auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch Auftritt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Auftritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Auftritt
die
Auftritte
Genitiv
des
Auftritt[e]s
der
Auftritte
Dativ
dem
Auftritt[e]
den
Auftritten
Akkusativ
den
Auftritt
die
Auftritte
(Streit)
escena
f
Substantiv
Auftritt
m
(Streit)
disputa
f
Substantiv
Auftritt
m
(Theater: Auftreten)
entrada
f
femininum
en
escena
Substantiv
Auftritt
m
(Theater: Auftreten)
salida
f
femininum
a
escena
Substantiv
Auftritt
m
(Schauspieler)
performance
f
(actor)
Substantiv
Auftritt
m
(im Theater)
aparición
f
Substantiv
Auftritt
und
Abgang
eines
Schauspielers
entrada
y
salida
de
un
actor
musik
Musik
Auftritt
m
(auch: Theater, Theatervorstellung, Vorstellung in der Oper)
actuación
f
musik
Musik
Substantiv
Trittstufe
f
femininum
,
Auftritt
m
Eisenbahnwesen
estribo
m
Substantiv
einen
peinlichen
Auftritt
hinlegen
hacer
un
papelón
sein
erster
öffentlicher
Auftritt
su
primera
aparición
pública
sein
betrunkener
Auftritt
war
eine
Peinlichkeit
ohnegleichen
fue
de
lo
más
lamentable
que
se
presentara
embriagado
unbestimmt
sein/ihr
Auftritt
beim
Wettbewerb
war
fantastisch
tuvo
una
actuación
muy
lucida
en
el
concurso
dein
Auftritt
war
wirklich
bühnenreif
(ironisch)
tu
actuación
ha
sido
realmente
digna
de
ser
puesta
en
escena
er/sie
bekommt
vor
einem
öffentlichen
Auftritt
Lampenfieber
le
coge
flojera
de
piernas
antes
de
salir
en
público
das
Konzert
erreichte
mit
dem
Auftritt
des
Sängers
seinen
Höhepunkt
el
concierto
culminó
con
la
aparición
del
cantante
unbestimmt
der
öffentlichkeitswirksame
Auftritt
des
Sängers
trug
zu
dem
hohen
Spendenaufkommen
bei
la
actuación
del
cantante,
que
aumentó
la
publicidad
del
evento,
contribuyó
a
que
la
recaudación
de
donativos
fuera
cuantiosa
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 12:14:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X