pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischKurdisch [-]Farsi [-]Slowakisch [-]Esperanto [-]Singhalesisch [-]Russisch [-]Türkisch [-]Niederländisch [-]Polnisch [-]Letzebuergisch [-]Spanisch [-]Tschechisch [-]Kroatisch [-]Finnisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaRoj başRuzetun bekheyrDobrý deň.Bonan tagon.Добрый день.


test
test
goeden dag
goeie dagdzień dobrybuenos diasDobrý den.Dobar danHyvää päivää.
Wie geht es dir? Gut.Tu çawani? Başim.Halet chetore? Khubam.Ako sa máš? Dobre.Kiel vi fartas? Bone.Как у тебя дела? Хорошо.Co u Ciebie słychać? W porządku.Wéi geet et dir? Gudd.¿Cómo estás? Bien.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Kako si. Dobro!
Das müsste aber so sein.Так надо.Ale to musi tak być.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)

Guten Morgen.Sobh bekheyr.Dobré ráno.Bonan matenon.Доброе утро.Dzień dobry.Gudden Moien.Buenos días.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Dobro jutroHyvää huomenta.
Guten Abend.boa noiteêvar başAsr bekheyr.Dobrý veBonan vesperon.Добрый вечер.Dobry wieczór.Buenas tardes.Dobrý veDobro vecerHyvää iltaa.
Danke.Sopas.MersiĎakujem.Dankon.Спасибо.Dziękuje.merciGracias.Děkuji.HvalaKiitos.
Dankeschön.Kheyli mamnunĎakujem pekne.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Спасибо большое.Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.Hvala lijepa
Nichts zu danken.tiştek nabeGhabele Shoma ra nadareNie je zaNe dankinde.Не стоит благодарности.Nie ma za co.De nada. Není za Není zaNema na cemu
Frohe Weihnachten!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!Feliĉan kristnaskon!С рождеством!Wesołych Świąt!Feliz Navidad!Veselé Vánoce!Sretan Boži
Gute Nacht.şev başShab bekheyrDobrú noc.Bonan nokton.Спокойной ночи.Dobranoc.Buenas noches.Dobrou noc.Laku nochyvää yötä.
Bis bald.Até logo.heta nêzîk deĜis baldaŭ.До скорого (свидания).Do zobaczenia.¡Hasta luego!Na viděnou.Do skoro

Bis gleich.heta piştreTa baad.Ĝis tuj.До скорого (свидания).Na razie.¡Hasta pronto!Za chvíli ahoj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!nûş û canSalamatiNa zdravie!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdrowie!¡Salud!Na zdraví!Na zdravlje (auch Gesundheit)
Entschuldigung!qusîra min efu bikeBebakhshid!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardonu!Извините, пожалуйста!Przepraszam!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Anteeksi!
Das macht nichts.xem nakeTo nevadí.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ничего страшного.Nic nie szkodzi.No pasa nada.To nevadí.Ma nema vezeEi se mitään.
Guten Appetit!afiyet beNushe jan!Dobrú chuť!Bonan apetiton!Приятного аппетита!Smacznego!Gudden Apetitt!¡Qué aproveche!Dobrou chuť!Dobar tekhyvää ruokahalua!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Я желаю тебе всего самого хорошего.Wszystkiego najlepszego!Te deseo lo mejor.Přeju ti to nejlepší.Zelim ti sve najbolje
Hallo!SilavSalam!Ahoj!Saluton!Привет! Здравствуйте!Cześć!¡Hola!Ahoj!Halo
Wie geht's?Tu Çawani?chetori?Ako sa máš?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Как дела?Co słychać?¿Qué tal?Kako si
Vielen Dank.gelekî sipasba Tashakkore ziyadDankegon!Спасибо большое.Dziękuję bardzo.Muchas gracias.Děkuji mnohokrát.Puno hvala
Bitte... wenn man um etwas bittetProsím...Bonvolu...Пожалуйста...Proszę...Por favor....prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Molim
Glückliches neues Jahr!sala nû pîroz beSale now mobarak!Šťastný nový rok!Feliĉan novan jaron!С Новым Годом, с новым счастьем!Szczęśliwego Nowego Roku!¡Feliz año nuevo!Šťastný nový rok!Sretna nova godina
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovmamnun, va hamchenin.Ďakujem, podobne.Спасибо, Вас (тебя) так же.Děkuji, nápodobně.Hvala također
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!С Пасхой!Veselé Velikonoce!Sretan Uskrs !
Glückwunsch!Piroz bê!Blahoželám!Поздравляю!Blahopřeji!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenBi xer hatiKhosh amadidДобро пожаловать!SrdeDobro došli ! (plural)tervetuloa
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!Těší mě! Těší nás!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männernm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.To bache dari? Shoma bache darid?Máš deti? Máte deti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš děti? Máte děti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, chrome, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Michal Klemba, Maria José Guallar, dakarek (Mähren), KNEZ, Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle, Zuc (Bayern)
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken