pauker.at

Italienisch Deutsch Beziehung, Verwandtschaft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Großvater
m

Familie, Verwandtschaft
il nonno
m
Substantiv
die Beziehung
f
la relazione
f
Substantiv
die Verwandtschaft
f
parentelaSubstantiv
die Verwandtschaft
f
la parantela
f
Substantiv
die Verwandtschaft
f
il parentado
m
Substantiv
Beziehung, Verhältnis il rapporto
die angeheiratete Verwandtschaft la familia acquista
die gespannte Beziehung
f
il rapporto m tesoSubstantiv
die Beziehung zwischen il rapporto tra
die spezielle Beziehung zwischen.. la relazione particolare tra..
in der Beziehung mit nel rapporto con
in einer Beziehung mit nel rapporto con
eine illegale amoröse Beziehung haben avere una relazione amorosa illecita
er hatte unsere Beziehung entdeckt lui aveva scoperto la vostra relazione
vielleicht hatten die zwei eine Beziehung forse tra i due c'era una relazione
welche Beziehung hatte er mit ihr che rapporti aveva con lei
du musst die Beziehung beenden, die Situation verschlechtert sich devi rompere la relazione, la situazione sta peggiorando
Ich wünsche mir aber eine Beziehung, in der man wenigstens auf eine gemeinsame Zukunft hoffen kann.
Beziehungskonflikt
Desidero però una relazione, nella quale si possa sperare in un futuro comune.
Dekl.die Beziehung
f
il rapporto
m
Substantiv
Dekl.die Beziehung
f
rapòrt
Piemontèis (liura)
Substantiv
Dekl.die Beziehung
f
la relassion
f

Piemontèis
Substantiv
Du hast dein Verhalten mir gegenüber derart verändert, dass ich annehmen musste, dass du kein Interesse mehr an einer Beziehung mit mir hast und als ich diese daraufhin beenden wollte, hast du mich wieder umgestimmt.
Beziehungskonflikt
Hai cambiato talmente il tuo comportamento verso di me che supponevo che non fossi più interessato ad una relazione con me e quando ho voluto chiudere con te, mi hai fatto cambiare idea.
Ich wünschte mir, du könntest mir schreiben, was du für mich empfindest. Dann würde es mir besser gehen.
Beziehung, Beziehungsklärung
Vorrei che tu potessi scrivermi cosa provi per me. Così starei meglio.
Dekl.der Aspekt -e
m

configurazione {f}: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
la configurazione
f
Substantiv
Dekl.die Verformung -en
f

configurazione {f}: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
la configurazione
f
übertr.Substantiv
Dekl.die Zusammenstellung -en
f

configurazione {f}: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
la configurazione
f
übertr.Substantiv
Dekl.die Anordnung -en
f

configurazione {f}: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
la configurazione
f
übertr.Substantiv
Dekl. Gestaltung, Gestalt -en
f

configurazione {f}: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
la configurazione
f
allgSubstantiv
Dekl.die Konfiguration -en
f

configurazione {f}: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
la configurazione
f
chemi, mediz, astro, psych, Sprachw, allg, Fachspr., EDV, astrol.Substantiv
Dekl.die Auswahl -en
f

configurazione {f}: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
la configurazione
f
übertr.Substantiv
Ich bitte dich nur, ehrlich mit mir zu sein.
Beziehung
Ti chiedo solo di essere sincero con me.
Ich hoffe, dass es noch viele Tage geben wird, die wir zusammen verbringen können, natürlich nur, wenn du das auch willst.
Beziehung
Spero che ci saranno ancora tanti giorni da passare assieme, naturalmente se anche tu lo vuoi.
der Großneffe
m

Verwandtschaft
il pronipote
m
Substantiv
die Großnichte
f

Verwandtschaft
la pronipote
f
Substantiv
einen einzigen Neffen haben
Verwandtschaft
avere un solo nipote
der Neffe
m

Familie, Verwandtschaft
il nipote
m
Substantiv
Dekl.die Tante
f

Familie, Verwandtschaft
la zia
f
Substantiv
Dekl.die Schwester
f

Familie, Verwandtschaft
la sorella
f
Substantiv
Dekl.die Nichte
f

Familie, Verwandtschaft
la nipote
f
Substantiv
der Urenkel
m

Familie, Verwandtschaft
il pronipote
m
Substantiv
Vetter
Familie, Verwandtschaft
il cugino
m
Substantiv
Dekl.der Enkel
m

Familie, Verwandtschaft
il nipote
m
Substantiv
Dekl.der Cousin
m

Familie, Verwandtschaft
il cugino
m
Substantiv
der Großonkel
m

Familie, Verwandtschaft
il prozio
m
Substantiv
Dekl.die Cousine
f

Familie, Verwandtschaft
la cugina
f
Substantiv
Dekl.die Großmutter
f

Familie, Verwandtschaft
la nonna
f
Substantiv
Dekl.der Großvater
m

Familie, Verwandtschaft
l'avo
m

literarisch
Substantiv
Dekl.der Vater
m

Familie, Verwandtschaft
il padre
m
Substantiv
Dekl.der Bruder
m

Familie, Verwandtschaft
il fratello
m
Substantiv
die Urenkelin
f

Familie, Verwandtschaft
la pronipote
f
Substantiv
Dekl. Opa fam
m

Familie, Verwandtschaft
il nonno
m
Substantiv
Dekl.der Neffe
m

Familie, Verwandtschaft
il nipote
m
Substantiv
Enkelkinder
pl

Familie, Verwandtschaft
i nipoti
m, pl
Substantiv
Dekl.die Enkelin
f

Familie, Verwandtschaft
la nipote
f
Substantiv
Ich hoffe, du findest bald die Richtige.
Beziehung, Wunsch
Spero che tu possa trovare presto la persona giusta
Aber zwischen uns läuft nichts.
Bekanntschaft, Beziehung
Però tra noi non c'è niente.
Ich freue mich, dass du in mein Leben gekommen bist!
Bekanntschaft, Beziehung
Sono contenta del fatto che tu sia entrato nella mia vita!
(sagt eine Frau)
die Großtante
f

Familie, Verwandtschaft
la prozia
f
Substantiv
Dekl.der Onkel Onkel
m

Familie, Verwandtschaft
lo zio gli zii
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.07.2024 4:59:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken