auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch Deutsch *män/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
man
bekäme
saisi
man
sieht
näkee
man
munkelt
juoru
käy
Pauker
ugs
umgangssprachlich
m
pinko
Substantiv
man
spricht
puhutaan
man
sagt
sanotaan
lernt
man
...?
opitaanko
...?
man
sieht
sich
nähdään
man
wird
sehen
jää
nähtäväksi
daran
erkennt
man
siitä
huomaa
että
daraus
ersieht
man
siitä
näkee
Muss
man
reservieren?
Onko
varaus
tarpeen?
man
muss
sagen
täytyy
sanoa
man
muss
nicht
ei
tarvitse
wo
bekommt
man.
..
?
mistä
saa.
...
?
Muss
man
Eintritt
bezahlen?
Onko
sinne
pääsymaksu?
man
erzählt,
es
wird
erzählt
kerrotaan
Darf
man
hier
rauchen?
Saako
täällä
polttaa
tupakka?
Wie
schreibt
man
das?
Miten
se
kirjoitetaan?
das
hört
man
gern
sepä
hauskaa
kuulla
man
lernt
nie
aus
oppia
ikä
kaikki
man
muss
auf
Holz
klopfen
täytyy
koputtaa
puuta
Da
kann
man
nichts
machen
Sille
ei
voi
mitään
Was
kann
man
abends
unternehmen?
Mitä
tekemistä
on
iltaisin?
da
kann
man
nicht
meckern
siinä
ei
ole
mitään
moittimista
fairerweise
muss
man
zugeben,
daß
rehellisyyden
nimissä
on
myönnettävä
että
das
sollte
man
eigentlich
annehmen
niin
oikeastaan
luulisi
man
hat
oft
den
Eindruck
tuntuu
usein
siltä
man
würde
wahrhaftig
nicht
glauben
ei
tosiaankaan
lulisi
man
drückt
dir
die
Daumen
pitää
peukaloa
sinun
puolesta
man
unterhielt
sich
auf
finnisch
keskustelu
tapahtui
suomeksi
darüber
kann
man
geteilter
Meinung
sein
siitä
voidaan
olla
eri
mieltä
man
kann
sich
an
alles
gewöhnen
kaikkeen
tottuu
wenn
man
Sportler
mit
Nichtsportlern
vergleicht
kun
verataan
urheilevia
poikia
sellaisiin
poikiin,
jotka
eivät
urheile
na,
da
kann
man
nichts
machen
no,
ei
voi
mitään
wie
man
sich
bettet,
so
schläft
man
minkä
tekee,
sen
edestään
löytää
Redewendung
das
kann
man
sich
gefallen
lassen
olkoonpa
vaikka
niinkin
Bitte
(wenn
man
um
etwas
bittet)
ole
hyvä
(Du-Form);
olkaa
hyvä
(Sie-Form)
man
sollte
daran
denken,
nicht
vergessen...
kannattaa
pitää
mielessä....
hier
lebt
man
wie
Gott
in
Frankreich
täällä
on
kuin
Herran
kukkarossa
Redewendung
damit
kommt
man
nicht
weit
ei
sillä
pitkälle
potki
man
kann
sich
gut
vorstellen
voi
hyvin
kuvitella
Heute
kann
man
gut
Skilaufen.
Tänään
on
hyvä
hiihtokeli.
Man
fährt
dorthin
20
Min.
mit
dem
Auto.
Sinne
on
20
minuutin
automatka.
durch
Zeitung
lesen
bleibt
man
auf
dem
Laufenden
lehtiä
lukemalla
pysyy
ajan
tasalla
Die
Hure,
die
man
mit
den
Fäusten
schlagen
muss.
Nyrkillä
tapettava
huora.
das
kann
man
sich
an
seinen
fünf
Fingern
ausrechnen
sen
voi
laskea
sormillaan
Redewendung
hinsichtlich
seiner
Begabung
ist
man
unterschiedlicher
Ansicht
hänen
lahjoistaan
on
erilaisia
mielipiteitä
Schnee,
der
so
verharscht
ist,
dass
man
darauf
laufen
kann
hankikannot,
hankikanto
auf
so
einen
Erfolg
kann
man
stolz
sein
tuollaisesta
saavutuksesta
voi
ylpeillä
Wenn
der
Fisch
nicht
beisst,
spart
man
zumindest
den
Köder.
Jos
ei
kala
syö,
niin
syötitpä
säästyy.
Redewendung
man
muss
das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist
silloin
seppä
takoo
kuin
rauta
kuuma
on
Hunde
m,
pl
kommen,
wenn
man
sie
ruft,
gute
Gäste
m,
pl
ungeladen.
Koirat
kutsuen
kulkevat,
kunnon
vieraat
kutsumatta.
Redewendung
man
möchte
fast
meinen
er/sie
ist
nicht
ganz
dicht
melkein
luulisi
että
hän
ei
ole
viisas
Schlüsse
ziehen
transitiv
Beispiel:
Aus Liisas Miene konnte man den Schluß ziehen, daß sie enttäuscht war.
päätellä
Beispiel:
Liisan ilmeestä voi päätellä, että hän oli pettynyt.
Verb
versichern
Beispiel:
Markku versicherte Liisa, daß man sich um die Sache kümmert.
vakuuttaa
Beispiel:
Markku vakutti Liisalle, että asia hoidetaan.
Verb
mit
den
Türen
knallen
sollte man vermeiden!
paukuttaa
ovia
Mittel,
Möglichkeit,
Vorrat,
Ersatz
Example:
Liisa hat keine Mittel für ein Auto.
Jetzt können wir (kann man) wählen.
vara
Example:
Liisalla ei ole varaa autoon.
Nyt on vara valita.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 3:03:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X