur le bouton de la souris | inforInformatik | Verb | |
|
auf die Tube drücken |
faire vinaigre | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
auf die Tube drücken |
appuyer sur le champignon | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
ausdrucken |
lister statistique
lister {statistique}, {tableau}, imprimer {texte} | | Verb | |
|
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome |
J'ai une crampe dans la jambe. | | | |
|
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen) |
plaquer un voyou au sol | | | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung |
faire la sourde oreille (à une idée) | | | |
|
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. |
Cette boisson a un goût amer. | | | |
|
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales |
guigner qn | | | |
|
ausdrücken
traduire {verbe}: I. übersetzen; II. {fig.}, {übertragen} ausdrücken; |
traduire | | Verb | |
|
einen Knopf wieder annähen
Nähen |
recoudre un bouton | | Verb | |
|
jmdn. seinen Stempel aufdrücken |
marquer qn de son empreinte | | Verb | |
|
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen |
manger sur le pouce | | Redewendung | |
|
den Brustkorb zerquetschen / eindrücken |
écraser la poitrine | | Verb | |
|
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf |
Ce n'est pas son jour aujourd'hui. | | | |
|
auf einen Schlag m |
du même coup mmaskulinum | | Substantiv | |
|
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung |
Bonne soirée ! | | | |
|
einen Moment warten |
attendre un moment | | | |
|
einen Gedanken weiterspinnen
Überlegung |
poursuivre un raisonnement | | | |
|
einen Wutanfall haben
Ärger |
faire un caprice | | | |
|
einen Befehl ausführen
Militär |
exécuter un ordre | | | |
|
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur |
faire des coupures dans un texte | | | |
|
einen Fußtritt geben |
Konjugieren botter | | Verb | |
|
einen Koffer auspacken |
défaire une valise | | | |
|
einen Schutzengel haben |
avoir un ange gardien | | Redewendung | |
|
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf |
faire du lêche-vitrines | | | |
|
einen Umweg gehen |
faire un détour | | | |
|
einen Fußtritt verpassen
Gewalt |
allonger un coup de pied | | | |
|
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg |
faire un tabac | | | |
|
einen gesunden Menschenverstand |
une parcelle de bon sens | | | |
|
einen Blick werfen |
jeter un œil | | | |
|
einen Beruf ausüben |
exercer un métier | | | |
|
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln; |
comploter | wirtsWirtschaft, politPolitik, religReligion, WissWissenschaft, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, Pharm.Pharmazie, NGONicht Regierungsorganisationen, mainstream mediaMainstreammedien | Verb | |
|
durch einen Mittelsmann |
par personne interposée | jurJura | | |
|
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom |
Konjugieren avoir une faiblesse | | Verb | |
|
einen Happen essen |
Konjugieren manger un bout | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 11:47:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17 |