| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Freund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
amigo mmaskulinum [am.°] | | Substantiv | |
|
Dekl. Busenfreund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Freund, Freundschaft |
amigo mmaskulinum do peito | | Substantiv | |
|
Dekl. Väter m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pais m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Vater m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Familie, Verwandtschaft |
pai m | | Substantiv | |
|
Dekl. Brüder m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Familie, Verwandtschaft |
irmãos m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Bruder m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Familie, Verwandtschaft |
irmão m | | Substantiv | |
|
Altsteinzeit ffemininum, ältere Steinzeit ffemininum, Paläolithikum n
Epochen |
paleolítico m | | Substantiv | |
|
verändern |
altere | | Verb | |
|
Bruder- |
irmão adjAdjektiv | | | |
|
Bruder... |
fraterno | | | |
|
Bruder... |
irmanado | | | |
|
ändern |
altere | | Verb | |
|
Bruder m
(Mönchstitel) |
frei m | | Substantiv | |
|
Freund m |
compadre m | | Substantiv | |
|
Freund m |
amigo m | | Substantiv | |
|
Bruder mmaskulinum
Anrede, Familie, Verwandtschaft |
mano mmaskulinum famfamiliär | | Substantiv | |
|
sein Vater |
o seu pai | | | |
|
Vater Unser n
Religion, Gebet |
Pai-Nosso m | | Substantiv | |
|
langjähriger Freund |
velho amigo | | | |
|
Dekl. älterer Bruder m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Familie, Verwandtschaft |
irmão mmaskulinum mais velho | | Substantiv | |
|
Ältere f |
pessoa idosa | | Substantiv | |
|
verlässliche(r) Freund m
Freundschaft |
amigo mmaskulinum do peito (Bra) | | Substantiv | |
|
verlässliche(r) Freund m |
famfamiliär amigo mmaskulinum fixe (Por) | | Substantiv | |
|
falsche(r) Freund m |
ugsumgangssprachlich amigo para o inverno m | | Substantiv | |
|
Erzeuger mmaskulinum, Vater m |
genitor m | | Substantiv | |
|
ganz der Vater
Abstammung, Verhalten, Aussehen |
tal qual o pai | | Redewendung | |
|
Hi, mein Freund!
Anrede |
Ae, Amigo! famfamiliär
(Hi = ae statt Oi oder Ola unter Freunden) | | | |
|
gute(r) Freund m |
íntimo m | | Substantiv | |
|
feste(r) Freund m |
famfamiliär conversado m | | Substantiv | |
|
der Heilige Vater
Kirche |
o Santo Padre | | | |
|
väterlicherseits, väterlich, Vater... |
paterno | | Adjektiv | |
|
Vater mmaskulinum werden
Schwangerschaft, Geburt |
ficar pai m | | Substantiv | |
|
Heilige(r) Vater m
Kirche |
padre-santo m | | Substantiv | |
|
gute(r) Freund m |
bom amigo m | | Substantiv | |
|
figfigürlich treue(r) Freund m |
alter-ego m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Das ist euer Vater.
Vorstellen, Familie |
Este é vosso pai. | | | |
|
ein Freund von mir |
um amigo meu | | | |
|
Ihr Vater ist Engländer.
Familie |
O pai delas é inglês. | | | |
|
Das ist mein Vater.
Vorstellen, Familie |
Este é meu pai. | | | |
|
gut Freund |
gente ffemininum de paz | | | |
|
Das ist unser Vater.
Vorstellen, Familie |
Este é nosso pai. | | | |
|
falscher Freund m
Bekanntschaft, Freundschaft |
amigo-da-onça mmaskulinum, amigo-urso mmaskulinum ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
kennst du seinen Bruder? |
você conhece o irmão dele? | | | |
|
Ich sehe unseren Vater. |
Eu vejo o nosso pai. | | | |
|
(fester) Freund m
Beziehung |
namorado m | | Substantiv | |
|
mein Freund mmaskulinum hier |
este meu amigo m | | Substantiv | |
|
Das ist dein Vater.
Vorstellen, Familie |
Este é teu pai. | | | |
|
Er hat zwei große (/ ältere) Schwestern.
Familie, Geschwister |
Ele tem dois irmãs mais velhas. | | | |
|
Sie hat ihren Freund verlassen.
Beziehungskonflikt, Trennung |
Ela deixou o namorado. | | | |
|
ein Freund mmaskulinum von mir |
um amigo mmaskulinum meu | | | |
|
enge(r) Freund mmaskulinum, echte(r) Freund m |
amigalhaço mmaskulinum, amigalhão mmaskulinum, amigão m | | Substantiv | |
|
ein zuverlässiger Freund |
um amigo certo | | | |
|
ein enger Freund m |
um amigo mmaskulinum bem próximo, brasbrasilianisch portugiesisch chegado ugsumgangssprachlich | brasbrasilianisch portugiesisch | Substantiv | |
|
Wie der Vater so der Sohn.
Sprichwort, Abstammung |
Tal pai tal filho. | | | |
|
Stammvater mmaskulinum, Vater mmaskulinum, Schöpfer mmaskulinum, Erzeuger m |
progenitor m | | Substantiv | |
|
ein Bub und sein Vater
Familie |
um menino e seu pai | | | |
|
nach dem Vater schlagen figfigürlich
Abstammung, Verhalten |
puxou ao pai figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Wie der Vater, so der Sohn.
Abstammung, Verhalten |
Tal pai, tal filho. | | Redewendung | |
|
Der Vater und die Söhne spielen.
Familie |
O pai e os filhos estão brincando. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 25.09.2024 10:31:18 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit 2 |