Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
das alte Laster
el vicio de siempre
alte Geschichten erzählen
contar batallas Redewendung
Testament n
testamento m
Substantiv
gemeinschaftliches Testament
testamento mancomunado
öffentliches Testament
testamento abierto
alte Hausschuhe
zapatillas viejas
alte Frau
mujer anciana
alte Geschichten
coplas de Calaínos
(alte) Karre f
carricoche m
(vehículo viejo)
Substantiv
alte Villa f
casón m maskulinum , casona f
Substantiv
alter Junggeselle m maskulinum , alte Junggesellin f
solterón m maskulinum , solterona f
Substantiv
(alter) Meister m maskulinum , (alte) Meisterin f
maestro m maskulinum , -a f femininum (antiguo, -a) Substantiv
das bekannte Thema, die alte Geschichte
lo de marras
Sie ist wieder ganz die Alte (2)
Vuelva a ser la de siempre oder Es otra vez la de siempre.
eine alte Jungfer f
(abwertend)
una solterona f
(peyorativo)
Substantiv
alte Wunden aufreißen
abrir viejas heridas
ein Testament errichten
otorgar testamento
alte, aufgetakelte Frau f
carantoña f
(mujer vieja pintada)
Substantiv
eine alte Frau
una mujer vieja
auto Auto (alte) Karre f
carromato m
(coche)
auto Auto Substantiv
Alte / Mittlere / Neue Geschichte
Historia Antigua / de la Edad Media / Moderna
adj Adjektiv erstplatziert erstplaziert= alte Schreibweise
situado en primer lugar Adjektiv
relig Religion Altes / Neues Testament
Antiguo / Nuevo Testamento relig Religion
gesch Geschichte alte kastilische Münze f
(Geld)
cinquén m
(moneda)
gesch Geschichte Substantiv
infor Informatik ugs umgangssprachlich alte Kiste f
cacharro m
infor Informatik Substantiv
adj Adjektiv zweitplatziert zweitplaziert = alte Schreibweise
situado en segundo lugar Adjektiv
adj Adjektiv zweitplatziert zweitplaziert = alte Schreibweise
colocado segundo Adjektiv
adj Adjektiv erstplatziert erstplaziert= alte Schreibweise
colocado primero Adjektiv
schwachköpfige (od. kindische) Alte f
ugs umgangssprachlich chocha f
(vieja)
Substantiv
in alte Gewohnheiten verfallen
volver a las andadas Se usa en la expresión "volver a las andadas", que significa volver a cometer el mismo error o la misma falta. Ejemplo: apenas salió de la cárcel, volvió a las andadas.
Redewendung
ugs umgangssprachlich eine alte Schachtel f
(abwertend für: alte Frau)
una vieja (carroza) Substantiv
in alte Gewohnheiten zurückverfallen
incurrir en viejas costumbres
immer das alte Lied!
venir con la misma canción
recht Recht ein Testament einrichten, testieren
testar recht Recht
eine alte Liebe wird kommen
un antiguo amor vendrá
ugs umgangssprachlich fig figürlich immer die gleiche alte Leier
siempre la misma copla fig figürlich Redewendung
ugs umgangssprachlich fig figürlich immer die gleiche alte Leier
siempre la misma canción fig figürlich Redewendung
Silvester n neutrum (wörtl.: alte Nacht) f
(nach dem Papst Silvester I. - 31. Dezember)
Nochevieja f
Substantiv
stehen bleiben, (alte Schreibweise: stehenbleiben)
detenerse, pararse, quedarse de pie
(Konjunkt.) sodass (alte Schreibw.: sodaß)
de modo que, de manera que
Alte m maskulinum f femininum , Alter m
viejo m maskulinum , -a f
Substantiv
sein Testament beim Notar machen/hinterlegen
hacer testamento en el notario
Alte m maskulinum f femininum , Alter m
bato m maskulinum , bata f
Substantiv
alte Häuser sind meistens sehr gemütlich
las casas antiguas son casi siempre muy acogedoras
elekt Elektrotechnik, Elektronik techn Technik Potenziometer (alte Rechtschr.: Potentiometer) m
Ein Potentiometer (kurz Poti, nach neuer deutscher Rechtschreibung auch Potenziometer) ist ein elektronisches Widerstandsbauelement, dessen Widerstandswerte mechanisch (durch Drehen oder Verschieben) veränderbar sind. Es hat mindestens drei Anschlüsse und wird vorwiegend als stetig einstellbarer Spannungsteiler eingesetzt.
potenciómetro m
techn Technik , elekt Elektrotechnik, Elektronik Substantiv
Alte m maskulinum f femininum , Alter m
ugs umgangssprachlich boludo m maskulinum , boluda f
(stark umgangssprachlich in Argentinien)
Substantiv
nimm das (alte) Zeug da weg!
¡ quita ese cacharro de ahí ! Redewendung
Alte m maskulinum f femininum , Alter m
(Kosename)
ugs umgangssprachlich titi m maskulinum f
(apelativo)
Substantiv
ich habe einige alte Pesetenmünzen aufgehoben
he guardado algunas de las antiguas pesetas
meine Alte hat mir gestern gesagt ...
mi bata me dijo ayer...
Alte m maskulinum f femininum , Alter m
uey m
(nur in Mexiko)
Substantiv
ugs umgangssprachlich es ist eine alte Mühle
es un cacharro Redewendung
ohne ein Testament hinterlassen zu haben, testamentslos
adj Adjektiv intestado(-a) Adjektiv
bei der Weggabelung steht eine alte Eiche
donde el camino se bifurca hay un viejo roble
alter Knacker m maskulinum , alte Frau f
(abwertend)
vejestorio m maskulinum , -a f
(peyorativo)
Substantiv
ugs umgangssprachlich immer dieselbe [od. gleiche] (alte) Leier!
¡ (y) dale !
ugs umgangssprachlich fig figürlich immer die gleiche alte Leier
siempre la eterna canción fig figürlich Redewendung
der alte Baum bietet eine gute Orientierungshilfe
el viejo árbol es un buen punto de orientación
alter Mann m maskulinum , alte Frau f
anciano m maskulinum , anciana f
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 17.09.2024 3:22:52 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2