Deutsch▲ ▼ Türkisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Schulbus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
okul taşıtı Substantiv
Dekl. Verständnis n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zihin, -hni Substantiv
Dekl. Geheimnis n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
esrar Substantiv
Dekl. Bedürfnis n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bedürfnisse
lüzum Substantiv
Dekl. Begräbnis n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cenaze alayı Substantiv
Dekl. Ergebnis n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sonuç, -cu (sonuçu)
Substantiv
Dekl. Ergebnis n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
netice Substantiv
Dekl. Gefängnis n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hapis Substantiv
Dekl. Flaschenkürbis m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kürbis
su kabağı Substantiv
Dekl. Kürbis m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gemüse
kabak, -ğı (kabağı)
Substantiv
Dekl. Autobus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fahrzeuge , Transport
otobüs Substantiv
Dekl. Omnibus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fahrzeuge , Transport
otobüs Substantiv
▶ Dekl. Bus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fahrzeuge , Transport
otobüs Substantiv
Dekl. Ass n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
{Spielkarte, Person}
as Substantiv
aus dem Gefängnis entlassen
hapishaneden çıkarılmak
aus dem Gefängnis ausbrechen
hapishaneden kaçmak
Gefängnis n neutrum , Kerker m
zindan, cezaevi Substantiv
Ausbruch m maskulinum [Gefängnis]
kaçış Substantiv
Er war im Gefängnis.
O, hapiste idi.
aus dem Gefängnis kommen
hapisten çıkmak Verb
das Leben im Gefängnis
hapisteki hayat
Willst du ins Gefängnis? Warnung
Hapse mi girmek istiyorsun?
im Gefängnis sitzen; einsitzen Justiz
hapishanede yatmak
jemanden ins Gefängnis werfen
-i hapse atmak Redewendung
eingesperrt; im Gefängnis sitzend
hapis
Er ist im Gefängnis.
O hapiste. (hapis)
Er könnte ins Gefängnis kommen.
O hapsedilebilir. (hapis)
Er ist aus dem Gefängnis.
O hapisten çıktı.
inhaftiert werden, ins Gefängnis gebracht werden
cezaevine konulmak Verb
geschlossenes Gefängnis vom Typ E Die Türkei gestattet sich, ihre Gefängnisse nach größe, Ausstattung und Sicherheit alphabetisch aufsteigend zu klassifizieren. Der (mittlere) Typ E scheint recht verbreitet zu sein. Laut Wikipedia wurde dieser Typ auf 2 Stockwerken nach dem Saalprinzip (koğuş) erbaut und dann auf das Raumprinzip für 2, 4, 6, 8 und 10 Personen umgebaut. Jeder Raum hat einen gesonderten Platz für den Hofgang. Das obere Stockwerk des ersten Teils ist für die Verwaltung. Die unteren Stockwerke sind die Essenssäle und die oberen Stockwerke die Schlafräume. Es gibt eine Abteilung zur Überwachung von 80 Personen. Neben Küche und Waschräumen gibt es einen Friseur, Hamam, Besuchsräume, Gebetsraum, Konferenzsaal und Werkstätten. Die Gebäude haben Heizung.
E tipi Kapalı Ceza Redewendung
im Gefängnis sitzen; in Haft sein
hapis yatmak
von sich aus, per se
başlı başına Redewendung
mit einem Fuß im Gefängnis stehen fig figürlich
bir ayağı hapishanede olmak fig figürlich
Ich möchte nicht im Gefängnis landen. ugs umgangssprachlich Skepsis
Hapishaneye girmek istemiyorum.
hinter Schloss und Riegel sitzen ugs umgangssprachlich ; im Gefängnis sitzen
hapiste yatmak (hapis)
Redewendung
Häftling m maskulinum , Gefangene(r) m
Gefängnis
mahpus Substantiv
Sträfling m maskulinum , Strafgefangene(r) Gefängnis
mahpus Substantiv
auf Kaution entlassen werden Gefängnis
teminat karşılığı bırakılmak Verb
Arrestabteilung (eines Gefängnisses) f
Gefängnis
tutuk evi Substantiv
hinter Gitter bringen, einlochen ugs umgangssprachlich Gefängnis
parmaklıkların ardına götürmek
bedingt freigelassen Gefängnis / (freilassen)
koşullu serbest bırakılmış
Entlassung f femininum auf Bewährung Justiz , Gefängnis
koşullu salıverme Substantiv
ein freudiges Ereignis -se n
mutlu bir olay Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 8:03:00 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (TR) Häufigkeit 1