Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Persisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Persisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Persisch Deutsch Herkunft
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Persisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Herkunft
Herkünfte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Herkunft
die
Herkünfte
Genitiv
der
Herkunft
der
Herkünfte
Dativ
der
Herkunft
den
Herkünften
Akkusativ
die
Herkunft
die
Herkünfte
Synonym:
1. Herkunft {f}, Familie {f}, Stamm {m}, Dynastie {f}
tabār
Synonym:
1. tabār
Substantiv
Dekl.
Herkunft,
Abstammung
-
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Herkunft, Abstammung
die
Herkünfte, Abstammungen
Genitiv
der
Herkunft, Abstammung
der
Herkünfte, Abstammungen
Dativ
der
Herkunft, Abstammung
den
Herkünfte, Abstammungen
Akkusativ
die
Herkunft, Abstammung
die
Herkünfte, Abstammungen
auch Rasse
nežād
nežād
Substantiv
Dekl.
Stamm
Stämme
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stamm
die
Stämme
Genitiv
des
Stamm[e]s
der
Stämme
Dativ
dem
Stamm
den
Stämmen
Akkusativ
den
Stamm
die
Stämme
Synonym:
1. Herkunft {f}, Familie {f}, Stamm {m}, Dynastie {f}
tabār
Synonym:
1. tabār
Substantiv
parken
transitiv
parkte
geparkt
parken: (schwaches Verb) 1. (ein Fahrzeug) vorübergehend an einer Straße, auf einem Platz o. Ä. abstellen 2. (von Fahrzeugen) vorübergehend an einer Straße, auf einem Platz o. Ä. abgestellt sein; Herkunft: englisch to park, zu: park = Abstellplatz
pârk
kardan
pârk kard(am,i,-,im,id,and)
pârk karde
pârk Kardan: 1. (Mâshin) pârk kardan
Verb
Dekl.
Sammlung
f
femininum
,
das
Sammeln
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sammlung, das Sammeln
die
Sammlungen, --
Genitiv
der
Sammlung, des Sammelns
der
Sammlungen, --
Dativ
der
Sammlung, dem Sammeln
den
Sammlungen, --
Akkusativ
die
Sammlung, das Sammeln
die
Sammlungen, --
1. Sammlung, das Sammeln, das Einziehen von Zeitungen; Herkunft: jam [جمع] steht für die Begriffe Versammlung, das Sammeln, Summe und setzt sich mit dem Wort âvari zusammen; âvari stammt vom Verb âvardan, âvardan = bringen
Beispiel:
1. bringen {Verb} {irreg.}
2. beschlagnahmt werden / gesammelt werden
3. sich sammeln, sich versammeln, zusammenkommen {Verb}
jam’âvari
jam’âvari [جمع آوری]
Beispiel:
1. âvardan {Verb} (das Nomen stammt vom Verb ab)
2. jam' shodan (jam' šodan) [جمع شدن] {Verb}
3. jam' âmadan [جمع آمدن] {Verb}
Substantiv
anrufen
besonders
schweiz.
irreg.
transitiv
anrufen
rief an
angerufen
anrufen: starkes Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); mit jemanden telefonisch Verbindung aufnehmen; Herkunft: Telefon / telefon: zu griechisch tẽle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: télos = Ende; Ziel, Zweck und phōnḗ = Stimme
telefon
kardan
telefon kard
telefon karde
Verb
Dekl.
Herkunft
-künfte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Herkunft
die
Herkünfte
Genitiv
der
Herkunft
der
Herkünfte
Dativ
der
Herkunft
den
Herkünften
Akkusativ
die
Herkunft
die
Herkünfte
I. Ursprung {m}, Herkunft {n}, Wesen {n}, Entstehung {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Original {n} II. {Grammatik} Stamm {m} III. echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig; aṣl اﺻﻝ Plural: oṣūl اﺻﻭﻝ [ṣ = s / wie stimmloses s ausgesprochen, alternative Schreibung asl]
aṣl
اﺻﻝ
oṣūl اﺻﻭﻝ
Substantiv
kopieren
transitiv
kopierte
kopiert
kopieren: schwaches Verb, a) von etwas eine Kopie machen; b) von etwas eine Kopie herstellen (Fotografie) c) ein Kunstwerk o. Ä. nachbilden, ein zweites Exemplar nach einem Original herstellen; d) (etwas oder jemanden) nachahmen, imitieren; Herkunft: mittellateinisch copiare = vervielfältigen; zu: copia (Kopie/ Pers. kopi)
kopi
kardan
kopi kard(am,i,-,im,id,and)
kopi karde
Verb
▶
Dekl.
Familie
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Familie
die
Familien
Genitiv
der
Familie
der
Familien
Dativ
der
Familie
den
Familien
Akkusativ
die
Familie
die
Familien
Synonym:
1. Herkunft {f}, Familie {f}, Stamm {m}, Dynastie {f}
tabār
Synonym:
1. tabār
Substantiv
Dekl.
Schah
-s
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schah
die
Schahs
Genitiv
des
Schahs
der
Schahs
Dativ
dem
Schah
den
Schahs
Akkusativ
den
Schah
die
Schahs
1. a) (ohne Plural) Titel, Würde des persischen Herrschers; b) Träger des Titels Schah; c) Kurzform für Schah-in-Schah; Herkunft: {pers.} šāh = König
Beispiel:
1. die Tochter des Schahs / die Tochter von dem Schah
shâh
m
Beispiel:
1. dokhtar-e shâh
Substantiv
Dekl.
Schmetterling
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schmetterling
die
Schmetterlinge
Genitiv
des
Schmetterlings
der
Schmetterlinge
Dativ
dem
Schmetterling
den
Schmetterlingen
Akkusativ
den
Schmetterling
die
Schmetterling
Schmetterling: (in vielen Arten vorkommendes) Insekt mit zwei mit feinen Schuppen bedeckten, meist mannigfach gezeichneten, farbigen Flügelpaaren und einem Saugrüssel; Falter; Herkunft: aus dem Obersächsischen von zu Schmettern abgeleitet, nach altem Volksglauben fliegen Hexen in Schmetterlingsgestalt umher, um Milch und Sahne zu stehlen;
Synonym:
Falter; {schweizerisch} und {landschaftlich} Sommervogel
parvāna
parvāne / parvâne پروانه
Synonym:
parvâne
Substantiv
Dekl.
Tiger
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tiger
die
Tiger
Genitiv
des
Tigers
der
Tiger
Dativ
dem
Tiger
den
Tigern
Akkusativ
den
Tiger
die
Tiger
Herkunft: verdeutlichend mittelhochdeutsch tigertier, althochdeutsch tigiritior, lateinisch tigris, griechisch tígris
babr
ببر
Substantiv
Dekl.
Lamm
Lämmer
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Lamm
die
Lämmer
Genitiv
des
Lammes, Lamms
der
Lämmer
Dativ
dem
Lamm
den
Lämmern
Akkusativ
das
Lamm
die
Lämmer
Lamm: junges Schaf; Herkunft: mittelhochdeutsch lamp, althochdeutsch lamb, Herkunft ungeklärt im ersten Lebensjahr;
barre
برّه
Substantiv
Dekl.
Strauß
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Strauß
die
Strauße
Genitiv
des
Straußes
der
Strauße
Dativ
dem
Strauß
den
Straußen
Akkusativ
den
Strauß
die
Strauße
Strauß: (Laufvogel); mittelhochdeutsch strūʒ(e), althochdeutsch strūʒ, spätlateinisch struthio, griechisch strouthíōn, für: stroũthos (mégas) = (großer) Vogel, Strauß, Herkunft ungeklärt
shotormorgh
(šotormorġ)
شترمرغ
Substantiv
Dekl.
Kakerlak,
die
Kakerlake
-en
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kakerlak; die Kakerlake
die
Kakerlaken
Genitiv
des
Kakerlaks, des Karkerlaken; der Kakerlake
der
Kakerlaken
Dativ
dem
Kakerlak; der Kakerlake
den
Kakerlaken
Akkusativ
den
Kakerlak; die Kakerlake
die
Kakerlaken
Kakerlak: 1. Küchenschabe daher auch als die Kakerlake {f} bekannt; Herkunft: ca. 16. Jahrhundert alles andere hierzu unbekannt
Synonym:
1. Kakerlake {f}, Küchenschabe {f}
susk
سوسک
Synonym:
1. susk
zoolo
Zoologie
Substantiv
Dekl.
Panther
auch
Panter
m
maskulinum
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Panther, Panter
die
Panther, Panter
Genitiv
des
Panthers, Panters
der
Panther, Panter
Dativ
dem
Panther, Panter
den
Panthern, Pantern
Akkusativ
den
Panther, Panter
die
Panther, Panter
Panther {auch} Panter: 1. Leopard; Herkunft: mittelhochdeutsch pantēr, pantier, lateinisch panther(a), griechisch pánthēr, Herkunft ungeklärt; Kurdisch: piling {Kurmancî}, peleng {Soranî}
palang
پلنگ
Substantiv
Dekl.
Termite
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Termite
die
Termiten
Genitiv
der
Termite
der
Termiten
Dativ
der
Termite
den
Termiten
Akkusativ
die
Termite
die
Termiten
Termite: den Schaben ähnliches Staaten bildendes Insekt besonders der Tropen und Subtropen; Herkunft: zu spätlateinisch termes (Genitiv: termitis) = Holzwurm
Synonym:
1. Holzwurm
muriyâne
موریانه
Synonym:
1. muriyâne موریانه
Substantiv
Dekl.
Gazelle
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gazelle
die
Gazellen
Genitiv
der
Gazelle
der
Gazellen
Dativ
der
Gazelle
den
Gazellen
Akkusativ
die
Gazelle
die
Gazellen
Gazelle: (in den Steppen und Wüsten Afrikas lebende) Antilope mit langen, schlanken Beinen, großen Augen und quer geringelten Hörnern; Herkunft: italienisch gazzella, arabisch ḡazālah
âhu
آهو
Substantiv
Dekl.
Alligator
lat.
lateinisch
-...oren
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Alligator
die
Alligatoren
Genitiv
des
Alligators
der
Alligatoren
Dativ
dem
Alligator
den
Alligatoren
Akkusativ
den
Alligator
die
Alligatoren
Alligator {lat.}: eine Panzerechse; Herkunft: englisch alligator, spanisch el lagarto = die Eidechse, lateinisch lacertus, lacerta, zu: lacertus = Oberarm und wohl eigentlich = die Biegsame; die Bewegliche
susmâr
سوسمار
lat.
lateinisch
Substantiv
Dekl.
Krähe
Vogelkunde
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Krähe
die
Krähen
Genitiv
der
Krähe
der
Krähen
Dativ
der
Krähe
den
Krähen
Akkusativ
die
Krähe
die
Krähen
Krähe: (mit den Raben verwandter) großer Vogel mit schwarzem, metallisch schimmerndem Gefieder und kräftigem Schnabel; Herkunft: mittelhochdeutsch krā(e), kræjə, althochdeutsch krā(wa, -ja, -ha) = Krächzerin
kalâgh
(kalâġ)
کلاغ
Substantiv
Dekl.
Zebra
-s
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zebra
die
Zebras
Genitiv
des
Zebras
der
Zebras
Dativ
dem
Zebra
den
Zebras
Akkusativ
das
Zebra
die
Zebras
Zebra: dem Pferd ähnliches Tier; Herkunft: englisch zebra oder französisch zèbre), spanisch cebra, ursprünglich = Wildesel, über das Vulgärlateinische, lateinisch equiferus = Wildpferd (zu: equus = Pferd und ferus = wild)
gurekhar
(gurexar)
گورخر
gur, gurxar, gurexar
Substantiv
Dekl.
Papagei
Vogelkunde
Papageien, seltener Papageie
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Papagei
die
Papageien, Papageie {seltener}
Genitiv
des
Papageis, Papageien
der
Papageien, Papageie {seltener}
Dativ
dem
Papagei
den
Papageien, Papageien {seltener}
Akkusativ
den
Papagei
die
Papageien, Papageie {seltener}
Papagei: a) Vogel(kunde) b) Nachschwätzer (jemand der alles nachäfft, nachschwatzt); Herkunft: im 15. Jahrhundert, älter französisch papegai, Herkunft ungeklärt, vielleicht arabisch babbaḡā'; schon mittelhochdeutsch papegān
tuti
طوطی
tuti: a) parande
Substantiv
Dekl.
Delphin
auch
Delfin
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Delphin, Delfin
die
Delphine, Delfine
Genitiv
des
Delphins, Delfins
der
Delphine, Delfine
Dativ
dem
Delphin, Delfin
den
Delphinen, Delfinen
Akkusativ
den
Delphin, Delfin
die
Delphine, Delfine
Delphin {auch} Delfin {griech.}: ein Zahnwal; Herkunft: mittelhochdeutsch delfīn, lateinisch delphinus, griechisch delphín, älter: delphís (Genitiv: delphĩnos), wohl zu delphýs = Gebärmutter, wahrscheinlich nach der gebärmutterähnlichen Körperform
dolfin
دلفین
Substantiv
echt,
original,
ursprünglich,
herkömmlich,
stämmig
I. Ursprung {m}, Herkunft {n}, Wesen {n}, Entstehung {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Original {n} II. {Grammatik} Stamm {m} III. echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig; aṣl اﺻﻝ Plural: oṣūl اﺻﻭﻝ [ṣ = s / wie stimmloses s ausgesprochen, alternative Schreibung asl]
aṣl
اﺻﻝ
Adjektiv
Wesen
-
n
I. Ursprung {m}, Herkunft {n}, Wesen {n}, Entstehung {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Original {n} II. {Grammatik} Stamm {m} III. echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig; aṣl اﺻﻝ Plural: oṣūl اﺻﻭﻝ [ṣ = s / wie stimmloses s ausgesprochen, alternative Schreibung asl]
aṣl
اﺻﻝ
oṣūl اﺻﻭﻝ
Substantiv
Dekl.
Känguru
-s
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Känguru
die
Kängurus
Genitiv
des
Kängurus
der
Kängurus
Dativ
dem
Känguru
den
Kängurus
Akkusativ
das
Känguru
die
Kängurus
Känguru: (besonders in Australien heimisches) Beuteltier mit kleinem Kopf, langem Schwanz, kurzen Vorderbeinen und langen, kräftigen Hinterbeinen, auf denen es sich hüpfend fortbewegt; Herkunft: englisch kangaroo, aus einer Sprache der Ureinwohner Australiens
kângoro
کانگورو
Substantiv
Dekl.
Ursprung
-sprünge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ursprung
die
Ursprünge
Genitiv
des
Ursprung[e]s
der
Ursprünge
Dativ
dem
Ursprung
den
Ursprüngen
Akkusativ
den
Ursprung
die
ursprünge
I. Ursprung {m}, Herkunft {n}, Wesen {n}, Entstehung {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Original {n} II. {Grammatik} Stamm {m} III. echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig; aṣl اﺻﻝ Plural: oṣūl اﺻﻭﻝ [ṣ = s / wie stimmloses s ausgesprochen, alternative Schreibung asl]
aṣl
اﺻﻝ
oṣūl اﺻﻭﻝ
Substantiv
Dekl.
(Wort)stamm
Stämme
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
(Wort)stamm
die
(Wort)stämme
Genitiv
des
(Wort)stamm[e]s
der
(Wort)stämme
Dativ
dem
(Wort)stamm
den
(Wort)stämmen
Akkusativ
den
(Wort)stamm
die
(Wort)stämme
I. Ursprung {m}, Herkunft {n}, Wesen {n}, Entstehung {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Original {n} II. {Grammatik} Stamm {m} III. echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig; aṣl اﺻﻝ Plural: oṣūl اﺻﻭﻝ [ṣ = s / wie stimmloses s ausgesprochen, alternative Schreibung asl]
aṣl
اﺻﻝ
Grammatik
oṣūl اﺻﻭﻝ
GR
Grammatik
Substantiv
Dekl.
Entstehung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Entstehung
die
Entstehungen
Genitiv
der
Entstehung
der
Entstehungen
Dativ
der
Entstehung
den
Entstehungen
Akkusativ
die
Entstehung
die
Entstehungen
I. Ursprung {m}, Herkunft {n}, Wesen {n}, Entstehung {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Original {n} II. {Grammatik} Stamm {m} III. echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig; aṣl اﺻﻝ Plural: oṣūl اﺻﻭﻝ [ṣ = s / wie stimmloses s ausgesprochen, alternative Schreibung asl]
aṣl
اﺻﻝ
oṣūl اﺻﻭﻝ
Substantiv
West
West: a.) (besonders Seemannssprache, Meteorologie) Westen (gewöhnlich in des westlichen Teils oder zur Kennzeichnung der westlichen Lage, Richtung: S; b.) als nachgestellte nähere Bestimmung bei geografischen Namen o. Ä. zur Bezeichnung des westlichen Teils oder zur Kennzeichnung der westlichen Lage, Richtung Herkunft: spätmittelhochdeutsch west, gebildet in Analogie zu Nord, Süd
gharb
(ġarb)
غرب
Dekl.
Magen
Mägen {auch} Magen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Magen
die
Mägen, Magen
Genitiv
des
Magens
der
Mägen, Magen
Dativ
dem
Magen
den
Mägen, Magen
Akkusativ
den
Magen
die
Mägen, Magen
Magen: (hier) beutelförmiges inneres Organ, das die zugeführte Nahrung aufnimmt und (nachdem sie bis zu einem bestimmten Grad verdaut ist) an den Darm weitergibt; Herkunft: mittelhochdeutsch mage, althochdeutsch mago, ursprünglich wohl = Beutel
meøde
معده
Substantiv
Dekl.
Storch
Störche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Storch
die
Störche
Genitiv
des
Storch[e]s
der
Störche
Dativ
dem
Storch
den
Störchen
Akkusativ
den
Storch
die
Störche
Storch: (besonders in ebenen, feuchten Gegenden lebender) größerer, schwarz und weiß gefiederter Stelzvogel mit langem Hals, sehr langem, rotem Schnabel und langen, roten Beinen, der oft auf Hausdächern nistet; Herkunft: mittelhochdeutsch storch(e), storc, althochdeutsch stor(a)h, eigentlich = der Stelzer, nach dem steifen Gang
laklak
لکلک
Substantiv
Dekl.
Marienkäfer
(auch
das
Marienkäferchen)
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Marienkäfer
die
Marienkäfer
Genitiv
des
Marienkäfers
der
Marienkäfer
Dativ
dem
Marienkäfer
den
Marienkäfern
Akkusativ
den
Marienkäfer
die
Marienkäfer
Marienkäfer: kleiner Käfer mit fast halbkugelig gewölbtem Körper und oft roten Flügeldecken mit schwarzen Punkten; Herkunft: nach altem Volksglauben werden bestimmte Käfer, die weitverbreitet und beliebt sind, mit göttlichen, heiligen oder himmlischen Wesen in Verbindung gebracht und oft als Mittler zu Gottheiten und himmlischen Mächten angesehen daher das Wort Marien (aus der Religion) entlehnt
Synonym:
1. {landschaftlich} Herrgottskäfer, Adoniskäfer (hier an den alten Göttern abstrahiert), Siebenpunkt, {volkstümlich} Glückskäfer, {ostmitteldeutsch} Motschekiebchen
kafshduzak
(kafšduzak)
کفشدوزک
Synonym:
1. kafshduzak (kafšduzak)
Substantiv
Ost
(ohne Artikel; unflektiert; ohne Plural) Ost: a.) (besonders Seemannssprache, Meteorologie) Osten (gewöhnlich in Verbindung mit einer Präposition) b.) als nachgestellte nähere Bestimmung bei göstlichen Teils oder zur Kennzeichnung der östlichen Lage, Richtung; Abkürzung: O; Herkunft: spätmittelhochdeutsch ōst, gebildet in Analogie zu Nord und Südeografischen Namen o. Ä. zur Bezeichnung
shargh
(šarġ)
شرق
Dekl.
Fasan
Vogelkunde
-e u. -en
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fasan
die
Fasane, Fasanen
Genitiv
des
Fasanes, Fasans
der
Fasane, Fasanen
Dativ
dem
Fasan
den
Fasanen, Fasanen
Akkusativ
den
Fasan
die
Fasane, Fasanen
Fasan: (in zahlreichen Arten) Hühnervogel, bei dem die Henne unauffällig graubraun, der Hahn meist sehr farbenprächtig gefiedert ist und lange Schwanzfedern besitzt; Herkunft: mittelhochdeutsch fasān, (alt)französisch faisan, lateinisch (avis) phasianus, griechisch (órnis) Phasianós, eigentlich = in der Gegend des Flusses Phasis (am Schwarzen Meer) heimischer Vogel
gharghâvol
(ġarġâvol)
قرقاول
Substantiv
Dekl.
Spatz,
Sperling
m
maskulinum
-en, Sperlinge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spatz, der Sperling
die
Spatzen, Sperlinge
Genitiv
des
Spatzen, auch Spatzes, des Sperlings
der
Spatzen, Sperlinge
Dativ
dem
Spatz, dem Sperling
den
Spatzen, Sperlingen
Akkusativ
den
Spatz, den Sperling
die
Spatzen, Sperlinge
Spatz: 1. Sperling: kleiner, graubraun gefiederter Vogel mit kräftigem, kegelförmigem Schnabel und kurzen Flügeln (Sperling Vogelkunde); Synonyme: zu Sperling: Spatz; (nordwestdeutsch) Lüning; (rheinisch) Mösch; Herkunft: a) Spatz: mittelhochdeutsch spaz, spatze, Koseform von mittelhochdeutsch spare, althochdeutsch sparo, b) Sperling: mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) sperlinc, althochdeutsch sperilig, ursprünglich wohl Bezeichnung für den jungen Sperling, zu mittelhochdeutsch spar(e), sparwe, althochdeutsch sparo = Sperling, verwandt mit griechisch spérgoulos = kleiner Vogel
gonjeshk
(gonješk)
گنجشک
gonjeshk (gonješk) گنجشک
Substantiv
Nord
(hier ohne Artikel) Nord: a.) (besonders Seemannssprache, Meteorologie) Norden (gewöhnlich in Verbindung mit einer Präposition) b.) (nachgestellte nähere Bestimmung bei geografischen Namen o. Ä.) als Bezeichnung des nördlichen Teils oder zur Kennzeichnung der nördlichen Lage, Richtung; Abkürzung: N; Herkunft: mittelhochdeutsch nort, althochdeutsch nord, ursprünglich = weiter nach unten (Gelegenes); Grammatik: ohne Artikel, unflektiert, ohne Plural
shomâl
(šomâl)
شمال
Dekl.
(Bauch)Nabel
Nabel, {selten} Näbel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Nabel
die
Nabel, Näbel
Genitiv
des
Nabels
der
Nabel, Näbel
Dativ
dem
Nabel
den
Nabeln, Näbeln
Akkusativ
den
Nabel
die
Nabel, Näbel
(Bauch)Nabel: (beim Menschen) kleine, runde Vertiefung mit einer mehr oder weniger wulstigen Vernarbung darin in der Mitte des Bauches, wo ursprünglich die Nabelschnur ansetzte; Herkunft: mittelhochdeutsch nabel, althochdeutsch nabalo, verwandt mit Nabe nāf ناف : I. Nabel {m} (der Nabel der Welt), Zentrum {n}, Mitte {örtlich}; {Italiano} I. (l')ombelico {m}, centro, mezzo (localita);
nāf
ناف
Substantiv
Dekl.
Libelle
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Libelle
die
Libellen
Genitiv
der
Libelle
der
Libellen
Dativ
der
Libelle
den
Libellen
Akkusativ
die
Libelle
die
Libellen
Libelle: 1. am Wasser lebendes, größeres räuberisches Insekt mit langem, schlankem Körper und zwei Paar schillernden Flügeln 2. nur im Deutschen: Teil von Messinstrumenten, bestehend aus einem mit Flüssigkeit gefüllten Glasröhrchen, in dem eine Luftblase die horizontale oder vertikale Lage anzeigt; 3. nur im Deutschen: eine bestimmte Haarspange (die der Form der Libelle ähnelt); Herkunft: lateinisch libella = kleine Waage, Wasserwaage
sanjâghak
(sanjâġak)
سنجاقک
Substantiv
Süd
(ohne Artikel; unflektiert; ohne Plural) Süd: a.) (besonders Seemannssprache, Meteorologie) Süden (gewöhnlich in Verbindung mit einer Präposition) b.) als Bezeichnung des südlichen Teils oder zur Kennzeichnung der südlichen Lage, Richtung; Abkürzung: S Herkunft: mittelhochdeutsch sūd = Süd(wind), zu mittelniederländisch suut = im, nach Süden (seit dem 15. Jahrhundert in der Form süd unter Anlehnung an die niederländische mundartliche ü-Aussprache), Herkunft ungeklärt, vielleicht nach oben (= in der Richtung der aufsteigenden Sonnenbahn)
jonub
جنوب
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.12.2025 14:46:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X