pauker.at

Türkisch German kam rein

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
ich kam geliyordum, geldim
pur, rein sade
herankommen yaklaşmakVerb
echt, rein has
(hassı)
Adjektiv
Es kam nichts dabei heraus.
Ergebnis, Handeln / (herauskommen)
O işten bir netice çıkmadı.
Er kam dahergewankt.
Bewegungen / (wanken)
Yıkıla yıkıla geliyordu.
rein temizAdjektiv
Der Zug kam pünktlich (/ rechtzeitig an).
Verkehr / (kommen) (ankommen)
Tren zamanında vardı.
Er kam wie üblich zu spät.
Verspätung
Her zamanki gibi geç geldi.
Die Sonne kam hervor. Güneş çıktı.
unbefleckt, rein akAdjektiv
unschuldig; rein masumAdjektiv
Ich kam. Ich bin gekommen. Geldim.
Wie kam es dazu?
Ereignis, Entwicklung
Nasıl bu duruma geldi?
Er kam bald zurück.
(zurückkommen)
O kısa süre sonra geri geldi.
Das Schiff kam in Sicht. Gemi göründü. (→ görünmek)
Er (/ Sie) kam also doch?
Verabredung, Anwesenheit
O gerçekten geldi mi?
Ich kam rechtzeitig an.
(ankommen)
Zamanında gelmiştim.
Für mich kam das überraschend. Benim için bu hiç beklenmedik bir şey oldu.
Es kam bald zu Problemen.
Entwicklung
Sorunlar kısa sürede gelişti.
Er kam zu meiner Unterstützung. Beni desteklemeğe gelmişti.
Es ist ein Wunder, dass er bei dem Autounfall nicht ums Leben kam.
Verkehrsunfall
Onun kazada ölmemiş olması bir mucize.
(ölmek)
weiß, rein
Farben
ak, -kı
Geh hinein! / Geh rein! ugs
Aufforderung / (hineingehen)
İçeriye git.
auf (rein) geschäftlicher Basis (sadece) ticari bazda
Es kam zum Mythos. / Der Mythos entstand. Tılsıma ulaştı.Redewendung
Hitler kam 1933 an die Macht.
Historisches, Politik
Hitler 1933 yılında iktidara geldi.
Das kam nur ein Mal vor.
Ereignis, Häufigkeit
Bu sadece bir kez oldu.
Ein Polizist kam auf ihn zu.
Bewegungen
Bir polis ona doğru geldi.
Er kam kurz darauf.
Ankunft, Anwesenheit
O çok geçmeden geldi.
Er kam, nachdem du gegangen warst.
Ankunft, Anwesenheit
Sen gittikten sonra (o) geldi.
-dikten sonra = nachdem
ihm schien, ihm kam es so vor
Wahrnehmung
ona geldiRedewendung
Er kam über den Schock hinweg.
(hinwegkommen)
O şoku atlattı. (→ atlatmak)
(şok)
Ich habe jeden Tag auf eine Nachricht von dir gewartet, doch es kam gar nichts.
Kommunikationsprobleme
Her gün haberini bekledim ama hiç bir şey gelmedi.
rein, pur, lauter katıksızAdjektiv
Bald darauf kam es vermehrt zu Gewalttätigkeiten.
Gewalt
Şiddet daha sonra arttı.
Wir hatten stundenlang gewartet, bis Hilfe kam. Yardım gelmeden saatlerce bekledik.
Er kam ohne zu klopfen (/ läuten) herein.
(hereinkommen)
O, kapıyı çalmadan girdi.
Wir können hineingehen (/ rein ugs ). İçeriye girebiliriz.
rein, pur, echt halisAdjektiv
Ich kam in einem netten Hotel unter.
Unterkunft / (unterkommen)
Güzelde bir otele yerleştim.
(yerleşmek)
Vor zehn Jahren kam ich nach Alanya.
Zeitangabe / (kommen)
Alanya'ya geldiğimden beri on yıl oldu.
(gelmek)
Das kam noch nie vor. / Das ist noch nie passiert.
Ereignis
O asla olmadı.
Er kam mit seinen Nachbarn nicht aus.
Konflikt
Komşularıyla geçinemezdi.
Sie kam um sieben Uhr nach Hause. O saat yedide eve vardı.
Wir müssen wieder hineingehen (/ rein ugs ). İçeriye girmeliyiz.
Lass sie pl nicht rein! ugs
(hereinlassen)
İçeri girmelerine izin verme.
Lass ihn/sie nicht rein! ugs
(hereinlassen)
Onun içeri girmesine izin verme.
Er ging die Treppe hinunter. / Sie kam die Treppe herab.
(hinuntergehen) (herabkommen)
O, merdivenlerden aşağı indi.
Veni, vidi, vici. (Ich kam, sah und siegte)
Zitat
Geldik, gördük ve yendik (/ Geldim, gördüm, yendim)
Es kam zu einer Vereinbarung über diesen Konflikt. Bu ihtilaf üzerine bir anlaşmaya vardı.
Er kam wieder mit seiner Liebe (/ Geliebten) zusammen
Liebe
Sevgilisine kavuştu.
Als ich eintraf (/ kam), war er bereits gegangen.
(eintreffen) (kommen)
Ben vardığımda, o çoktan gitmişti.
(gitmek)
Er kam sehr spät nach Hause. O eve çok geç geldi.
Ich hatte nicht lange gewartet, bis er kam.
(warten)
O gelmeden önce çok beklememiştim.
echt, rein, ohne Beimischung f, unverfälscht saf, sâfAdjektiv
Fahren Sie in die erste Straße links rein.
Ortsangabe, Wegbeschreibung
Solda ilk sokağa girin.
Ich kam nicht aus meiner Garage, weil ein Wagen davorstand.
Verspätung
Yolda bir arabanın olması dolayısıyla garajımdan çıkamadım.
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 17:35:54
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken