pauker.at

Französisch Allemand die Augen vor den Tatsachen verschließen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
die Augen vor den Tatsachen verschließen irreg. se voiler la faceVerb
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
vor aller Augen au vu et au su de tout le mondeRedewendung
verschließen irreg. fermer
à clegf
Verb
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
ohne die Strecke aus den Augen zu lassen sans lâcher la route du regard
die Strauchschicht la strate arbustive
die Bodenschicht la couche de terre
die Überdüngung la surfertilisation
zurückweichen vor intransitiv reculer devantVerb
vor allem particulièrementAdverb
die Nadeln les aiguilles
die Verdichtung la densification
die anderen les autres
die Krautschicht la strate herbacée
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
auf den jour pour jour
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
die Hände vor die Augen halten mettre les mains devant les yeux
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
es vorziehen, die Augen vor etw zu verschließen
Konflikt, Lebenssituation
préférer fermer les yeux devant qc Verb
einen Schleier vor den Augen haben
Wahrnehmung
avoir un brouillard devant les yeux
Scheuklappen vor den Augen haben fig
Wahrnehmung
avoir des œillèresfigRedewendung
die Lücke, Wissenslücke la lacune
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
die Rosskastanie (Baum) le marronnier d‘Inde
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
die Augen zusammenkneifen
Nonverbales
plisser les yeuxVerb
die Live-Session la session en direct
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
vor aller Augen
Wahrnehmung
à la vue de tous
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
die Stunde X l'heure H
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
sprühen vor Lebensfreude déborder de la joie de vivre
viertel vor (Uhrzeit) ...heurs moins le quart
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:10:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken