| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
Liebe Hörer!
Radio, Anrede |
Sevgili dinleyiciler, ... | | | |
|
liebe Grüße
Briefschluss / (Gruß) |
selamlar | | | |
|
Ach du liebe Güte!
Ausruf |
Hay Allah! | | | |
|
Alles Liebe zum Muttertag.
Wunsch |
Anneler gününü kutlu olsun. | | | |
|
Diese Liebe endet nicht. |
Bu sevda bitmez. | | | |
|
Ich liebe dich nicht. |
Seni sevmiyorum. | | | |
|
Alles Liebe!
Wunsch, Briefende |
Sevgiler! | | | |
|
Junge, Bursche m |
kızan | | Substantiv | |
|
Junge, Knabe m |
oğlan çocuğu | | Substantiv | |
|
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Briefanrede |
Değerli müşterimiz, ... | | | |
|
Ich liebe mich. |
Ben kendimi seviyorum. | | | |
|
Liebe f |
sevgi | | Substantiv | |
|
Liebe f |
aşk | | Substantiv | |
|
Junge m |
oğlan | | Substantiv | |
|
aus Liebe zu ihm |
ona duyduğum sevgiden | | Redewendung | |
|
Mit lieben Grüßen! Alles Liebe!
Briefschluss, Korrespondenz |
Sevgilerimle, ... | | Redewendung | |
|
Guten Morgen, Liebe meines Lebens! |
Günaydın hayatımın aşkı! | | | |
|
ich liebe |
seviyorum | | | |
|
Beziehung (zu) f |
-la ara | | Substantiv | |
|
meine Liebe |
aşkım | | | |
|
zeitweilige Beziehung f |
geçici ilişki | | Substantiv | |
|
belasten [Beziehung] |
güçleştirmek | | Verb | |
|
Liebe Grüße!
Briefschluss |
Dostça selamlar. | | | |
|
Du bist meine Energiequelle. Unser Liebe hilft mir.
Beziehung |
Enerji kaynağımsın. Aşkımız bana yardımcı oluyor. | | | |
|
Meine Liebe zu dir ist erloschen.
Trennung, Beziehungskonflikt |
Sana olan aşkım sönmüştür. | | | |
|
Ich liebe dich sehr, aber mit dir eine Beziehung zu führen ist wirklich nicht einfach.
Beziehungskonflikt |
Seni çok seviyorum, ama seninle bir ilişki sürdürmek gerçekten de kolay değil. | | | |
|
das Wertvollste in meinem Leben - unsere Liebe |
hayatımda en değerli olan şeyi - sevgimizi | | | |
|
meine einzige Liebe f |
biricik aşkım | | Substantiv | |
|
Liebe ist geben. |
Sevgi bir şeyler verebilmektir.
(vermek) | | | |
|
Junge bekommen [Tier] |
yavrulamak | | Verb | |
|
mein Junge, mein Sohn |
oğlum | | | |
|
große(r) Junge m |
koca çocuk | | Substantiv | |
|
in ewiger Liebe |
sonsuza kadar sevgiyle | | | |
|
Liebe des Lebens |
hayatın aşkı | | | |
|
Liebe ffemininum, Freundschaft f |
muhabbet | | Substantiv | |
|
Von dir geliebt zu werden, ist ein unbeschreiblich schönes Gefühl.
Liebe |
Senin tarafından sevilmek anlatılmayacak kadar güzel bir duygu. | | | |
|
Er kam wieder mit seiner Liebe (/ Geliebten) zusammen
Liebe |
Sevgilisine kavuştu. | | | |
|
Ich habe dich so in mein Herz geschlossen.
Liebe |
Seni o kadar kalbime gömdüm. | | | |
|
bei aller Liebe |
tüm iyi niyete rağmen | | | |
|
Liebe das Leben!
Ratschlag |
Yaşamı sev! | | | |
|
Deine Liebe hat mein Leben wieder lebenswert gemacht.
Liebe |
Aşkın hayatım yine yaşamaya değer yaptı. | | | |
|
Macht der Liebe f |
aşkın gücü | | Substantiv | |
|
von deiner Liebe |
aşkından | | | |
|
meine liebe Nermin
Anrede, Briefanrede |
Nermin'ciğim | | | |
|
Junge mmaskulinum, Knabe m |
erkek çocuk, oğlan, oğlan çocuk | | Substantiv | |
|
Hinsicht ffemininum, Beziehung f |
yön | | Substantiv | |
|
Ich bin glücklich mit dir.
Beziehung |
Ben seninle mutluyum. | | | |
|
Ich denke immer an dich.
Beziehung |
Hep seni düşünüyorum. | | | |
|
Beziehung ffemininum (zu) |
ilişki (ile), bağlantı (ile) | | | |
|
Wie stellst Du dir unsere Beziehung vor? Wie oft sehen wir uns? Wie lang sehen wir uns? Wann sehen wir uns?
Beziehung |
İlişkimiz hakkında düşüncelerin ne? Birbirimizi ne sıklıta görüyoruz? Birbirimizi ne kadar uzun görüyoruz? Birbirimizi ne zaman göreceğiz? | | | |
|
Vater-Sohn-Beziehung f
Familie, Psychologie |
baba oğul münasebeti | | Substantiv | |
|
Ich habe keine Begabung, um in die Zukunft zu sehen, aber ich weiß, dass unser gemeinsames Leben großartig sein wird.
Beziehung |
Geleceği görme yeteneğim yok, ama birlikte yaşamımız çok muhteşem olacak. | | | |
|
Vater-Tochter-Beziehung f
Familie, Psychologie |
baba kız münasebeti
(münasebet) | | Substantiv | |
|
Wenn du mich so liebst, warum lässt du mich so lange warten?
Beziehung |
Beni o kadar seviyorsan, neden beni o kadar bekletiyorsun?
(bekletmek) | | | |
|
Manchmal denke ich, dass wir schon verheiratet sind, denn das, was wir erlebt haben, ist wie eine Beziehung zwischen Eheleuten.
Beziehung |
Bazen seninle kendimi evli gibi hissediyorum çünkü yaşadıklarımız bir karı koca arasında ki ilişki gibi. | | | |
|
Unsere Freundschaft ist mir viel wert.
Beziehung |
Dostluğumuzun önemi benim için büyük.
(dostluk) | | | |
|
Ich habe dich. / In meinem Leben gibt es dich.
Beziehung |
Hayatımda sen varsın. | | | |
|
durch Beziehung (/ Beziehungen) |
tanıdık sayesinde | | | |
|
Wir leben in einer Zeit, wo jeder so tut, als würde er lieben, aber nur wenige wissen, was Liebe ist.
Liebe, Spruch |
Herkesin seviyormuş gibi yaptığı, ancak sevginin ne olduğunu pek az kimsenin bildiği bir zamanda yaşıyoruz. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 04.07.2024 12:53:32 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 12 |