pauker.at

Französisch Allemand Mütter

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Leihmutter ...mütter
f
mère porteuse
f
MenschenhandelSubstantiv
Mutter
f
mère
f
Substantiv
Dekl. Mütter
f, pl
mères
f, pl
Substantiv
Meine Mutter ist gesund. Ma mère est en bonne santé.
Du hast deine Mutter belogen.
Lügen
Tu as menti á ta mère.
Mutter Gottes mère de Dieu, Notre-Dame
alleinerziehende Mutter mère seule
Dekl. (Mutter-)Schaf -e
n
brebis
f
Substantiv
Dekl. (Schrauben)Mutter
f
l'écroutSubstantiv
meine Mutter ma mère
deine Mutter ta mère
Mutter Erde terre-mère
berufstätige Mutter
f
mère f qui travailleSubstantiv
ledige Mutter mère célibataire
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter
être bien le fils de sa mère
Ihre Frau Mutter Madame votre mère
meine verstorbene Mutter ma défunte mère
eine werdende Mutter une future mère
sie wird Mutter elle attend un bébé
mütterlich, mütterlicherseits, Mutter- maternel m, maternelle fAdjektiv
seine/ihre Mutter sa mère
Mutter-Kind-Zimmer
n

Krankenhaus
chambre maman-enfant
f
Substantiv
die alleinerziehende Mutter la mère célibataire
meine selige Mutter
feu ²: Adj. im übertragenen Sinn selig
feu ma mèreliterRedewendung
Vater und Mutter spielen
Kinderspiele
jouer au papa et à la maman
medizinische Betreuung f für werdende Mütter
Schwangerschaft
médicalisation f de la maternitéSubstantiv
Dekl. Steckverbinder für Mutter-Tochter-Leiterplatte -
m
connecteur pour carte-mère et carte-fille
m
technSubstantiv
baden
Example:1. Die Mutter badet das Kind.
baigner
Example:1. La mère baigne l'enfant.
Verb
Mutter f (einer Schraube), Schraubenmutter
f

Werkzeuge
écrou m d'une visSubstantiv
Auf den Kopf meiner Mutter!
Versprechen
Sur la tête de ma mére !
(franz. Redensart)
Er sprach mit der Mutter. Il a parlé à la mère.
er offenbarte sich seiner Mutter il s’en ouvrit à sa mère
aus Liebe zu seiner Mutter par amour pour sa mère
ich komme von meiner Mutter je viens de chez ma mère
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste. prudence est mère de sûreté.Redewendung
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit prudence est mère de sûreté
Ich bin gerne eine gute Mutter. Je serais bien une bonne mère.
sie schlägt ganz nach ihrer Mutter elle tient beaucoup de sa mère
nach dem Vater/der Mutter geraten ressembler à son père/sa mère
die Kinder wurden der Mutter zugesprochen la mère a eu la garde des enfants
bestell deiner Mutter schöne Grüße (von mir) donne le bonjour (de ma part) à ta mère
Er wohnt noch immer bei seiner Mutter.
Wohnen
Il habite toujours chez sa mère.
Man hat der Mutter das Kind weggenommen.
Erziehung
On a ôté l'enfant à sa mère.
Die Erwerbsanreize werden gestärkt, insbesondere für gut qualifizierte Mütter.www.admin.ch L'incitation à l'exercice d'une telle activité sera renforcée, en particulier pour les mères qui ont de bonnes qualifications professionnelles.www.admin.ch
Sie ähnelt ihrer Mutter. / Sie ist ihrer Mutter ähnlich.
Vergleich
Elle ressemble à sa mère.
Alles waren krank, meine Mutter ausgenommen.
Ausnahme
Ils étaient tous malades, ma mère excepteé.
Ich habe den Kuchen gegessen, den meine Mutter gebacken hat.
(essen) (backen)
J'ai mangé le gâteau, que ma mére avait préparé.
(manger) (préparer)
Dekl. Enthauptung -en
f

décapitation {f}: I. Dekapitation {f} / Enthauptung {f}; II. {Medizin} Dekapitation {f} / das Leben der Mutter angeblich rettende Abtrennung (das Ermorden des Babys) während der Geburt;
décapitation
f
Substantiv
Es gibt niemanden, der besser Kuchen backen könnte als meine Mutter.
Lob
Il n'y a personne qui sache faire de meilleurs gâteaux que ma mère.
judaisieren
judaïser {Verb}: I. {Religion, entartet, übertragen} judaisieren / jüdisch machen (welches in der Handlung nicht vollzogen werden kann, wenn die Mutter nicht jüdisch ist; {übertragen} unter jüdischen Einfluss bringen {irreg.};
judaïser religVerb
Käfigmutter ...mütter
f
écrou à cage
m
technSubstantiv
Urgroßmutter ...mütter
f
bisaïeule
f
Substantiv
Dekl. Stiefmutter ...mütter
f

nach Wiederheirat
belle-mère belles-mères
f

d'un remariage
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Karenzurlaub -e
m

congé de la carence {m}: I. {österr.} Karenzurlaub {m} / a) unbezahlter Urlaub (congé non payé); b) vollständige oder teilweise Freistellung, die Mütter oder wahlweise Väter nach der Geburt eines Kindes beanspruchen können; Elternzeit (congé parental);
congé de la carence
m
österr.Substantiv
Dekl. Schraubenbolzen -
m

mit Mutter; Werkzeuge
boulon
m
techn, Handw.Substantiv
matern
maternel {m} / maternelle {f}: I. matern / zur Mutter gehörend, mütterlich; Mutter-, mütterlich- (in zusammengesetzten Wörtern);
maternel(e)Adjektiv
Dekl. medizinische Indikation -en
f

indication médicale {f}: I. {Medizin} medizinische Indikation {f} / bei Gefahr für das Leben der Mutter;
indication médicale
f
medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 10:06:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken