pauker.at

Spanisch German kleinen, kurzen Umarmungen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Kleine
f
chivola
f
Substantiv
Dekl. anato kleiner Finger
m
dedo m meñiqueanatoSubstantiv
kürzen
(auf)
condensar
(en)
Verb
kürzen
(Text)
abreviar
(texto)
Verb
kürzen
(Gehalt)
mermar
(salario)
Verb
kürzen ceñir
(abreviar)
Verb
kürzen recortar
(disminuir)
Verb
kürzen acortarVerb
kürzen
(Ausgaben, Gehalt, Text)
cercenar
(gasto, sueldo, texto)
Verb
Vereinfachung f; math Kürzen
n
simplificación
f
mathSubstantiv
mit ein paar kurzen Worten en unas pocas palabras
den Docht einer Kerze kürzen espabilar una vela
math kürzen simplificarmathVerb
viele Umarmungen und einen Kuss muchos abrazos y un beso
die kleinen Geschäfte las pequeñas tiendas
in kleinen Dosen
f, pl
en pequeñas dosisSubstantiv
Küsse und Umarmungen
(Schlussformel)
besos y abrazos
wirts Ausgaben kürzen recortar gastoswirts
den Lohn kürzen mermar la paga
kurzen Prozess machen no andarse por las ramasRedewendung
Klaus nimmt seiner kleinen Schwester das Spielzeug fort Klaus le quita el juguete a su hermana pequeña
Liebe Grüße (wörtl.: Umarmungen)
(als Abschied im Brief)
abrazos
den Kreditbetrag kürzen/überschreiten recortar/rebasar el importe del crédito
finan die Aktiendividende kürzen recortar el dividendo de las accionesfinan
er/sie hatte den einen oder anderen kleinen Schrecken ha tenido algún que otro pequeño susto
den Docht einer Kerze kürzen despabilar una vela
den Lohn senken [od. kürzen] disminuir el sueldo
mediz Entzündung im kleinen Becken la enfermedad inflamatoria de la pelvismediz
die kleinen Freuden des Lebens los pequeños placeres de la vida
in kleinen Schlucken trinken; schluckweise trinken beber a sorbos
Allmählich verschwinden die kleinen Dörfer. Poco a poco desaparecen los pequeños pueblos.
einen (kurzen) Blick auf etwas werfen echar una mirada a algo
Die Großen Fische fressen die Kleinen. Los peces gordos se comen a los pequeños.
einen kleinen Augenblick [od. Moment], bitte un momentito, por favor
Wir wohnen in einer kleinen Stadt. Vivimos en una ciudad pequeña.
die täglichen kleinen Unannehmlichkeiten f, pl los pequeños contratiempos del día a día
geben Sie mir einen kleinen Hammer deme un martillo pequeño
den Stierkampfberuf aufgeben (wörtl.: den Pferdeschwanz kürzen) cortarse la coletaRedewendung
der Dunkelhaarige mit den kurzen Haaren el moreno de pelo corto
botan Olivenbaumsorte f mit kleinen Früchten olivo m manzanillobotan
einen kleinen Bummel durch die Stadt machen dar una vuelta por la ciudad
der Unterricht findet im kleinen Kursraum statt la clase tendrá lugar en el aula pequeña
eine Runde drehen, einen kleinen Spaziergang machen dar una vuelta
eine Hose (um) ein paar Zentimeter kürzen acortar un pantalón unos centímetros
fig alles aufgeben (wörtl.: den Pferdeschwanz kürzen) cortarse la coletafigRedewendung
Es gibt einen kleinen Park im Viertel Hay un parque pequeño en el barrio.
einen kurzen Anfahrtsweg (im Auto) zum Büro haben tardar poco en coche hasta la oficina
Dekl. kleines Fischerboot -e
n

barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen
barca
f
navigSubstantiv
anato graue Substanz f; ugs (kleinen) grauen Zellen sustancia grisanato
fig die Kleinen hängt man, die Großen lässt man laufen cárcel y cuaresma, para los pobres es hechafigRedewendung
Filmapparat m zum Filmen in sehr kleinen Szenarien
(Verfahren)
magiscopio
m

(procedimiento)
Substantiv
die Schulabgänger wurden mit einer kleinen Feier verabschiedet a los que se sacaban el graduado [o que acababan la escuela] se les hizo una pequeña fiesta de despedida
fig die Sache hat nur einen (kleinen) Haken el asunto solo tiene un (pequeño) fallo, es que la cosa tiene un inconvenientefigRedewendung
culin, gastr mit einem kleinen Schuss [od. Spritzer] Olivenöl con un chorrito de aceite de oliva
(chorrito =

Verkleinerungsform von: chorro)
culin, gastr
die Stiefschwestern kamen in den kleinen Schuh nicht hinein a las hermanastras no les entró el zapatitounbestimmt
einen Kurzbesuch [od. kurzen Höflichkeitsbesuch] abstatten (wörtl.: einen Arztbesuch machen) fig hacer la visita del médico
(ironisch)
fig
auto die Überprüfung ist in Ordnung, mit kleinen Mängeln la inspección es favorable con fallos levesauto
mit seinem kleinen Menschenverstand konnte er das nicht verstehen sus cortas luces no le alcanzaban para comprenderlo
wir stecken in einer Krise und müssen die Ausgaben kürzen estamos en crisis y debemos recortar gastos
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 10:22:27
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken