auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch German hatte die Faxen dicke von jmdn.
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
▶
Dekl.
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
telecópia
f
Substantiv
Dekl.
Fax
n/m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Fax
Faxe
Genitiv
Fax
Faxe
Dativ
Fax
Faxen
Akkusativ
Fax
Faxe
fax
Substantiv
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
abbringen
von
desmoralizar
de
besessen
von
possesseo
por
sich
loslösen
von
desligar-se
de
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
sich
lösen
von
desligar-se
de
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
freimachen
(von:
de)
folgar
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
abgesehen
von
além
de
befallen
von
afecto
de
(Por)
jenseits
(von)
do
outro
lado
(de),
oposto
(a),
além
(de)
von
da
daí
von
jeher
▶
▶
desde
sempre
durch
die
pelos
anhand
von
baseado
em
anhand
von
com
base
em
von
jenem
daquele
überquellen
von
abundar
em
von
vorn
de
caras
f, pl
femininum, plural
geführt
von
precido
de
geführt
von
preceder
de
stammen
von
nascer
de
heimgesucht
von
arrasado
de
oberhalb
(von)
na
parte
de
cima
de
durch
die
pelas
zunehmen
von
engordar
com
durchdrungen
von
possuído
de
freisprechen
von
reparar
de
oberhalb
(von)
(Fluss:)
o
rio
acima
abbringen
von
tirar
de
hinunterpurzeln
von
tombar
de
befallen
von
acometido
por
befallen
von
afeto
de
(Bra)
abbringen
von
apartar
de
abstammen
von
ser
originário
de
von
dir
▶
de
ti
absehen
von
▶
ceder
de
genesen
von
convalescer
de
zuungunsten
von
em
desabono
m
maskulinum
de
abraten
von
desaconselhar
abkehren
von
destorcer
de
grundverschieden
(von)
inconfundível
(com)
wimmeln
von
estar
inçado
de
durchdrungen
von
perpassado
de
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 1:18:19
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X