Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
▶ ▶ ▶ dich
te
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs umgangssprachlich Konversation
Tu te moques de moi ? Redewendung
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
▶ ▶ bitte (als Bitte)
s'il te plaît (Du-Form)
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen Lob
sans te (/ vous) flatter
mollig grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) Adjektiv
mollig rondelet {m}, rondelette {f} {Adj.}: I. rundlich, mollig;
rondelet, -te Adjektiv
▶ lustig rigolo {m}, rigolote {f} {Adj.}: I. lustig, drollig;
rigolo, -te Adjektiv
dicklich grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) Adjektiv
untergehen Sonne , Mond irreg. se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Website, Webseite -s, -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
site web m
Substantiv
matschig
blet, -te Adjektiv
jüngere(r) f/m
cadet, -te m/f
Adjektiv
töricht sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -te Adjektiv
dumm sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -te Adjektiv
geneigt, anfällig sujet {m}, sujette {f} {Adj.} (à qc), sujet {m} {Nomen}: I. {Adj.} anfällig gegen etwas, zu etwas neigend; geneigt, anfällig; II. {Grammatik}, {Philosophie} Subjekt {n}, Thema {n}, Gegenstand {m}, Grund {m}; III. {à ce sujet} darüber; IV. {au sujet de} hinsichtlich;
sujet, -te Adjektiv
blässlich
pâlot(te) Adjektiv
jüngste(r) f,n und (m)
cadet, -te m/f
Adjektiv
Es freut mich dich zu sehen!
Je suis contente de te voir.
Verlass(e) dich nicht auf ihn! Warnung , Ratschlag
Ne te fie pas à lui !
Mach das bitte! Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen. Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
(World Wide) Web n
Internet
toile (d'araignée mondiale) f
Substantiv
Ich stelle dir ... vor. Bekanntschaft
Je te présente ...
pummelig ugs umgangssprachlich grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) fam familiär Adjektiv
taubstumm
sourd-muet, -te Adjektiv
Ich hasse dich. Zwischenmenschliches
Je te déteste.
Ich rede mit dir! Konflikt , Erziehung
Je te parle !
Ich wünsche dir ... Wunsch
Je te souhaite ...
Du willst mich wohl verarschen? vulg vulgär Beschimpfung , Konflikt
Tu veux te foutre de ma gueule ! vulg vulgär vulg vulgär
sieb(en)te(r, -s) septième {Adj.}: I. sieb(en)te(r, -s); II. Sieb(en)tel {n};
septième Adjektiv
Das kannst du vergessen!
Tu peux te brosser! umgsp Umgangssprache Redewendung
Renn doch nicht weg!
Ne te sauve pas !
Ich gebe dir das Geld morgen zurück!
Je te rembourserai demain !
Stell dir vor! Konversation , Vorstellung
Tu te rends compte !
Lass mich in Ruhe! Aufforderung , Konflikt
Va te coucher ! fam familiär
vor Überraschung sprachlos sein Reaktion
muet(te) de surprise Verb
Dieses Kleid macht dich älter. Kleidung , Aussehen
Cette robe te vieillit.
sich entscheiden
se décider Verb
Verpiss dich! vulg vulgär Beschimpfung
Vas te faire foutre ! vulg vulgär
Du, schweig still!
Toi, tu te tais!
Ich vertraue dir. Vertrauen
Je te fais confiance.
Mach's dir von hinten! vulg vulgär Beschimpfung
Vas te faire enculer ! vulg vulgär
Das kannst du dir abschminken! ugs umgangssprachlich Ablehnung
Tu peux te brosser ! ugs umgangssprachlich
Er/Sie ist sehr wehleidig (/ zimperlich). Körpergefühle
Il/Elle est douiellet(te).
▶ ▶ Bitte
s'il vous plaît / s'il te plaît
Du siehst Gespenster! Kritik , Skepsis
Tu te fais des idées !
Das kannst du vergessen! Ablehnung
Tu peux te brosser ! fam familiär
Geh schon mal los, ich komme nach! Aufforderung
Vas-y, je te rejoins.
Da bleibt dir die Spucke weg! ugs umgangssprachlich / Da bist du platt! ugs umgangssprachlich Konversation
Ça te la coupe ! ugs umgangssprachlich
Ich werde dich ihr vorstellen. Bekanntschaft
Je te présenterai à elle.
Ich sage es dir (ganz) offen. Mitteilung
Je te le dis sincèrement.
Es freut mich, dich wiederzusehen! (wiedersehen)
Heureux (/ heureuse) de te revoir !
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren. Glückwünsche
Nous voudrions te féliciter pour ...
Da kannst du lange warten!
Tu peux toujours te brosser! umgsp Umgangssprache Redewendung
Und wenn ich es dir sage! Mitteilung
Puisque je te le dis !
Ich habe es dir eben gesagt. Mitteilung , Warnung
Je viens de te le dire.
stumm wie ein Fisch Sprechweise
muet(te) comme une carpe ugs umgangssprachlich Adjektiv, Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:43:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 3