pauker.at

Schwedisch German fühlte/ging

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
jemandem (Dativ) auf die Nerven gehen ngn nerverna Verb
böse enden, ins Auge gehen sluta illa Verb
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen djupet med ngt
bildligt
figVerb
ging verb gick verb
Mir ging ein Licht auf Det gick upp ett ljus för migRedewendung
spazieren gehen promenera, promenerar promenerade promenerat Verb
gehen, ging, ist gegangen gå, går, gick, gått
ein Ende nehmen, aufhören, ausgehen: alle werden ugs wurde ta slut Verb
ausgehen (ging aus, ist ausgegangen)
d.h. z.B. in eine Kneipe gehen
ut (gick ut, har gått ut)
t.ex. gå på krogen
Verb
im Wald spazieren gehen promenera i skogen Verb
die Sonne f ging hinter den Inseln unter solen gick ner bakom öarna
auf der Party ging es hoch her livad: det var livat festen
alles ging aufs Geratewohl /ziemlöich planlos) vor sich, alles ging drunter und drüber allt gick för/på lösa bolinerRedewendung
nach Plan verlaufen, gut gehen, wie geschmiert laufen som en dans Verb
schieflaufen, (völlig) daneben gehen åt fanders Verb
ankern, Anker werfen, vor Anker gehen kasta -r ankar navigVerb
sich vernachlässigt, zurückgesetzt fühlen känna sig åsidosatt Verb
fühlen känna, känner, kände, känt känn!
(i synnerhet fysiskt)
Verb
sich geborgen fühlen känna sig trygg Verb
sich verloren fühlen känna -er sig vilsen
vilsne, vilsna, vilset
Verb
sich moralisch schlecht fühlen känna sig rutten fig figVerb
sich schwindelig fühlen känna sig snurrig Verb
sich elend fühlen känna sig hängig Verb
sich fühlen känna sig kän/ner -de -tVerb
sich down fühlen känna sig nere Verb
sich unbehaglich fühlen, sich nicht wohl fühlen
z.B. an einem Ort oder in Gesellschaft gewisser Menschen
vantrivas Verb
Pflanzen: gedeihen; Menschen: sich wohl fühlen (od.heimisch) fühlen trivas, trivs Verb
schlafen gehen, zu Bett gehen och lägga sig Verb
in die Falle gehen fastna i fällan, trilla i fällan Verb
mit dem Hund Gassi gehen rasta hunden Verb
sich fühlen, gehen + Dativ
Ich fühle mich (nicht) gut / Mir geht es (nicht) gut
-r -dde -tt
(inte) ~ bra
Verb
sich handeln von + Dativ, gehen um + Akkusatuv
Bsp.: Es geht um viel Geld, es handelt sich um viel Geld
röra sig om ngt
Ex.: Det rör sig om mycket pengar
Verb
über die grüne Grenze gehen ugs smyga sig över gränsen Verb
in die Insolvenz gehen sättas (försättas) i konkurs wirtsVerb
mit großen Plänen schwanger gehen ruva stora planer
Talesätt
Verb
an Bord des Flugzeugs gehen borda flygplanet Verb
abtreten, abgehen göra sorti Verb
spazieren gehen ta en promenad Verb
mit jemandem schlecht umspringen/umgehen fara illa med ngn Verb
gehen gå, går, gick, gåttVerb
seine Arbeit verrichten/tun, seiner Arbeit nachgehen sköta sitt arbete, sköter Verb
verlöschen, erlöschen, ausgehen
(Kerze, Feuer)
slockna
levande ljus, eld
Verb
hervorsprießen (auch fig ), aufgehen spira upp figVerb
aufplatzen, aufgehen
Nähte
spricka
söm o.d.
Verb
etwas passieren, durch etwas hindurchgehen, an etwas vorbeikommen oder vorbeifahren
einen Schlagbaum passieren / den Zoll passieren / an einer Brücke/am Museum vorbeifahren/-gehen / durch die Tür hindurchgehen
passera ngt (ett ställe)
~ bommen, tullen, en bro, museet, dörren
Verb
Stich m -e
auch bildlicj: Ihm ging ein ~ durchs Herz
sting, -et, -, styng et (stick)
Även bildligt: Han kände ett ~ i hjärtat
Substantiv
übergehen
Bsp.: Der Regen wird in Schneefall übergehen / Das Weinen des Kindes ging in Schreien über
övergå
Ex.: Regnet kommer att övergå i snöfall / Barnets gråt övergick i skrik
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 1:03:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken