Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Bahn-, Eisenbahn- (in Zusammensetzungen, z.B. Bahnstrecke, Bahnunfall, Bahnverkehr, Eisenbahnarbeiter, Eisenbahnbetrieb, Eisenbahnfracht, Eisenbahnfrachtgeschäft, Eisenbahnknotenpunkt, Bahntourist)
adj Adjektiv ferroviario (-a) Adjektiv
freie Bahn haben
fig figürlich estar en franquía fig figürlich
fam familiär U-Bahn f
tubo m
Substantiv
Eisenbahn-
adj Adjektiv ferrocarrilero(-a) in Lateinamerika
Adjektiv
Bahn f
camino m maskulinum , pista f femininum , órbita f femininum , trayectoria f femininum , royo m maskulinum , ferrocarril m maskulinum , transvía m
Substantiv
Bahn f
carrera f
Substantiv
Eisenbahn f
carril m
(in Chile)
Substantiv
▶ S-Bahn f
tren m maskulinum de cercanías Substantiv
per Bahn
por ferrocarril
▶ S-Bahn f
tren m maskulinum rápido (urbano) Substantiv
▶ S-Bahn f
suburbano m
Substantiv
U-Bahn f
metro m
Substantiv
U-Bahn f
subterráneo m
(in Lateinamerika)
Substantiv
Eisen-; Eisenbahn- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv férreo (-a) Adjektiv
elektrische Eisenbahn
el tren eléctrico
Dekl. U-Bahn f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
subte m
(Abkürzung - abreviatura, umgangssprachlich in Argentinien für: metro)
Substantiv
U-Bahn-Format n
(Publizistik, Presse)
formato tabloide Substantiv
alt veraltet gleislose Bahn f
trolebús m
Substantiv
U-Bahn-Plan m
el plano del metro Substantiv
U-Bahn-Station f
estación f femininum de metro Substantiv
seine Bahn ziehen (Sterne)
caminar (estrellas)
Verb
ugs umgangssprachlich allerhöchste Eisenbahn (umgangssprachlich für: dringend sein)
urge muchísimo (urge vom Verb: urgir)
katalanische Eisenbahn-Gesellschaft
Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (abreviat.: FGC)
Untergrundbahn f femininum , U-Bahn f
Eisenbahnwesen
metropolitano m
Substantiv
U-Bahn f femininum , Untergrundbahn f
metro m
Substantiv
mit der Bahn befördern
expedir por tren
fig figürlich freie Bahn haben
tener campo libre fig figürlich Redewendung
Berufsverkehr in der U-Bahn
hora punta en el metro
Bahn f femininum ; Länge f
(z.B. des Schwimmbeckens)
largo m
(longitud)
Substantiv
Transsibirische Eisenbahn f femininum , ugs umgangssprachlich Transsib f
Eisenbahnwesen
Die Transsibirische Eisenbahn ist mehr als eine gewöhnliche Zugstrecke. Seit Baubeginn 1891 hält die Strecke zwischen Moskau und Wladiwostok, am japanischen Meer liegend, mit ihren 9288 Kilometern Streckenlänge den Rekord für die drittlängste durchgehende Eisenbahnstrecke der Welt. Am 5. Oktober 1916 – vor genau 100 Jahren (heute ist der 05.10.2016) – wurde der letzte Gleisabschnitt vollendet. Entlang des Weges liegen über 400 Bahnhöfe, 16 große Flüsse werden überquert. Wer den langen Weg mit dem Zug an einem Stück zurücklegen würde, wäre ganze sieben Tage unterwegs.
ferrocarril transiberiano Substantiv
ich nehme die U-Bahn
cojo el metro
ganz in der Nähe von meinem Apartment befindet sich die U-Bahn
muy cerca de mi apartamento está el metro
ugs umgangssprachlich fig figürlich es ist höchste Eisenbahn
ahora hay que darse prisa fig figürlich Redewendung
fig figürlich auf die schiefe Bahn geraten sein
traerse un mal rollo fig figürlich Redewendung
Eingang zur Metrostation [od. U-Bahn]
boca f femininum de metro
Achterbahn f femininum , Berg-und-Tal-Bahn f
la montaña rusa Substantiv
Verbindung f femininum , Zusammenfügung f femininum ; Anschluss m maskulinum ; (Bahn) Knotenpunkt m
empalme m
Substantiv
fahrt nicht mit der U-Bahn zum Fußballstadion
no vayáis al estadio de fútbol en metro (no vayáis = verneinter Imperativ)
unbestimmt
drei Metrostationen [od. Stationen der Metro / Untergrundbahn / U-Bahn]
tres estaciones del metro
Gustavo wurde blass, als man ihn ohne Fahrschein in der U-Bahn erwischte (wörtl.: überraschte)
Gustavo se quedó pálido cuando le sorprendieron en el metro sin billete unbestimmt
Dekl. Eisenbahn f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ferrocarril m maskulinum , ferrocarriles m, pl
(FF CC =
Abkürzung/abreviatura von/de: ferrocarriles)
Substantiv
Dekl. Bahn f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cauce m
Substantiv
"el abono" ist nicht nur ein Zeitungsabo, sondern wird auch verwendet, damit die Blumen blühen und um mit dem Bus oder der U-Bahn zu fahren
el abono no sólo es una subscripción de periódicos, sino también se usa para que florezcan las flores y para ir en autobús o en metro unbestimmt Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 1:59:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1