pauker.at

Französisch Allemand Zwei-Wochen-Gehältern

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Zwei-Wochen-Gehalt
n
quinzaine
f
übertr., BerufSubstantiv
in zwei Wochen dans quinze joursAdverb
vierzehn Tage, zwei Wochen
Zeitangabe
quinze jours
Zwei oder Dreisitzer in S-Form
m
le confident
m

siège
Substantiv
wöchentlich, Wochen-
Zeitangabe
hebdomadaire
zwei-Wegeventil -e
n
valve deux voies
f
technSubstantiv
zwei Fehlversuche
pl

Ergebnis / (Versuch)
deux essais m, pl ratésSubstantiv
2, zwei
Kardinalzahlen
deux
zwei Augen deux yeux
Zwei-Leistungsschalter-Anordnung
f
schéma à deux disjoncteurs par départ
m
elektriz.Substantiv
mit zwei Eingängen à double porteunbestimmt
fast zwei Uhr près de deux heures
temps
Adjektiv, Adverb
zwei Teelöffel Zucker
Zubereitung
deux cuillerées (/ cuillères) de sucre
zwei gleiche Einzelbetten
pl
lits jumeaux
m
Substantiv
zwei weitere Jahre 2 années supplémentaires
zweimal, zwei Mal deux fois
zwei Tage dauern prendre deux jours
zwischen zwei Bäumen
Lokalisation
entre deux arbres
vor zwei Jahren
Zeitangabe
il y a deux ans
in zwei Bänden en deux volumes
nach zwei Verwarnungen au bout de deux avertissements
zwei dunkelblaue Autos deux voitures bleu foncé
zwei Stunden dauern
Zeitdauer
prendre deux heures
zwei-adriges Telefonkabel -
n
paire de câble téléphonique
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zwei-Wege-Reißverschluss ...verschlüsse
m
fermeture éclair à double sens
f
Substantiv
beinahe zwei Stunden près de deux heures
durée
Adjektiv, Adverb
alle zwei Monate (erscheinend) bimestriel
zwei Eier, ein Paar Eier
f, pl
couple d'oeufs
m
Substantiv
innerhalb von zwei Monaten
Zeitdauer
en l'espace de deux mois
in zwei/mehrere Stücke zerbrechen se casser en deux/plusieurs morceaux Verb
Mir fehlen zwei Euro. Il me manque deux euros.
Spüle mit zwei Becken
f
évier à deux bacs
m
Substantiv
dazwischen, zwischen zwei Dingen
Lokalisation
entre les deux
alle zwei Jahre stattfindend biennal, -eAdjektiv
Dekl. Gesamtpolradwinkel zwischen zwei Spannungsquellen
m
écart angulaire entre deux forces électromotrices
m
elektriz.Substantiv
zwei Ämter zugleich bekleiden être à deux mains
Er isst für zwei.
Essen
Il bouffe comme quatre. fam
Dazu gehören immer zwei.
Meinung, Konflikt
Il en faut toujours deux.
zwei linke Hände haben
Fähigkeiten
être la maladresse en personne
zwei Fünftel der Autofahrer
Quantität
les deux cinquièmes des conducteurs
Ich habe zwei (davon). J'en ai 2.
Dieses Kamel hat zwei Höcker. Ce chameau a deux bosses.
Sie haben zwei erwachsene Söhne.
Familie
Ils ont deux fils adultes.
Wir sind zwei Stunden gegangen.
Bewegung
Nous avons marché deux heures.
Er hat zwei Infarkte überlebt.
Krankheiten / (überleben)
Il a survécu à deux infarctus.
(survivre)
in (/ innerhalb von) zwei Jahren
Zeitangabe
en deux ans
in (/ erst nach) zwei Jahren
Zeitangabe
dans deux ans
Modulation mit zwei bedeutsamen Zuständen
f
modulation à deux état significatifs
f
technSubstantiv
Zweier..., Zwei... in zusammengesetzten Wörtern bipartiteSubstantiv
nach Ablauf von zwei Jahren
Zeitangabe
au bout de deux ans révolus
Es ist viertel vor zwei.
Uhrzeit
Il est deux heures moins le quart.
zwischen zwei Stühlen sitzen fig
Konflikt
se trouver (/ être assis) entre deux chaisesfig
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe
Il y a près de 2 ans, ...
Ich nehme (davon) zwei Kilo.
Einkauf
J'en prends deux kilos.
Das sind zwei Paar Stiefel. ugs
Vergleich
C'est une autre paire de manches.  fam
Ich bin für 2 Wochen krankgeschrieben.
Arbeit / (krank)
Je suis en congé de maladie pour 15 jours.
Man kennt zwei Schwächen an ihm.
Charakter
On lui connaît deux faiblesses.
zwei, die unter einer Decke stecken deux têtes sous un bonnetfigVerb
zwei Tage Urlaub (/ frei) haben
Arbeit
avoir deux jours de congé
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:58:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken