pauker.at

Spanisch German Intercity-Zug

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Zug
m

(beim Schwimmen, Rudern)
brazada
f

(al nadar, remar)
Substantiv
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
ugs Zug
m

(von einer Zigarette)
ugs calada
f

(de cigarrillo)
Substantiv
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
Zug
m
tracción
f
Substantiv
Zug
m

(rudernd)
braceada
f

(remando)
Substantiv
in den Intercity umsteigen coger el intercity
der Zug fährt um 8 Uhr ab el tren sale a las 8 en punto
in den Zug einsteigen subir(se) al tren
der Zug nach Pamplona el tren para Pamplona
in einem Zug, auf einmal de un trago
der Intercity ist zuschlagpflichtig [od. zuschlagspflichtig] el Intercity tiene suplemento
D-Zug
m

Eisenbahnwesen
tren m expresoSubstantiv
Der Zug hat eine Stunde Verspätung El tren lleva una hora de retraso
den Zug verpassen perder el tren
ein durchgehender Zug un tren directo
Intercity m, Intercityzug
m

Eisenbahnwesen
tren m interurbano
(rápido)
Substantiv
im Zug mitmarschieren participar en el desfile
Zug m, Kolonne
f
desfile
m

(personas que desfilan)
Substantiv
den Zug nehmen coger el tren
(beim Rauchen) Zug
m
chupada f, fumada
f
Substantiv
in einem Zug de una vez
in einem Zug de un tirón
(de una vez)
(großer) Schluck m, Zug
m
ugs fam lingotazo
m

(trago)
Substantiv
eine sehr attraktive Person sein (wortwörtl.: wie ein Zug sein)
(spanische Redewendung)
estar como un trenRedewendung
ein Zug, der an der Oberfläche die Straße entlangfährt: die Straßenbahn un tren que va por la calle, por la superficie: el tranvía
(aus dem Zug) aussteigen bajar(se) del tren
der Zug hatte Verspätung el tren se ha atrasado
der Zug war proppenvoll el tren iba a topeunbestimmt
mit dem Zug fahren ir en tren
im Zug rückwärts aussteigen bajar del tren por (la parte de) atrás
es gibt Getränke ohne Ende (wörtl.: ... um einen Zug anzuhalten) hay bebidas para parar un trenRedewendung
sieh nach, um wie viel Uhr der Zug abfährt averigua a qué hora sale el tren
Du wirst den Zug verpassen Vas a perder el tren
ankündigen, woher der Zug kommt anunciar la procedencia del tren
der Zug ist total überfüllt el tren está repleto
in einen anderen Zug umsteigen cambiar de tren
mit dem Auto/Zug fahren ir en coche/tren
Zug m um die Lippen rictus
m

(de los labios)
Substantiv
wann fährt der Zug ab a que hora sale el tren
der Zug fährt um fünf el tren sale a las cinco
Schnellzug m; D-Zug m; Schnellbahn
f

Eisenbahnwesen
tren m rápidoSubstantiv
im Zug [od. Durchzug] sitzen airearse
(coger aire)
etwas in einem Zug austrinken beber algo sin resollar
Sonntag habe ich den Zug verpasst el domingo perdí el tren
dieser Zug kostet (fünf Euro) Zuschlag para este tren hay que pagar un suplemento (de cinco euros)
hält der Zug in diesem Dorf ? para el tren en este pueblo ?
Der Zug wird jeden Augenblick kommen. El tren está por llegar.
der Zug ist rechtzeitig angekommen el tren ha llegado a tiempo
einen Zug durch die Weinlokale machen irse por los bares de chateo
Der Zug ist mit Verspätung angekommen El tren ha llegado con retraso
ich werde den nächsten Zug nehmen cogeré el próximo tren
mit dem Zug von Cuzco aus en tren desde Cuzco
der Zug von Hamburg nach München el tren procedente de Hamburgo con destino a Múnich
versäumen (Gelegenheit, Zug) perder; (Pflicht, Unterricht) faltar (a)Verb
* durchgehender Zug m; sport Gerade
f

* EISENBAHNWESEN
el directo
m
sportSubstantiv
ugs Übertreibung f; (an Zigaretten etc.) Zug
m
jalada
f
Substantiv
der Zug ist pünktlich angekommen el tren ha llegado puntualmenteunbestimmt
der Zug hat viele Waggons und kann viele Passagiere transportieren el tren tiene muchos vagones y puede transportar a muchos pasajeros
Result is supplied without liability Generiert am 20.09.2024 8:31:57
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken