Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(zwischen)
(Verhältnis)
relación f femininum (de pareja) (entre)
Substantiv
in Beziehung stehend (mit)
adj Adjektiv relacionado (-a) Adjektiv
Verwandtschaft f
familia f
Substantiv
Verwandtschaft f
los parientes m, pl maskulinum, plural Substantiv
Verwandtschaft f
parentesco m
(entre familiares)
Substantiv
ugs umgangssprachlich Beziehung f
noviazgo m
Substantiv
eine weit verzweigte Verwandtschaft
un parentesco muy extendido
interinstitutionelle Beziehung
relación interinstitucional
geschwisterliche Beziehung f
hermandad f
Substantiv
lustbetonte Beziehung
relación f femininum lujuriosa
die nähere Verwandtschaft
los parientes cercanos
in Beziehung setzen
relacionar Verb
Eltern-Kind-Beziehung f
relación paterno-filial Substantiv
eine langjährige Beziehung
una relación antigua
seine weitverzweigte Verwandtschaft
su ramificada parentela
Mutter-Kind-Beziehung f
comportamiento m maskulinum maternal Substantiv
in Beziehung treten (zu)
relacionarse (con)
er hat eine enge Beziehung zu diesem Mädchen
ugs umgangssprachlich está muy metido con esa chica (estrecha relación)
psych Psychologie Arzt-Patient-Beziehung f
relación f femininum médico-paciente psych Psychologie Substantiv
biolo Biologie Räuber-Beute-Beziehung f
In der Biologie untersucht man das Verhalten zwischen verschiedenen Lebewesen. Dabei ist man auf ein Phänomen gestoßen, dass als Räuber-Beute Modell in den Büchern der Biologie aufgeführt wird. Dahinter verbirgt sich folgende Vorstellung: In einem Lebensraum befindet sich eine dominante Tierart ( Räuber ), die eine andere Tierart frisst ( Beute ). Man geht dabei davon aus, dass sich die Räuber primär von dieser einen Art Beute ernähren. Die Anzahl der Räuber steigt, wenn die Anzahl der Beutetiere hoch ist, da viel Nahrung für die Räuber zur Verfügung steht.
relación f femininum predador-presa biolo Biologie Substantiv
(miteinander) in Beziehung setzen
interrelacionar Verb
(in einer Beziehung) vergeben sein
tener compromiso, estar ajeno
die Beziehung abbrechen (zu - a)
destratar [LatAm] Verb
( auch: recht Recht ) Verwandtschaft in Seitenlinie
parentesco en línea colateral recht Recht
das Sagen haben; in einer Beziehung: die Hosen anhaben (wörtl.: die singende Stimme mitbringen)
llevar la voz cantante Redewendung
A in Beziehung zu B bringen
interrelacionar A y B
die Grundlagen einer Beziehung/eines Projektes
los cimientos de una relación/de un proyecto
er hat keine Beziehung zur Literatur
no le dice nada la literatura
zwei Dinge zueinander in Beziehung setzen
relacionar una cosa con otra unbestimmt
techn Technik Beziehung zwischen Festigkeit und Duktilität
relación entre la resistencia y la ductilidad techn Technik unbestimmt
wie läuft deine Beziehung mit Alex?
¿ cómo van tus relaciones con Alex ?
eine gespannte Beziehung zu jmdm. jemandem haben Konflikt
estar tirante con alguien
unsere Beziehung ist enger geworden
hemos estrechado nuestra relación
in dieser Beziehung mögen Sie Recht haben
con respecto a eso puede que Ud. tenga razón
die Liebesbeziehung und sexuelle Beziehung haben wir mit einem Freund/einer Freundin oder einem Lebensgefährten/einer Lebensgefährtin
la relación amorosa y sexual la tenemos con un novio/una novia [o un/una pareja]
( auch: recht Recht ) Verwandtschaft in gerader Linie
parentesco en línea directa recht Recht
unsere Beziehung ist rein geistiger Natur
mantenemos una relación puramente espiritual
zwischen diesen beiden Dingen besteht überhaupt keine Beziehung
entre estas dos cosas no hay relación ninguna
eine Beziehung mit jmdm. jemandem beenden, mit jmdm. jemandem Schluss machen
finalizar una relación con alguien, fig figürlich cortar con alguien fig figürlich
er/sie hat eine ziemlich altbackene Vorstellung von einer Beziehung
tiene unas ideas bastante rancias de la pareja unbestimmt
die vielen Jahre enger Zusammenarbeit haben ihre Beziehung gefestigt
los largos años de estrecha colaboración cimentaron su relación unbestimmt
Dekl. Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Hinsicht)
aspecto m
Substantiv
ich frage mich, ob sie die Beziehung geheim halten werden
me pregunto si mantendrán en secreto la relación Redewendung
eine mehr oder weniger feste Beziehung mit jmdm. jemandem haben
tener una relación más o menos estable con alguien
ein Freund oder eine Freundin gibt uns Zuneigung, aber wir haben keine Liebesbeziehung oder sexuelle Beziehung
un amigo o una amiga nos da afecto, pero no tenemos una relación amorosa o sexual
Julio sagt, dass er in mich verliebt ist, aber ich weiß nicht, ob die Beziehung eine Zukunft hat
Julio dice que está enamorado de mí, pero no sé si la relación tiene futuro
Dekl. Verwandtschaft f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ebenso wie das Adjektiv verwandt geht das Substantiv Verwandtschaft ursprünglich auf das 2. Partizip von "verwenden" (im Sinne von "hinwenden") zurück.
parentela f
Substantiv
Dekl. Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Kontakt)
relación f
Substantiv
Dekl. Beziehung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(zwischen)
interrelación f
(entre)
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 07.07.2024 5:24:42 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1