| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
Dekl. Ärger m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
tracas {m}: I. Ärger {m}, Sorgen {f/Plur.}; |
tracas m | | Substantiv | |
|
satt machen |
rassasier | | Verb | |
|
etw. machen |
faire qc | | | |
|
nüchtern machen |
dégriser | | Verb | |
|
sie machen |
ils font | | | |
|
tun, machen |
faire
Verbe irrégulier | | Verb | |
|
sie machen |
ils font mmaskulinum, elles font f | | Substantiv | |
|
jmdn.jemanden Sorgen machen / bereiten |
tourmenter qn | | Verb | |
|
sich Sorgen machen |
se faire du souci | | | |
|
blind machen |
aveugler | | Verb | |
|
große Augen machen |
faire des yeux (grands) comme des soucoupes | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
große Augen machen |
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes | | Verb | |
|
Faxen (/ Blödsinn) machen |
faire des pitreries | | | |
|
Konjugieren machen |
faire | | Verb | |
|
eine Wanderung machen |
faire de la randonné(e) | | Verb | |
|
machen |
faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font) | | Verb | |
|
Sorgen f, pl |
soucis m, pl | | Substantiv | |
|
machen |
lancer | | Verb | |
|
sich Sorgen machen um |
se préoccuper de | | Verb | |
|
einen gleichgültigen Eindruck machen |
avoir l'air détaché | | | |
|
sich Sorgen machen |
se faire de la bile | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
sich Sorgen machen |
se faire du sang mauvais fam.familiär | fam.familiär | Verb | |
|
jemandem Schande machen (/ bereiten) |
faire honte à qn | | | |
|
dem Erdboden gelich machen |
raser | | | |
|
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf |
faire des achats m, plmaskulinum, plural, faire des emplettes f, plfemininum, plural | | | |
|
sich Sorgen machen |
se tourmenter | | Verb | |
|
sich's bequem machen |
se prélasser | | Verb | |
|
sich Sorgen machen (wegen etw) |
se faire de la bile (pour qc) | | Redewendung | |
|
sich Sorgen machen (um jdn)
Mitgefühl |
se faire du souci (pour qn) | | | |
|
jemandem Kummer machen, bereiten, jemandem wehtun |
faire de la peine à qn | | | |
|
sich über etw Sorgen machen |
s'inquiéter de qc | | | |
|
Einkäufe machen |
faire des courses | | | |
|
Schulden machen |
faire des dettes | | | |
|
Machen Sie! |
Faites ! | | | |
|
Heia machen |
Faire dodo | | | |
|
Anspielungen machen
Sprechweise |
faire des allusions | | | |
|
ungeduldig machen |
impatienter | | | |
|
benommen machen |
abrutir | | | |
|
Besorgungen machen |
faire des courses | | | |
|
schalldicht machen |
insonoriser | | | |
|
Freude machen |
faire plaisir | | | |
|
Musik machen |
faire de la musique | | | |
|
halbe-halbe machen |
couper la poire en deux | | Verb | |
|
Spaziergänge machen |
faire des promenades | | | |
|
Luftsprünge machen |
sauter comme un cabri | | | |
|
Notizen machen |
prendre des notes | | | |
|
fleckig machen |
Konjugieren tacher | | Verb | |
|
faire ses devoirs |
hausübung machen | | | |
|
immun machen |
blinder
fam. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
weiß machen |
blanchir | | Verb | |
|
Ausflüchte machen |
fournir des prétextes | | Verb | |
|
schnell machen |
se presser | | Verb | |
|
anfällig machen |
prédisposer | | Verb | |
|
fix machen |
se presser | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
empfänglich machen |
prédisposer | | Verb | |
|
lächerlich machen |
ridiculiser | abw.abwertend | Verb | |
|
Camping machen |
camper
faire du camping | | Verb | |
|
Notizen machen |
inscrire | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 4:42:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17 |