| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Nordnordosten m
Himmelsrichtungen |
nord-nord-est m | | Substantiv | |
|
er ist |
il est | | | |
|
Nordosten m
Landesteil, Himmelsrichtungen |
nord-est m | | Substantiv | |
|
Sie ist untröstlich.
Befinden |
Elle est inconsolable. | | | |
|
es tut jdm Leid
Bedauern |
qn est désolé(e) | | | |
|
zwar, allerdings |
il est vrai que | | | |
|
Osteuropa n |
Europe de l'Est f | | Substantiv | |
|
Es ist billiger |
C'est moins cher | | | |
|
Das ist deine Frau. |
C'est ta femme. | | | |
|
es ist 3 Uhr |
Il est trois heures | | | |
|
Noch ist nichts verloren!
Einschätzung |
Rien n'est joué. | | Redewendung | |
|
Das Meer ist stürmisch.
Seefahrt |
La mer est mauvaise. | | | |
|
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis |
La photo est ratée. | | | |
|
das ist leeres Gerede |
c'est du vent | figfigürlich | Redewendung | |
|
Übermut tut selten gut |
Prudence est mère sûreté. | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
Dekl. Nordostwind m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vent de nord-est m | | Substantiv | |
|
Sie ist aufgestanden. |
Elle s'est levée. | | | |
|
Das hat inzwischen Tradition. ugsumgangssprachlich |
C'est devenu une habitude. | | | |
|
Vorsicht ist geboten. |
La prudence est de mise. | | | |
|
kein Problem mehr |
n'est plus un problème | | | |
|
böhmische Dörfer |
c'est de l'hébreu | | | |
|
Hier ist es unerträglich heiß! |
C'est la canicule ici! | | | |
|
Geflügel ist leicht verderblich.
Lebensmittel |
La volaille est très périssable. | | | |
|
Hier ist der Teufel los. ugsumgangssprachlich |
C'est la panique ici. | | | |
|
Das ist starker Tobak! / Das ist ein starkes Stück!
Reaktion, Beurteilung |
C'est fort de café ! | | | |
|
Das taugt überhaupt nichts! ugsumgangssprachlich
Beurteilung |
C'est du bidon ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
Das Spülbecken ist wieder verstopft |
l'évier est encore bouché. | | | |
|
Ist n |
est | | Substantiv | |
|
Osten (östliche Gegend) m |
Est m | | Substantiv | |
|
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern; |
tirailler | | Verb | |
|
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
Dekl. Wesen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
être m | | Substantiv | |
|
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden; |
trépasser | | Verb | |
|
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden; |
trépasser | | Verb | |
|
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern; |
tirailler | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern; |
tirailler | | Verb | |
|
sie ist |
elle est | | | |
|
Ist n |
est [ä] | | Substantiv | |
|
... ist schmutzig |
... est sale | | | |
|
nach Hause gehen oder kommen irreg. |
rentrer soi | | Verb | |
|
es ist, das ist |
c'est | | | |
|
Dekl. Ostzone f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
zone est {f}: I. Ostzone {f}; |
zone est f | | Substantiv | |
|
eingehen Geld |
rentrer argent | | Verb | |
|
Wie lautet ... ? |
Quel est ... ? | | | |
|
Dekl. Ostrand Vorort m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
périphérie est f | | Substantiv | |
|
Ostsektor m |
secteur est m | figfigürlich, Kunstw.Kunstwort | Substantiv | |
|
hineinbringen |
rentrer | | Verb | |
|
zurückkehren |
rentrer | | Verb | |
|
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
einziehen irreg. |
rentre ventre | | Verb | |
|
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel |
rentrer griffes | | Verb | |
|
sich aufhalten irreg. |
rester | | Verb | |
|
übrigbleiben irreg. |
rester | | Verb | |
|
wieder hineingehen |
rentrer aller | | Verb | |
|
hineinpassen |
rentrer dans un récipient | | Verb | |
|
sich kurz fassen |
être bref | kommunik.Kommunikation | Verb | |
|
gutherzig / ein guter Mensch sein
Charakter |
être bon | | Verb | |
|
stottern |
être bègue | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 21:23:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 16 |