pauker.at

Spanisch German TV-Geräten

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
in Unordnung geraten desordenarse
(turbarse)
auf Abwege geraten andar en malos pasos
in Wut geraten entrar en cólera
außer sich geraten descomponerse
in Versuchung geraten caer en la tentación
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
geraten
(in)
incurrir
(en)
Verb
recht in Verzug geraten constituirse en demorarecht
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
in Wut geraten (wegen - por) acalorarse
TV-Müll
m
ugs telebasura
f
Substantiv
durcheinander geraten mezclarse
durcheinander geraten liarse
TV-Kochstudio
n
estudio m de cocina de televisiónSubstantiv
TV-Duell
n

(Fernsehen, TV)
cara a cara
m
Substantiv
TV-Duell
n

(Fernsehen, TV)
duelo m televisivoSubstantiv
Trash-TV
m
ugs telebasura (coloquial)
f
Substantiv
mit dem Gesetz in Konflikt geraten infringir las leyes
mit den Raten in Rückstand geraten atrasarse en los plazos
(auch: polit, infor, techn, TV) Programm
n
el programa
m
infor, polit, technSubstantiv
in Eifer geraten (über - con), sich ereifern (über - con) acalorarse
(auch fig ) aus dem Lot geraten / bringen desplomarsefig
ins Stocken geraten quedarse estancado
in Verdacht geraten hacerse sospechoso
in Streit geraten engancharse en una pelea
in Vergessenheit geraten ser relegado al olvido
auf Abwege geraten descaminarse
in Zugzwang geraten verse obligado a hacer algo
in jmds Fänge geraten caer en las mallas de alguien
in Verlegenheit geraten embarazarse
(cohibirse)
in Verruf geraten caer en descrédito
in Stimmung geraten animarse
in Verlegenheit geraten empacharse
(turbarse)
in Zahlungsverzug geraten retrasarse en el pago
auf Abwege geraten descarriarse
auto ins Schleudern geraten derraparauto
in Verwirrung geraten azorarse
außer Kontrolle geraten
(Thema)
desorbitarse
(asunto)
in Schwierigkeiten geraten encontrar dificultades
unter Zeitdruck geraten pillar el toro a alguien [verse alguien apurado, en el tiempo en que se dispone]; date prisa porque si no nos va a pillar el toro [nos va a caer la noche encima]
refrán, proverbio, modismo
Spr
in Rage geraten desmelenarse
(enfurecerse)
Verb
außer Kontrolle geraten desgobernarse
(perder el control)
in Aufregung geraten emocionarse
(excitarse, turbarse)
auf Abwege geraten extraviarse
in Verwirrung geraten volverse guillati
in Stress geraten estresarse
in Verwirrung geraten desconcertarseVerb
in Verwunderung geraten maravillarVerb
ugs ins Hintertreffen geraten perder terrenounbestimmt
in Rage geraten pillarse un rebote
in Verfall geraten
(Sache)
caducar
(cosa)
Verb
in Zugzwang geraten verse obligado a actuar
in Zugzwang geraten
(Spiel)
el movimiento obligado
(juego)
in Verlegenheit geraten empacarse
(turbarse)
in Verfall geraten decaerVerb
in Verfall geraten desmedrarse
in Vergessenheit geraten
(Wort, Methode)
caer en desuso
(palabra, método)
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 9:05:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken