Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. Bereich m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zone f femininum , région f
Substantiv
Dekl. Weinbaugebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région viticole f
Substantiv
nordeuropäisch [Stadt, Region]
d'Europe (/ de l'Europe) du Nord Adjektiv
Dekl. mittelamerikanische Region f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région d'Amérique centrale f
Substantiv
strukturschwache Region f
région avec problèmes structurels f
Substantiv
Dekl. Bezirk -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région {f}: I. {allg.} Region {f} / a) Gebiet {n}, Gegend {f}; b) {fig.}, {übertragen} Bereich {m}, Sphäre {f}; II. {Anatomie} Region {f} / Bezirk {m}, Abschnitt {m} (z. B. eines Organs oder Körperglieds), Körpergegend {f};
région -s f
fig figürlich , anato Anatomie Substantiv
neotropische Region f
région néotropique {f}: I. neotropische Region {f} / -> Neotropis {f};
région néotropique f
Substantiv
Dekl. Region von Paris und Umgebung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Île-de-France f
Substantiv
ich bin nicht ortsgebunden innerhalb einer Region / regionsunabhängig
je n'ai pas d'attache d'une région
Dekl. Abschnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région {f}: I. {allg.} Region {f} / a) Gebiet {n}, Gegend {f}; b) {fig.}, {übertragen} Bereich {m}, Sphäre {f}; II. {Anatomie} Region {f} / Bezirk {m}, Abschnitt {m} (z. B. eines Organs oder Körperglieds), Körpergegend {f};
région -s f
fig figürlich , anato Anatomie , allg allgemein Substantiv
Dekl. Gebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région {f}: I. {allg.} Region {f} / a) Gebiet {n}, Gegend {f}; b) {fig.}, {übertragen} Bereich {m}, Sphäre {f}; II. {Anatomie} Region {f} / Bezirk {m}, Abschnitt {m} (z. B. eines Organs oder Körperglieds), Körpergegend {f};
région -s f
Substantiv
Dekl. Bereich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région {f}: I. {allg.} Region {f} / a) Gebiet {n}, Gegend {f}; b) {fig.}, {übertragen} Bereich {m}, Sphäre {f}; II. {Anatomie} Region {f} / Bezirk {m}, Abschnitt {m} (z. B. eines Organs oder Körperglieds), Körpergegend {f};
région -s f
allg allgemein , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Sphäre -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région {f}: I. {allg.} Region {f} / a) Gebiet {n}, Gegend {f}; b) {fig.}, {übertragen} Bereich {m}, Sphäre {f}; II. {Anatomie} Region {f} / Bezirk {m}, Abschnitt {m} (z. B. eines Organs oder Körperglieds), Körpergegend {f};
région -s f
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Gegend -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région {f}: I. {allg.} Region {f} / a) Gebiet {n}, Gegend {f}; b) {fig.}, {übertragen} Bereich {m}, Sphäre {f}; II. {Anatomie} Region {f} / Bezirk {m}, Abschnitt {m} (z. B. eines Organs oder Körperglieds), Körpergegend {f};
région -s f
Substantiv
Dekl. Körpergegend -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région {f}: I. {allg.} Region {f} / a) Gebiet {n}, Gegend {f}; b) {fig.}, {übertragen} Bereich {m}, Sphäre {f}; II. {Anatomie} Region {f} / Bezirk {m}, Abschnitt {m} (z. B. eines Organs oder Körperglieds), Körpergegend {f};
région -s f
fig figürlich , anato Anatomie , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Region -en n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région {f}: I. {allg.} Region {f} / a) Gebiet {n}, Gegend {f}; b) {fig.}, {übertragen} Bereich {m}, Sphäre {f}; II. {Anatomie} Region {f} / Bezirk {m}, Abschnitt {m} (z. B. eines Organs oder Körperglieds), Körpergegend {f};
région f
fig figürlich , anato Anatomie , allg allgemein , übertr. übertragen Substantiv
Region -en f
terroir {m}: I. {viticulture} Boden {m}; II. {région} Gegend {f}, Region {f};
terroir m
Substantiv
Gegend f
région f
Substantiv
Äquatorgebiet
région équatoriale
Dekl. Küstenbereich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région côtière f
Substantiv
Dekl. Wüstengebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région désertique f
Substantiv
Dekl. Waldgebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région boisée -s f
Substantiv
Dekl. entwaldete Gegend -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région déboisée f
Substantiv
Dekl. Erdölgebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région pétrolière f
Substantiv
Dekl. Schamgegend -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperteile
région pubienne f
Substantiv
Dekl. Einzugsgebiet von Paris -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région parisienne f
Substantiv
Gemüseanbaugebiet n
région maraîchère f
Substantiv
Dekl. Grenzgebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région frontalière f
Substantiv
Ausserdem engagiert sich die Schweiz für politische Lösungen, die in der Region stabile Verhältnisse fördern und Konflikte entschärfen oder verhindern können. www.admin.ch
Elle s’engage aussi en faveur de solutions politiques susceptibles de promouvoir la stabilité dans la région et de désamorcer ou d’éviter les conflits. www.admin.ch
Dekl. Anbaugebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région de production f
Substantiv
Ausserdem stärkt sie die Kohärenz des Schweizer Engagements für die Menschen vor Ort, die vielfach von den Folgen der verschiedenen Konflikte in der Region betroffen sind. www.admin.ch
Elle consolide aussi la cohérence de l’engagement suisse en faveur de la population locale, affectée de multiples façons par les différents conflits qui agitent la région. www.admin.ch
Die Lehrkräfte, die alle selbst in Unternehmen der Region angestellt sind, schulen Arbeiterinnen und Arbeiter, erteilen Weiterbildungskurse und können sich auch selber fortbilden. www.admin.ch
Les instructeurs, qui sont eux-mêmes employés d’entreprises de la région, forment des travailleurs, dispensent des cours de formation continue, et peuvent aussi se perfectionner. www.admin.ch
Vorgestellt und diskutiert wurden unter anderem Best Practices aus Braunwald, der Region Scuol-Samnaun-Val Müstair sowie Gesamtlösungen wie RailAway und SchweizMobil. www.admin.ch
La présentation et la discussion ont notamment porté sur les meilleures pratiques tirées de Braunwald et de la région de Scuol-Samnaun-Val Müstair ainsi que sur les offres inclusives telles que RailAway et SuisseMobile. www.admin.ch
beschränkter Proportionalbereich -e m
région de proportionnalité limitée f
phys Physik Substantiv
eine abgelegene Bergregion Lokalisation
une région montagneuse retirée
Dekl. Teeanbaugebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région productrice de thé f
Substantiv
Bereich eingeschränkter Proportionalität m
région de proportionnalité limitée f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Raumladungszone -n f
région de charge d'espace f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Damit trägt die Schweiz der Vertiefung der bilateralen Beziehungen zwischen beiden Staaten in den letzten Jahren Rechnung und unterstreicht die wichtigen Funktion, die Jordanien auch für die Schweiz in der Region einnimmt. www.admin.ch
Le nouvel édifice illustre le resserrement des relations entre les deux pays au cours des dernières années et souligne le rôle capital qu’assume la Jordanie dans la région, notamment pour la Suisse. www.admin.ch
Die Gegend ist wie ausgestorben.
Cette région est un (véritable) désert.
Ein großes Gebiet wurde überflutet (/ überschwemmt). Katastrophen
Une vaste région a été inondée.
Zudem sind gemäss WHO-Statistik immer mehr Fälle von Antibiotika-resistenter Tuberkulose in der Lugansk-Region zu verzeichnen. Diesbezüglich steht die Ukraine weltweit an fünfter Stelle. www.admin.ch
Les statistiques de l’OMS indiquent par ailleurs une recrudescence des cas de tuberculose résistante aux antibiotiques dans la région de Louhansk, et l’Ukraine occupe la cinquième place du classement mondial en la matière. www.admin.ch
Die Schweiz ist die erste humanitäre Akteurin, die seit dem Ausbruch des Konfliktes 2014 Apparate zur Erkennung von Tuberkulose nach Lugansk bringen konnte, wo eine Tuberkuloseepidemie die Region bedroht. www.admin.ch
Depuis le début du conflit en 2014, la Suisse est le premier acteur humanitaire qui a pu acheminer du matériel pour le diagnostic de la tuberculose jusqu’à Louhansk, dont la région est menacée par une épidémie. www.admin.ch
Dekl. nordamerikanische Gegend -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région de l'Amérique (/ d'Amérique) du Nord f
Substantiv
Die Gegend wurde zum Katastrophengebiet erklärt. Katastrophe
La région a été déclarée zone sinistrée.
Dekl. nordeuropäische Gegend -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région de l'Europe (/ d'Europe) du Nord f
Substantiv
Dekl. Erdbebengebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région sensible aux tremblements de terre, région f femininum sismique f
Substantiv
Werden sie in dieser Gegend angebaut? Landwirtschaft / (anbauen)
Est-ce qu'ils sont cultivés dans la région ?
Das Gebiet um das Tote Meer ist eine der heißesten Gegenden der Welt.
La région de la Mer Morte est une des plus chaudes du monde.
Der Mittlere Osten ist das Gebiet, wo Asien, Afrika und Europa sich berühren. Geographie
Le Moyen-Orient est la région où l'Asie, l'Afrique et l'Europe se touchent.
Es ist der siebte Hilfstransport, den die Schweiz seit dem Frühjahr 2015 in die Konfliktregion entsandt hat. www.admin.ch
Il s’agit du septième convoi humanitaire envoyé par la Suisse depuis le printemps 2015 dans la région en conflit. www.admin.ch
Dekl. Agrarregion -en n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
landwirtschaftliche Region
région agricole f
Substantiv
Die in die NGCA (Nicht von der Regierung kontrolliertes Gebiet) transportierten Hilfsgüter der Schweiz ermöglichen eine schnelle und effiziente Diagnose innerhalb von wenigen Stunden. www.admin.ch
Le matériel médical acheminé par la Suisse dans la région contrôlée par les séparatistes permet de diagnostiquer la tuberculose en quelques heures seulement. www.admin.ch
Mit dem zweiten Projekt wird über die Agentur Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS) ein Bildungsprogrammm der Organisation Don Bosco unterstützt, das Berufsschulen in der Region Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz und Mai Habar fördert. www.admin.ch
Le deuxième projet consiste en un appui à un programme de formation de l‘organisation Don Bosco à travers l’agence Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS), qui soutient des écoles professionnelles dans les régions de Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz et Mai Habar. www.admin.ch
Auf der Agenda der offiziellen Gespräche des Bundespräsidenten mit Präsident Raimonds Vējonis stehen neben den bilateralen Beziehungen insbesondere die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene sowie ein Austausch zur regionalen Nachbarschaftspolitik. www.admin.ch
Les entretiens officiels entre le président de la Confédération et le président Raimonds Vējonis porteront sur les relations bilatérales, notamment sur la coopération à l'échelle internationale, et sur la politique de voisinage dans la région. www.admin.ch
Die Direktion für Entwicklungs- und Zusammenarbeit (DEZA) ist bislang die einzige staatliche Akteurin, die humanitäre Transporte in die Konfliktregion in der Ost-Ukraine organisiert und die Bevölkerung auf beiden Seiten der sogenannten Kontaktlinie versorgt. www.admin.ch
La Direction du développement et de la coopération (DDC) est à ce jour le seul acteur étatique à organiser des transports humanitaires dans la région en conflit de l’est de l’Ukraine, apportant son aide à la population de part et d’autre de la ligne de contact. www.admin.ch
Dekl. Abyssal, abyssische Region -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
abyssal {m}, abyssale {f} {Adi.}; {Nomen}: I. abyssal / Tiefsee-, Meeres- (in zusammengesetzten Wörtern); II. das Abyssal {n} / Bereich der Tiefsee; abyssische Region {f}; III. {übertragen} Schuld {f}, Verschuldung {f}, im übertragenen Sinn, die Schuld, die unermesslich so groß oder so tief ist wie die tiefste Stelle in der See, wo kein Mensch bisher war, so groß ist die Schuld oder die Schuldaufnahme / Verschuldung;
abyssal m
Substantiv
Für den Anschluss des Gotthard-Basistunnels an die Stammlinie im Raum Altdorf/Erstfeld (Vorprojektgenehmigung mit Festsetzung im Sachplan) sowie die Fortführung der NEAT-Neubaustrecke im Kanton Uri (Festsetzung im Sachplan) wurde ein Bereinigungsverfahren unter der Leitung des BRP angeordnet. www.admin.ch
Une procédure de conciliation dirigée par l'OFAT a été ordonnée pour le raccordement du tunnel de base du St-Gothard à la ligne principale dans la région d'Altdorf/Erstfeld (approbation de l'avant-projet avec inscription dans le plan sectoriel) et pour le prolongement du nouveau tronçon de la NLFA dans le canton d'Uri (inscription dans le plan sectoriel). www.admin.ch
Boden Böden m
terroir {m}: I. {viticulture} Boden {m}; II. {région} Gegend {f}, Region {f};
terroir m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:52:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2