auf Deutsch
in english
auf Schwedisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema classic
Schwedisch studying and translation board
Schwedische Grammatik
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
7
5
user_74284
EN
DE
SE
10.01.2008
Silben
im
Schwedischen
Hallo
alle
zusammen
!
Ich
habe
vor
kurzem
begonnen
Schwedisch
zu
lernen
und
bin
bei
den
Deklinationen
auf
Regeln
gestoßen
,
die
die
Silben
eines
Wortes
zur
Einordnung
in
eine
Deklination
berücksichtigen
.
Aber
was
ist
denn
im
Schwedischen
eine
Silbe
?
Im
Internet
konnte
ich
bis
jetzt
keine
Informationen
finden
.
Vielleicht
kann
mir
hier
jemand
helfen
.
Vielen
Dank
und
bis
bald
!
maxxle
'>
maxxle
18856381
Antworten ...
die-Sonne-und-du
.
SE
EN
DE
➤
Re:
Silben
im
Schwedischen
Hallo
,
eine
scheinbar
einfache
Frage
,
für
die
ich
bisher
auch
keine
wirklich
befriedigende
Antwort
kenne
.
In
einem
linguistischen
Wörterbuch
steht
:
"
Einheit
des
Redestroms
bzw
.
Sprechkontinuums
;
Redeabschnitt
,
der
sich
durch
Intensivierung
(der
Lautstärke
)
...
(och); mellan'>zwischen
zwei
Grenzen
/
Pausen
als
natürliche
Einheit
bei
der
Segmentierung
der
Rede
ergibt
-
eine
intuitiv
erfaßte
elementare
Erscheinungsform
der
Sprache
"
und
dann
werden
präsentiert
...
...
offene
Silben
(
Konsonant
+
Vokal
)
...
geschlossene
Silben
(
Kons
+
Vokal
+Kons
oder
Vokal+
Konsonant
)
und
noch
ein
paar
andere
Sorten
,
die
aber
einige
Einblicke
in
die
Phonetik
erfordern
,
damit
man
damit
was
anfangen
kann
.
Will
sagen
:
Als
Muttersprachler
hat
man
also
eine
Intuition
für
die
Silben
(
dass
die
nicht
immer
funktioniert
,
merken
wir
,
wenn
wir
nach
dem
Regelwerk
anders
trennen
müssen
als
wir
möchten
-
z
.
B
. dass
...
sedan; för
...
sedan; i; för-sedan'>vor
der
Rechtschreibreform
"
st
" nicht
getrennt
werden
durfte
).
Und
unbefriedigend
ist
das
natürlich
beim
Fremdsprachenlernen
,
wo
unsere
Intuition
nicht
existent
oder
nur
stark
eingeschränkt
und
im
schlimmsten
Fall
ganz
falsch
ist.
Im
Schwedischen
ist
in
den
Silben
üblicherweise
ein
Vokal
vorhanden
,
zumindest
theoretisch
.
Auch
im
Schwedischen
gibt
es
Verschleifungen
wie
z
.
B
. im
deutschen
Wort
"
Blumen
",
in
dem
ja
kein
"
e
"
gesprochen
wird
.
Aber
...
wenn
ich
das
Wort
Silbe
für
Silbe
spreche
,
dann
kommt
das
e
wieder
rein
:
aus
/
was
für
schöne
blumn
/
wird
dann /
bluuuu
-
men
/
Wenn
ich
noch
was
finde
,
melde
ich
mich
nochmal
,
aber
die
Grammatiken
und
Lehrbücher
,
in
denen
ich
jetzt
nachgesehen
habe
,
arbeiten
mit
dem
Begriff
"
Silbe
",
definieren
ihn
aber
nicht
.
Viele
Grüße
Birgit
'>
Birgit
18858531
Antworten ...
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
15.10.2007
Bildung
des
Perfekt
Beim
Perfekt
lassen
die
Schweden
manchmal
das
"
har
"
weg
.
Beispiel
:
"
Jag
har
vunnit
vartenda
pris
det
går
att
vinna
" -
So
entspricht
es
dem
deutschen
Sprachgebrauch
.
Aber
auch
diese
Form
ist
üblich
:
"
Jag
hörde
inte
att
jag
vunnit
&
#148
;.
-
Hier
fehlt
das
"
har
".
Gibt
es
dafür
eine
Regel
?
Was
ist
dann
der
Unterschied
zur
Verwendung
des
Präteritum
"...
att
jag
vann
"?
18696615
Antworten ...
KarAlb
➤
Re:
Bildung
des
Perfekt
Hej
,
mein
Eindruck
ist
,
dass
es
möglich
ist
das
"
har
"
oder
"
hade
"
in
Nebensätzen
wegzulassen
.
Ich
bin
mir
allerdings
nicht
sicher
,
ob
es
100%
grammatikalisch
korrekt
ist
,
in
hochoffiziellen
Schreiben
würde
ich
vermutlich
sicherheitshalber
immer
har
/
hade
anwenden
.
In
deinem
Beispiel
würde
die
Verwendung
des
Präteritums
andeuten
,
dass
beides
exakt
zum
gleichen
Zeitpunkt
stattfand
.
Also
während
du
über
die
Ziellinie
läufst
ist
das
Geschrei
des
Publikums
so
laut
,
dass
du
nicht
hörst
wie
über die
Lautsprecher
dein
Name
als
Siegername
verkündet
wird
.
Die
andere
Variante
gibt
mehr
das
Gefühl
dass
das
Gewinnen
zu
einem
unbestimmten
Zeitpunkt
vor
dem
an
dem
du
es
nicht
gehört
hast
stattgefunden
hat
.
(
Klingt
eigentümlich
,
ich
versuche
es
ohne
die
Verneinung
)
Du
hast
gestern
gehört
,
dass
du
vor
einer
Woche
im
Lotto
gewonnen
hast.
So
in
etwa
.
Hilft
das
ein
wenig
?
Karin
'>
Karin
18707989
Antworten ...
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
➤
➤
Re:
Bildung
des
Perfekt
Javisst
,
Karin
,
das
hilft
mir
.
Danke
!
18709543
Antworten ...
die-Sonne-und-du
.
SE
EN
DE
➤
➤
➤
Hilfsverb
auslassen
Hallo
,
bei
Språkrådets
frågelåda
habe
ich
mal
folgendes
gelesen
:
fråga
:
Hur
är
det
med
att
utelämna
hjälpverb
ha
,
t
.
ex
.
”Det
är
någon
jag
träffat
en
gång
.
”
Är
det
byråkratsvenska
?
svar
:
Det
förekommer
både
i
byråkratsvenska
och
i
spontant
talspråk
att
man
utelämnar
finit
form
av
hjälpverbet
ha
i
perfekt
eller
pluskvamperfekt
.
Det
intryck
konstruktionen
gör
beror
därför
i
huvudsak
på
sammanhanget
En
undersökning
som
gjordes
för
några
decennier
sedan
visade
att
medan
ha
utelämnades
i
drygt
87
%
i
det
skriftliga
materialet
,
så
var
andelen
utelämnanden
i
talspråksmaterialel
bara
drygt
8
%.
Förhållandet
skulle
nog
bli
det
samma
i
dag
.
...
...
und
als
Antwort
von
derselben
Stelle
auf
eine
spezielle
Frage
kam
:
Hjälpverben
"
har
/
hade
"
kan
framför
allt
utelämnas
i
bisatser
.
I
ditt
exempel
förekommer
utelämningen
av
hjälpverbet
i
en
"
om
"-
bisats
, "om
han
gjort
det
".
Tidigare
var
utelämningen
av
hjälpverbet
ett
stildrag
som
var
typiskt
för
formellare
texter
och
man
utelämnade
inte
hjälpverbet
i
ledigare
prosa
.
Men
det
har
nu
blivit
så
vanligt
att
utelämna
"har/
hade
"
i
bisatser
att
man
inte
ens
längre
kan
tala
om
att
utelämningen
är
typisk
för
en
viss
stilart
.
Man
kan
numera
utelämna
"
ha
/
hade
"
i
alla
stilarter
.
Jag
har
här
använt
verbet
"
kan
",
alltså
"kan
utelämna
",
vilket
givetvis
innebär
att
man
absolut
inte
behöver
utelämna
hjälpverben
,
men
det
är
möjligt
att
göra
det
om
man
vill
.
18712381
Antworten ...
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Hilfsverb
auslassen
Klasse
Tipp
,
gerade
auch
der
Link
http
://
www
.
språkrådet
.
se
/
Herzlichen
Dank
!
18714905
Antworten ...
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
15.10.2007
Form
des
Adjektivs
Was
ist
der
Grund
dafür
,
dass
es
einerseits
"
ett
högt
hus
"
heißt
,
andererseits
"
det
höga
huset
"?
18696610
Antworten ...
KarAlb
➤
Re:
Form
des
Adjektivs
Hej
,
in
der
unbestimmten
Form
(
ett
hus
)
werden
Adjektive
im
Singular
nach
dem
Geschlecht
gebeugt
.
in
der
bestimmten
Form
(
det
huset
)
wird
immer
die
gleiche
Form
des
Adjektives
verwendet
, die
meistens
durch
Anhägen
des
Suffixes
-
a
gebildet
wird.
(
Natürlich
gibt
es
auch
da
Ausnahmen
)
en
stor
bil
ett
stort
hus
den
stora
bilen
det
stora
huset
flera
stora
bilar
flera
stora
hus
Hoffe
das
hilft
.
Wenn
du
nach
einem
tatsächlichen
"
Grund
"
gefragt
hast
(
also
so
etwas
wie
"
Was
bring
die
Schweden
dazu
mit
ihren
Adjektiven
so
umzugehen
?")
hab
ich
leider
keine
Antwort
:-)
Karin
'>
Karin
18708035
Antworten ...
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
➤
➤
Re:
Form
des
Adjektivs
Danke
für
deine
Antwort
,
auch
wenn
'
s
letzten
Endes
un
-
er
-
gründ
-
lich
bleibt
....
18709550
Antworten ...
user_61560
09.10.2007
Show
Hej
!!!
es
hilft
mir
schon
mal
wieter
das
es
keine
reglen
gibt
,
sondern
man
es
mit
der
zeit
auswenig
lernt
oder
auch
nicht
.
danke
für
eure
hilfe
!!!!
18690084
Antworten ...
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
➤
Show
Keine
Sorge
,
macky
,
man
lernt
es
!!
Viel
Spaß
!
18690135
Antworten ...
user_61560
05.10.2007
en
eller
ett
Hej
!!!
ich
bitte
um
eure
hilfe
da
ich
auch
gerade
angefangen
habe
schwedisch
zu
lernen
.ich
verstehe
folgendes
nicht
:
warum
ist
z
.
b
.
ein
bild
(
das
bild,
sächlich
)ein
utrum
wort
,warum
en
bild
und
nicht
ett
bild?????
und
umgekehrt
.
warum
ist
tisch
(
der
tisch)
ein
neutrum
wort
,warum
heisst
es
nicht
en
bord
sondern
ett
bord????
anonsten
ist
mir
klar
das
beim
sächlichen
geschlecht
``ètt``gehört
und
bei
männlichen
und
weiblichen
``en``´
.
warum
aber
dies
ausnahmen
und
wie
kann
ich
sie
erkennen
???
ich
kapier
das
einfach
nicht
????
ich
hoffe
mir
kann
das
wer
verständlich
erklären
,
denn
das
ist
einer
der
wenigen
sachen
wo
ich
wirklich
probleme
habe
.
besten
dank
im
voraus
!!!!
18685365
Antworten ...
Vargen
EN
DE
SE
➤
Re:
en
eller
ett
daruf
gibt
es
keine
antwort
.
jede
sprache
hat
eben
ihre
eigenheiten
und
das
geschlecht
der
wörter
mußt
du
wohl
auswendig
lernen
.
liebe
grüße
18688447
Antworten ...
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
➤
Re:
en
eller
ett
Das
Schwedische
ist
bei
den
Artikeln
genauso
wenig
logisch
wie
das
Deutsche
:
Warum
denn
gerade
"
der
Tisch
"
und
"das
Bild
"?
Immerhin
ist
"
das
Mädchen
"
im
Schwedischen
keine
Sache
!
;-)
Letztlich
hilft
nur
Lernen
!
18689575
Antworten ...
user_61560
➤
Re:
en
eller
ett
danke
für
eure
hilfe
18690086
Antworten ...
user_67829
05.10.2007
richtig
übersetzt
?
wenn
ich
sagen
will
:
zusammen
wieder
unschlagbar
-
sag
ich
dann
:
samman
oslagbar
igen
oder
samman igen oslagbar
??
danke
für
die
hilfe
!,
liebe
grüße
k
18684477
Antworten ...
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
➤
Re:
richtig
übersetzt
?
nach
meinem
Gefühl
:
"
tillsammans
oslagbar
igen
"
18689568
Antworten ...
user_56548
EN
FR
RU
SC
IT
.
.
09.07.2007
sehr
dringend
! --
till
stadion
?
Wenn
ich
"
willkommen
im
xxx
stadion
"
sagen
will
,
heisst
es
dann
"
Välkommen
till
xxx stadion" ?
oder
wie
muss
ich
das
"
im
"
übersetzen
?
18569597
Antworten ...
user_56161
➤
Re:
sehr
dringend
! --
till
stadion
?
Du
hast
das
genau
richtig
übersetzt
.
Gruss
,
Thomas
18574007
Antworten ...
user_56548
EN
FR
RU
SC
IT
.
.
➤
➤
Re:
sehr
dringend
! --
till
stadion
?
danke
!
18574022
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X