pauker.at

Spanisch German Anblick, Auftritt

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Anblick
m
perspectiva
f
Substantiv
Dekl. Auftritt
m

(Streit)
escena
f
Substantiv
Dekl. Anblick
m

(Vision)
espectáculo
m
Substantiv
Auftritt
m

(Schauspieler)
performance
f

(actor)
Substantiv
Auftritt
m

(Theater: Auftreten)
salida f a escenaSubstantiv
Auftritt
m

(Theater: Auftreten)
entrada f en escenaSubstantiv
Auftritt
m

(im Theater)
aparición
f
Substantiv
Auftritt
m

(Streit)
disputa
f
Substantiv
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Auftritt und Abgang eines Schauspielers entrada y salida de un actor
musik Auftritt
m

(auch: Theater, Theatervorstellung, Vorstellung in der Oper)
actuación
f
musikSubstantiv
Trittstufe f, Auftritt
m

Eisenbahnwesen
estribo
m
Substantiv
der Anblick dieses Ausschnitts erregte ihn für einen Augenblick la visión de aquel escote le excitó por unos momentos
einen peinlichen Auftritt hinlegen hacer un papelón
angenehmer Anblick
m
visualidad
f
Substantiv
ein Grauen erregender Anblick una escena horrorosa
es war ein unglaublicher Anblick fue una escena sobrenatural
sein erster öffentlicher Auftritt su primera aparición pública
sein betrunkener Auftritt war eine Peinlichkeit ohnegleichen fue de lo más lamentable que se presentara embriagadounbestimmt
er/sie weidete sich an diesem Anblick se recreaba con la escena
der Anblick schnürte mir das Herz zusammen la escena me encogió el corazón
dein Auftritt war wirklich bühnenreif
(ironisch)
tu actuación ha sido realmente digna de ser puesta en escena
der Anblick war ein Genuss für mich la vista me deparó un sumo placer
sein/ihr Auftritt beim Wettbewerb war fantastisch tuvo una actuación muy lucida en el concurso
er/sie bekommt vor einem öffentlichen Auftritt Lampenfieber le coge flojera de piernas antes de salir en público
das Konzert erreichte mit dem Auftritt des Sängers seinen Höhepunkt el concierto culminó con la aparición del cantanteunbestimmt
der öffentlichkeitswirksame Auftritt des Sängers trug zu dem hohen Spendenaufkommen bei la actuación del cantante, que aumentó la publicidad del evento, contribuyó a que la recaudación de donativos fuera cuantiosaunbestimmt
fig beim Anblick von so viel Leid zerriss es mir das Herz fig se me despedazó el alma cuando vi tanta miseria
(figurado)
figRedewendung
Dekl. Anblick
m

(das Anblicken)
vista
f
Substantiv
Dekl. Anblick
m

(Aussehen)
aspecto
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 12:14:57
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken