pauker.at

Französisch Deutsch *män/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
man on
Man könnte meinen, dass... On dirait que...
Wie man so sagt. Comme on dit.
wissen, woran man ist savoir de quoi il retourne
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
Man kann sich vorstellen, dass ... On imagine que ...
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
man könnte on pourrait
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
man hat on a
man sucht on cherche
man sagt on dit
man muss il faut (+ inf.)
man, wir on
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja! On gèle ici!
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
Worauf man sitzt l’on peut s’asseoir
man munkelt, dass on murmure que
Man hört es. ça s'entend.
Muss man umsteigen.
Zug, Metro, Straßenbahn
Il faut changer.
Man muss arbeiten. Il faut travailler.
Wenn man wüsste ...
Überlegung
Si l'on savait ...
Man sagt, dass... On dit que...
man sollte ..., man braucht ... il faut
man braucht nur ... il suffit de ...
So sagt man.
(sagen)
C'est ce qui se dit.
man kann sehen on peut voir
Wenn man vom Teufel spricht, (dann) kommt er.
Sprichwort
Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
bevor man etw. tut avant de faire qc
man sucht, wir suchen on cherche
Wie schreibt man das?
Verständigung
Ça s'ecrit comment ?
bevor man etw tut avant de faire qc
Man fragt sich, ob ...
Konversation, Diskussion
On se demande si ...
Man sucht das Buch. On cherche le livre.
wenn man bedenkt, dass ...
Überlegung, Diskussion / (bedenken)
considérant que ...
er/sie/man mag il/elle/on aime
Wenn man genauer hinsieht, ...
Diskussion
À y regarder de plus près, ...
Man muss etwas tun.
Überlegung, Entschluss
Il faut faire quelque chose.
Wie muss man vorgehen?
Handeln, Überlegung
Quelle est la procédure à suivre ?
man kann, wir können on peut
Wo kann man essen? est-ce qu'on peut manger ?
man darf, soll nicht il ne faut pas (+ inf.)
Man hat ihn (/ Er wurde) auf frischer Tat ertappt.
Polizei
On l'a pris sur le fait.
man darf etw. nicht tun il ne faut pas faire qc
Dinge machen, die man will
Bedürfnisse
faire les choses qu'on veut
Mit Speck fängt man Mäuse.
Sprichwort
On ne prend (/ n'attrape) pas les mouches avec du vinaigre. proverbe
Das muss man ihm zugutehalten.
Beurteilung
On doit le dire en faveur de lui.
Mir braucht man nichts weiszumachen.
Skepsis
Il ne faut pas m'en faire accroire.
Man kann auf ihn zählen.
Charakter
On peut compter sur lui.
das sagen, was man denkt
Meinung, Sprechweise
dire ce que l'on pense
wenn man von etwas absieht faite (Participe Passé Féminin Singulier) / abstraction faite de quelque chose
Was soll man dagegen machen?
Resignation
Que veux-tu ? / Que voulez-vous ?
man braucht nur ... zu tun
Handeln
il n'y a qu'à faire ...
Im Volksmund sagt man dazu: ...
Sprechweise
Dans le langage populaire c'est nommé ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 17:20:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken