pauker.at

Französisch Allemand *dá/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
da, dort ici
komme, was da wolle vaille que vailleRedewendung
Da steckt doch was dahinter!
Vermutung, Skepsis
Il y a quelque chose là-dessous.
Da ist der Teufel los!
Ereignis
Là-bas, c'est la panique.
Da bin ich aber beruhigt! Ça me rassure!übertr.Redewendung
da
da i
Provençal
Adverb
da puisqueKonjunktion
Was hat mich da bloß geritten? ugs
Verhalten, Selbstkritik
Je ne sais pas ce qui m'a pris !
Wer kann da wohl dahinter stecken? ugs
Ereignis
Qui ça peut bien être ?
hier und da
par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich);
par-ci, par-là
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
da sonst sinon
da hinten
Lokalisation
derrière
da, dort ailleurs
da doch puisqueKonjunktion
jetzt, da.. maintenant que
das da cela
da, weil comme
da [ja] puisque
Ich bin da.
Aufenthalt
Je suis là.
Er ist da.
Aufenthalt
Il est là.
niemand ist da personne n'est
Wer ist da?
FAQ
Qui est ?
da, dort, da drüben
Lokalisation
là-bas
von da an à partir de
von da an à partir de
da ist (/ sind) ...
Lokalisation
voilà ...
wie angewurzelt dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
nicht da sein être absent
diese Geschichte (da) cette histoire-là
da ist niemand il n'y a personne
diese(r) hier/da celui/celle-ci/-là
solange du da bist tant que tu seras
traumverloren dasitzen irreg.
Nonverbales
se laisser aller à la rêverieVerb
Ist da jemand (/ niemand) ? Il y a quelqu'un ?
Da! / Nehmt! /Nehmen Sie! Tenez !
da sind, da gibt es Il y a
Da bin ich überfragt.
Information
Cela me surpasse.
allein da stehen se retrouver seul-e
da bin ich wieder me revoici
Da besteht kein Zusammenhang.
Meinung, Diskussion
Il n'y a aucun rapport.
noch nie da gewesen sans précédent
Das Sandmännchen ist da!
Erziehung
Le marchand de sable est passé.
Er war vorhin da. Il était tout à l'heure.
Da steckt nichts dahinter!
Beurteilung
C'est de la littérature.
Da steckt etwas dahinter!
Vermutung, Skepsis
Il y a de l'oignon.
da stimmt was nicht ça clocheumgsp
dastehen wie ein Ölgötze rester planté(e) come une souche fig, übertr.Verb
komme, was da wolle advienne que pourra
es gibt/ da sind il y a
Er ist nicht da. Il n'est pas là.
da entlang gehen/fahren passer par
es ist kaum jemand da guère plus
Mag da kommen, was will.
Entschluss
À la garde de Dieu.
Toll, dass du da bist.
Höflichkeit, Lob, Flirt
C'est super que tu sois là.
Da kannst du lange warten! Tu peux toujours te brosser!umgspRedewendung
Ich bin für Sie da.
Höflichkeit
Je suis à vous.
Da ist der Wurm drin.
Feststellung, Meinung
Le ver est dans le fruit.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 16:08:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken