auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German Gebet zur Abwendung von Naturkatastrophen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Absperrung
f
femininum
(von
Straßen)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
Genitiv
der
Absperrung
der
Absperrungen
Dativ
der
Absperrung
den
Absperrungen
Akkusativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
corte
m
maskulinum
de
carreteras
Substantiv
Dekl.
Setzer
m
maskulinum
(von
Anzeigen)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Setzer
die
Setzer
Genitiv
des
Setzers
der
Setzer
Dativ
dem
Setzer
den
Setzern
Akkusativ
den
Setzer
die
Setzer
(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff[e]
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
compendio
m
(de)
(epítome)
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff[e]
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
cifra
f
(de)
Substantiv
zur
Unterstützung
en
apoyo
de
zur
Räson
bringen
parar
los
pie
im
Zentrum
von
en
el
centro
de
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
bis
zur
Glut
erhitzen
calentar
al
rojo
vivo
zur
Hälfte
mitad
y
mitad,
de
medio
a
medio
auszuschließen
von
excluible
de
strotzend
von
pletórico
de
zur
Strafe
como
castigo
zeugen
von
poner
algo
de
manifiesto/
engendrar
zur
Schmerzlinderung
para
paliar
los
dolores
zur
Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv
Adverb
aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
absetzen
(von)
exonerar
(de)
zur
Schmerzlinderung
para
aliviar
los
dolores
alles
zu
seiner
Zeit,
alles
zur
rechten
Zeit
todo
a
su
debido
tiempo
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
das
Glas
bis
zur
Neige
leeren
apurar
el
vaso
hasta
la
última
gota
zur
Arbeit/an
die
Tür
gehen
acudir
al
trabajo/a
la
puerta
von
allem
etwas
etwas
adj
Adjektiv
revuelto
(-a)
Adjektiv
nördlich
von
...(+Dativ)
al
norte
de
...
Präposition
von
Jugend
auf
desde
niño
zur
Zeit
von
en
tiempos
de
zur
Tat
schreiten
pasar
a
la
acción
Ausstellung
von
Supersportwagen
exhibición
de
supercoches
zur
Hand
haben
tener
a
mano
zur
fraglichen
Zeit
a
la
hora
en
cuestión
Prüfung
von
Elektromotoren
pruebas
de
motor
eléctricas
(von
Skorpionen)
Stachel
m
uña
f
Substantiv
sich
absondern
(von)
separarse,
apartarse
(de)
am
Rande
von
al
borde
de
zur
festgesetzten
Zeit
a
la
hora
convenida
zur
Folge
haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur
rechten
Zeit
en
sazón
von
allerhöchster
Dringlichkeit
de
máxima
prioridad
eine
Unmenge
von
...
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
una
atrocidad
de...
fig
figürlich
zur
Bühne
gehen
dedicarse
a
la
escena
(von
Messern)
Schneide
f
filo
m
Substantiv
unter
Einbeziehung
von
...
considerando...
in
Anbetracht
von
en
vista
de
im
Auftrag
von
adv
Adverb
abdicativamente
Adverb
im
Inneren
von
en
el
interior
de
zu
Händen
von
a
manos
de
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
von
internationalem
Rang
de
fama
internacional
eine
Vielzahl
von
una
gran
cantidad
de
von
Schuld
reinwaschen
limpiar
de
culpas
hunderte
von
Jugendlichen
centenares
de
jóvenes
(von
Tieren)
Blesse
f
blanco
m
Substantiv
Vertrag
von
Amsterdam
Tratado
de
Amsterdam
heimgesucht
werden
(von)
plagarse
(de)
am
Ufer
von
a
orillas
de
Resozialisierung
von
Straftätern
reinserción
(social)
de
delincuentes
abschwören
(von);
ableugnen
abjurar
(de)
Gegenteil
n
neutrum
(von)
lo
contrario
(de)
auf
Befehl
von
...
por
orden
de...
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 9:22:20
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X