pauker.at

Spanisch German Eisenbahn, Bahn

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Bahn-, Eisenbahn-
(in Zusammensetzungen, z.B. Bahnstrecke, Bahnunfall, Bahnverkehr, Eisenbahnarbeiter, Eisenbahnbetrieb, Eisenbahnfracht, Eisenbahnfrachtgeschäft, Eisenbahnknotenpunkt, Bahntourist)
adj ferroviario (-a)Adjektiv
freie Bahn haben fig estar en franquíafig
fam U-Bahn
f
tubo
m
Substantiv
Eisenbahn- adj ferrocarrilero(-a)
in Lateinamerika
Adjektiv
Bahn
f
camino m, pista f, órbita f, trayectoria f, royo m, ferrocarril m, transvía
m
Substantiv
Bahn
f
carrera
f
Substantiv
Eisenbahn
f
carril
m

(in Chile)
Substantiv
S-Bahn
f
tren m de cercaníasSubstantiv
per Bahn por ferrocarril
S-Bahn
f
tren m rápido (urbano)Substantiv
S-Bahn
f
suburbano
m
Substantiv
U-Bahn
f
metro
m
Substantiv
U-Bahn
f
subterráneo
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
Eisen-; Eisenbahn-
(in Zusammensetzungen)
adj férreo (-a)Adjektiv
elektrische Eisenbahn el tren eléctrico
Dekl. U-Bahn
f
subte
m

(Abkürzung - abreviatura, umgangssprachlich in Argentinien für: metro)
Substantiv
U-Bahn-Format
n

(Publizistik, Presse)
formato tabloideSubstantiv
alt gleislose Bahn
f
trolebús
m
Substantiv
U-Bahn-Plan
m
el plano del metroSubstantiv
U-Bahn-Station
f
estación f de metroSubstantiv
seine Bahn ziehen
(Sterne)
caminar
(estrellas)
Verb
ugs allerhöchste Eisenbahn
(umgangssprachlich für: dringend sein)
urge muchísimo
(urge vom Verb: urgir)
katalanische Eisenbahn-Gesellschaft Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (abreviat.: FGC)
Untergrundbahn f, U-Bahn
f

Eisenbahnwesen
metropolitano
m
Substantiv
U-Bahn f, Untergrundbahn
f
metro
m
Substantiv
mit der Bahn befördern expedir por tren
fig freie Bahn haben tener campo librefigRedewendung
Berufsverkehr in der U-Bahn hora punta en el metro
Bahn f; Länge
f

(z.B. des Schwimmbeckens)
largo
m

(longitud)
Substantiv
Transsibirische Eisenbahn f, ugs Transsib
f

Eisenbahnwesen

Die Transsibirische Eisenbahn ist mehr als eine gewöhnliche Zugstrecke. Seit Baubeginn 1891 hält die Strecke zwischen Moskau und Wladiwostok, am japanischen Meer liegend, mit ihren 9288 Kilometern Streckenlänge den Rekord für die drittlängste durchgehende Eisenbahnstrecke der Welt. Am 5. Oktober 1916 – vor genau 100 Jahren (heute ist der 05.10.2016) – wurde der letzte Gleisabschnitt vollendet. Entlang des Weges liegen über 400 Bahnhöfe, 16 große Flüsse werden überquert. Wer den langen Weg mit dem Zug an einem Stück zurücklegen würde, wäre ganze sieben Tage unterwegs.
ferrocarril transiberianoSubstantiv
ich nehme die U-Bahn cojo el metro
ganz in der Nähe von meinem Apartment befindet sich die U-Bahn muy cerca de mi apartamento está el metro
ugs fig es ist höchste Eisenbahn ahora hay que darse prisafigRedewendung
fig auf die schiefe Bahn geraten sein traerse un mal rollofigRedewendung
Eingang zur Metrostation [od. U-Bahn] boca f de metro
Achterbahn f, Berg-und-Tal-Bahn
f
la montaña rusaSubstantiv
Verbindung f, Zusammenfügung f; Anschluss m; (Bahn) Knotenpunkt
m
empalme
m
Substantiv
fahrt nicht mit der U-Bahn zum Fußballstadion no vayáis al estadio de fútbol en metro
(no vayáis = verneinter Imperativ)
unbestimmt
drei Metrostationen [od. Stationen der Metro / Untergrundbahn / U-Bahn] tres estaciones del metro
Gustavo wurde blass, als man ihn ohne Fahrschein in der U-Bahn erwischte (wörtl.: überraschte) Gustavo se quedó pálido cuando le sorprendieron en el metro sin billeteunbestimmt
Dekl. Eisenbahn
f
ferrocarril m, ferrocarriles
m, pl

(FF CC =

Abkürzung/abreviatura von/de: ferrocarriles)
Substantiv
Dekl. Bahn
f
cauce
m
Substantiv
"el abono" ist nicht nur ein Zeitungsabo, sondern wird auch verwendet, damit die Blumen blühen und um mit dem Bus oder der U-Bahn zu fahren el abono no sólo es una subscripción de periódicos, sino también se usa para que florezcan las flores y para ir en autobús o en metrounbestimmt
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 5:56:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken