auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch German lag an der Spitze
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Spitze
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spitze
die
Spitzen
Genitiv
der
Spitze
der
Spitzen
Dativ
der
Spitze
den
Spitzen
Akkusativ
die
Spitze
die
Spitzen
extremo
m
Substantiv
Dekl.
Spitze
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spitze
die
Spitzen
Genitiv
der
Spitze
der
Spitzen
Dativ
der
Spitze
den
Spitzen
Akkusativ
die
Spitze
die
Spitzen
cima
f
Substantiv
Dekl.
Spitze
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spitze
die
Spitzen
Genitiv
der
Spitze
der
Spitzen
Dativ
der
Spitze
den
Spitzen
Akkusativ
die
Spitze
die
Spitzen
frente
m
Substantiv
Dekl.
Andenken
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Andenken
die
Andenken
Genitiv
des
Andenkens
der
Andenken
Dativ
dem
Andenken
den
Andenken
Akkusativ
das
Andenken
die
Andenken
(an)
(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f
(de)
Substantiv
Dekl.
Pfefferminzbonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
Genitiv
des
Pfefferminzbonbons
der
Pfefferminzbonbons
Dativ
dem
Pfefferminzbonbon
den
Pfefferminzbonbons
Akkusativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
auch der korr.
caramelo
m
maskulinum
de
menta
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
an
der
Wand
zerschellen
estrellarse
contra
la
pared
an
der
Theke
stehend
de
pie
en
la
barra
an
der
Tür
horchen
aplicar
el
oído
a
la
puerta
an
der
Stimme
erkennen
reconocer
por
la
voz
der
Teufel
m
el
maligno
m
Substantiv
an
Wert
gewinnen
experimentar
un
aumento
der
Auslöser
der
Diskussion
el
principio
de
la
discusión
der
Euro
fällt
el
Euro
se
hunde
Grundkenntnisse
der
Mathematik
elementos
de
matemáticas
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
der
erste
Kontakt
el
primer
contacto
spitze!
(Bewunderung)
¡qué
bárbaro!
(admiración)
Spitze
f
frente
m
Substantiv
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
frei
an
Bord
franco
a
bordo
entmutigen,
nerven,
verzweifeln
(an)
desesperar
(de)
an
der
Seite
von
al
lado
de
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
an
die
Wand
schrauben
atornillar
en
la
pared
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
wir
leben
Tür
an
Tür
vivimos
pared
por
medio
vorbeischießen
(an)
(schnell laufen)
pasar
como
un
rayo
(delante
de)
der
gleiche
el
mismo
teilhaben
(an)
tomar
parte
(en)
reißen
(an)
desgarrarse,
romperse,
tirar
(de)
erinnern
(an)
sugerir
(parecer)
irgendetwas
Seltsames
an
sich
haben
tener
(un)
no
sé
qué
de
raro
navig
Schifffahrt
an
der
Beting
festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitar
navig
Schifffahrt
Verb
die
Pferde
lagen
Kopf
an
Kopf
los
caballos
iban
parejos
zur
Arbeit/an
die
Tür
gehen
acudir
al
trabajo/a
la
puerta
der
beschrankte
Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el
paso
a
nivel
con
barrera
Alexander
der
Große
alejandro
magno
der
unbeschrankte
Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el
paso
a
nivel
sin
guarda
sich
weiden
an
refocilarse
en
familia
mit
der
Familie
der
gute
Ton
el
buen
tono
jenseits
der
Berge
allende
las
montañas
der
Welt
entsagen
renunciarse
der
spitze
Abstich
(Textilindustrie)
el
borde
en
punta
(industria textil)
an
der
Wasserlinie
a
flor
de
agua
sich
orientieren
(an)
alinearse
(con)
Ausübung
der
Eigentumsrechte
actos
de
dominio
an
Paralyse
leidend
adj
Adjektiv
paralítico
(-a)
Adjektiv
der/das
Stärkste
el
más
fuerte
der
Lächerlichkeit
preisgeben
poner
en
ridículo
Result is supplied without liability Generiert am 19.09.2024 5:12:04
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X