| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
vor meinen Augen
Wahrnehmung |
gözlerimin önünde | | Redewendung | |
|
für meinen Vater
Familie |
babam için | | | |
|
behaupten |
iddia etmek, ileri sürmek | | Verb | |
|
meinen |
demek | | Verb | |
|
Bist du gegen meinen Plan?
Planung, Meinung |
Planıma karşı mısın? | | | |
|
glauben; meinen |
sanmak (-ır) | | Verb | |
|
meinen, denken |
sanmak | | Verb | |
|
Vielleicht bist du fern von meinen Augen, aber niemals fern von meinem Herzen!
Liebeserklärung |
Belki gözlerimden uzaktasın ama yüreğimden asla! | | | |
|
auf meinen Wunsch |
benim isteğim üzerine | | | |
|
bei meinen Eltern |
ebeveynlerimde | | | |
|
in meinen Gedanken |
aklımdan | | | |
|
Wie Sie meinen.
Konversation |
Siz bilirsiniz! | | | |
|
sagen wollen, meinen transitiv |
kastetmek | | Verb | |
|
nach meinen Berechnungen
Einschätzung |
benim hesaplama göre | | | |
|
nach meinen Erfahrungen
Diskussion |
benim tecrübelerime göre | | | |
|
Es wäre nicht richtig, zu behaupten (/ sagen), dass ...
Meinung, Diskussion |
... iddia etmek doğru olmaz. | | | |
|
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl |
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama) | | | |
|
Was meinen Sie dazu?
Meinung, Konversation, Diskussion |
Bu konuda ne dersiniz? | | | |
|
für meinen (älteren) Bruder
Familie |
ağabeyim için | | | |
|
ernst meinen |
ciddi söylemek | | | |
|
Fast könnte man meinen ...
Einschätzung, Diskussion |
Hemen hemen denebilirki … | | | |
|
Ich vergaß meinen Schirm.
Verlust / (vergessen) |
Şemsiyemi unuttum.
(şemsiye) | | | |
|
Was meinen Sie damit?
Konversation, Diskussion |
Bununla ne demek istiyorsunuz? | | | |
|
Dies bestätigte meinen Verdacht.
Skepsis, Befürchtung |
Bu benim şüphemi doğruladı. | | | |
|
Hör auf meinen Rat!
Ratschlag |
Tavsiyemi dinle! | | | |
|
Ich wage zu behaupten, ...
Diskussion |
İddia edebilirim ki, … | | | |
|
Du kennst meinen Partner nicht und weißt nicht, wie er ist.
Beziehung |
Sen benim eşimi tanımıyorsun ve nasıl bir insan olduğunu bilmiyorsun. | | | |
|
In meinen Gedanken und in meinem Herzen bist immer nur du.
Liebeserklärung |
Aklımda ve kalbimde hep ve tek sen varsın. | | | |
|
Ich traute meinen Augen nicht.
Reaktion, Wahrnehmung, Skepsis |
Gözlerime inanamamıştım. | | | |
|
Das geht über meinen Verstand.
Verstehen |
Buna hafızam yetmez.
(hafiza) | | Redewendung | |
|
Ich besuchte regelmäßig meinen Unterricht.
(besuchen) |
Derslerimi düzenli bir şekilde takip ettim.
(ders) | | | |
|
(etw) meinen, vermuten, denken, glauben transitiv |
zannetmek -i | | Verb | |
|
Das geschah gegen meinen Willen.
Ereignis |
Bu benim isteğime karşı oldu. | | | |
|
Ich habe meinen Autoschlüssel verloren.
Verlust |
Arabamın anahtarını kaybettim. | | | |
|
Ich liebe meinen Freund sehr. |
Arkadaşımı çok seviyorum. | | | |
|
Ich habe meinen Pass verloren!
Verlust, Behördenangelegenheit |
Pasaportumu kaybettim. | | | |
|
Du warst in meinen Gedanken. |
Aklımdan geçtin. | | | |
|
Ich habe meinen Urlaub genossen! |
Tatilimden hoşlandım. | | | |
|
Ich suche (/ vermisse) meinen Autoschlüssel.
Verlust |
Anahtarlarımı bulamıyorum. | | | |
|
Er nahm meinen Arm.
(nehmen) |
O, kolumu tuttu.
(tutmak) (kol) | | | |
|
behaupten, dass jemand im Recht ist |
haklı çıkarmak | | | |
|
beide von meinen Brüdern; beide Brüder von mir
Familie |
her iki erkek kardeşim | | | |
|
Ich nahm all meinen Mut zusammen.
(zusammennehmen) |
Tüm cesaretimi toplamıştım. | | | |
|
Darf ich Ihnen meinen Freund vorstellen?
Vorstellen |
Size arkadaşımı takdim edebilir miyim? | | | |
|
Trampel nicht auf meinen Gefühlen herum!
Konflikt, Kritik / (Gefühl) |
Duygularımı ezip geçme. | | | |
|
Wie findest du meinen neuen Mantel?
Kleidung |
Yeni mantomu nasıl buldun? | | | |
|
Du bist immer in meinen Gedanken.
Beziehung, Sehnsucht |
Hep aklımdasın. | | | |
|
Wenn du meinen Rat hören willst ...
Ratschlag |
benden tavsiye istersen | | | |
|
beide von meinen Freunden; beide Freunde von mir |
her iki arkadaşım | | | |
|
Er/Sie weicht meinen Fragen aus.
Beziehungskonflikt, Konflikt / (ausweichen) |
Benim sorularımı cevaplamaktan kaçınıyor. (→ kaçınmak)
(cevaplamak = antworten) | | | |
|
Schreib meinen Namen in dein Herz.
Liebe |
Adımı kalbine yaz. | | | |
|
Ich genieße meinen Urlaub (/ meine Ferien).
(genießen) |
Tatilimin keyfini çıkartıyorum. | | | |
|
Ich begreife nicht, was Sie meinen.
Verständigung / (begreifen) |
Ne demek istediğinizi anlamıyorum. | | | |
|
Ich besuchte meinen Onkel im Krankenhaus.
(besuchen) |
Hastanedeki amcamı ziyaret ettim. | | | |
|
Meinen Erfolg verdanke ich deiner Hilfe.
Dank / (verdanken) |
Başarım yardımından dolayı idi.
(başarı) (yardım) | | | |
|
Das geht über meinen Horizont. ugsumgangssprachlich
Verstehen |
Buna aklım yetmez. | | Redewendung | |
|
Ich bringe ihr meinen Bildschirm (/ Monitor). |
Monitörümü ona getireceğim. | | | |
|
Ich traute meinen Ohren nicht. ugsumgangssprachlich
Reaktion, Wahrnehmung, Skepsis |
Duyduklarıma inanamamıştım. | | | |
|
Es ist für meinen persönlichen Gebrauch.
Zoll |
O benim kişisel kullanımım için. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 11:01:02 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 3 |