pauker.at

Spanisch German machte wieder auf

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
wieder zu sich kommen tornar en
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
immer wieder adv repetidamenteAdverb
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Anfrage a pedido
auf Raten a plazos
Mund auf abre la boca
auf Anfrage sobre consulta
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Umwegen ugs por carambola
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
auf Diät setzen poner a régimen
auf nationaler Ebene a nivel nacional
wieder eine Frage otra pregunta
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
hin und wieder de vez en cuando
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
von Grunde auf desde el principio
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
in Bezug auf con respecto a
mit Kurs auf rumbo a
sich berufen auf autorizarse con
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf dem Wasserweg por vía fluvial
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
von Jugend auf desde niño
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
sich verteilen auf impartir
Result is supplied without liability Generiert am 17.11.2024 2:05:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken