pauker.at

Französisch Allemand Los[es]

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. Los -e
n

Lotterie
billet
m

loterie
Substantiv
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
es war il faisait
Es schneit. Il neige.
es gewittert il fait de l'orage
Es brennt! Au feu !
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
es war einmal il était; il y avait une fois
ständig(es) wiederholen
persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
Es hat gebraucht Il a fallu
es muss sein il le faut
Es hat geregnet. Il a plu.
all(es) umfassend
complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexeAdjektiv
ohne etwas ...los dépourvu de qc
es ist nötig il faut
Es gefällt mir.
Beurteilung
Il me plaît.
etwas los werden embarrasser
durchhalten, es aushalten tenir le coup
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
es on
Los
n
sort
m
Substantiv
Los! Allons-y.
Los! Allez !
du hast es gemacht c'est toi qui l'as fait
es tut jdm Leid
Bedauern
qn est désolé(e)
es ist 3 Uhr Il est trois heures
es ist selten, dass il est rare que ou de
medizinisch médical, -e, -aux, -es
es bleibt abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
koste (es), was es wolle coûte que coûteRedewendung
es ist abzuwarten, ob ... il reste à voir si ...
Es wundert mich, dass ...
Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
Es herrscht feierliches Schweigen. Il y règne un silence solennel.
Es tut mir leid.
Bedauern
Je suis désolé(e).
Es ist billiger C'est moins cher
Es wird dunkel. Il commence à faire sombre/nuit.
es ist besser il vaut mieux
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
Da ist der Teufel los!
Ereignis
Là-bas, c'est la panique.
Was ist los? / Was gibt es?
Ereignis, FAQ
Qu'y a-t-il ?
es lebe der (Nach-)Folgende! vivat sequens!Redewendung
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Es tut mir sehr leid.
Bedauern
Je regrette beaucoup.
es regnet il pleut
Es klopft. On frappe.
es nieselt il bruine
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:00:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken