auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch German fasste Mut
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Mut
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mut
die
-
Genitiv
des
Mut[e]s
der
-
Dativ
dem
Mut[e]
den
-
Akkusativ
den
Mut
die
-
bravosía
f
(valentía)
Substantiv
Dekl.
Mut
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mut
die
-
Genitiv
des
Mut[e]s
der
-
Dativ
dem
Mut[e]
den
-
Akkusativ
den
Mut
die
-
valerosidad
f
Substantiv
Dekl.
Mut
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mut
die
-
Genitiv
des
Mut[e]s
der
-
Dativ
dem
Mut[e]
den
-
Akkusativ
den
Mut
die
-
coraje
m
Substantiv
Dekl.
Mut
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mut
die
-
Genitiv
des
Mut[e]s
der
-
Dativ
dem
Mut[e]
den
-
Akkusativ
den
Mut
die
-
(von Personen)
bravura
f
(de personas)
Substantiv
Dekl.
Mut
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mut
die
Genitiv
des
Mut[e]s
der
Dativ
dem
Mut
den
Akkusativ
den
Mut
die
valor
m
Substantiv
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
Mut
m
corazón
m
Substantiv
Mut
schöpfen
cobrar
aliento
Mut
verlieren
fig
figürlich
caérsele
a
alguien
alas
fig
figürlich
Redewendung
Mut
haben
tener
arrestos
den
Mut
verlieren
acoquinarse
den
Mut
verlieren
cohibirse
Verb
Mut
m
brío
m
Substantiv
Mut
m
valentía
f
(valor)
Substantiv
Mut
m
ánimo
m
Substantiv
er/sie
verliert
den
Mut
decae
de
ánimo
nur
Mut!,
Kopf
hoch!
¡
no
te
desesperes
!,
¡
arriba
el
corazón
!
wieder
aufleben;
neuen
Mut
schöpfen
reanimarse
Mut
einflößen
avalentar
(+Dativ)
Verb
Mut
fassen
cobrar
espíritu
Mut
fassen
cobrar
ánimo
Mut
fassen
animar
Verb
Mut
fassen
animarse
Mut
fassen
confortarse
Mut
machen
valentonaría
f
femininum
,
envalentonaría
f
Substantiv
Mut
haben
tener
agallas
Redewendung
Mut
einflößen
halar
(infundir valor)
Verb
Mut
fassen
animarse
Mut
haben
tener
muchos
redaños
Mut
fassen
reforzarse
sich
hingeben;
sich
gehen
lassen;
den
Mut
verlieren
abandonarse
ich
fasste
an
toqué
seinen
Mut
beweisen
dar
muestra(s)
de
valor
den
Mut
zusammennehmen
fig
figürlich
hacer
de
tripas
corazón
fig
figürlich
Redewendung
neuen
Mut
geben
reconfortar
Verb
den
Mut
verlieren
(angesichts)
acobardarse
(ante/frente a)
den
Mut
verlieren
desanimarse
Verb
den
Mut
verlieren
arrugarse
(achicarse)
neuen
Mut
schenken
reconfortar
Verb
den
Mut
verlieren
achuicarse
in Chile (Europäisches Spanisch: apocarse)
dazu
gehört
Mut
esto
requiere
valentía
jmdm.
jemandem
Mut
zusprechen
animar
a
alguien
Stattlichkeit
f
femininum
;
Anmut
f
femininum
;
Mut
m
gallardía
f
Substantiv
Kraft
[od.
Mut]
spenden
vivificar
(animar)
ermutigen,
neuen
Mut
geben
reanimar
Verb
all
seinen
Mut
zusammennehmen
hacer
acopio
de
valor
Redewendung
Mut
fassen;
*
sich
erholen
* in Honduras, Mexiko
alentarse
jemand
verliert
den
Mut
caérsele
a
alguien
el
alma
a
los
pies
Redewendung
den
Kopf
heben,
Mut
fassen
alzar
cabeza
Kühnheit
f
(Mut)
audacia
f
femininum
;
(Dreistigkeit)
temeridad
f
Substantiv
zurückschrecken
(vor);
den
Mut
verlieren
arredrarse
(ante)
Mut
einflößen
[od.
machen],
aufmuntern
dar/infundir
ánimo
Kopf
hoch!;
nur
Mut!
¡
ánimo
!,
¡
pecho
al
agua
!
den
Mut
[od.
die
Lust]
verlieren
desinflarse
(desanimarse)
du
hast
viel
Mut
(kubanisches Sprichwort od. Redewendung)
tienes
más
cojones
que
Maceo
(refr
Redewendung
den
Mut
[od.
die
Zuversicht]
verlieren
desmoralizarse
(desanimarse)
Mut
zur
Schau
tragen;
prahlen
(mit)
gallardear
(de)
mutlos
werden,
den
Mut
verlieren
aplanarse
er/sie
fasste
mich
um
die
Taille
me
cogió
por
la
cintura
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 9:21:13
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X