pauker.at

Französisch Allemand auf eigenen Füßen stehen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
auf eigenen Füßen stehen irreg. voler de ses propres ailes Verb
auf eigenen Füßen stehen voler de ses propres ailes
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Spiel stehen être en jeu
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf den jour pour jour
auf dem Laufenden au courant
auf jemanden stehen kiffer qn
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
ich räume auf je range
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
*auf etw.stehen aimer qc, adorer qc
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf sur
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
Konjugieren stehen être deboutVerb
aufleuchten flamboyer Verb
Konjugieren stehen se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent)Verb
auf dans
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auflodern flamboyer Verb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Wir stehen früh auf.
(aufstehen)
Nous nous levons tôt.
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf gut Glück au hasard
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf du und du stehen être à tu et à toi
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf den Tag genau jour pour jour
Er steht mit den Füßen auf dem Boden. fig
Charakter, Verhalten
Il a les pieds sur terre.fig
auf beiden Beinen stehen planter sur ses deux jambes Verb
ruhen oder stehen auf reposer sur Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:35:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken