pauker.at

Portugiesisch German --; Kämpfen, Kriegen

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Krieg
m
guerra
f
Substantiv
Dekl. Kampf
m
batalha
f
Substantiv
kämpfen transitiv intransitiv lidar Verb
kämpfen pelejarVerb
kriegen receberVerb
kriegen guerrearVerb
kriegen fazer campanhaVerb
kriegen combatar, fazer campanhaVerb
kämpfen lutarVerb
kämpfen mit (e-m Stier) tourear
ugs kriegen chuchar
erhalten, kriegen receber
kämpfen combater, brigar, batalhar, pelejarVerb
kämpfen batalharVerb
kämpfen
Militär
combatermilit
kämpfen contenderVerb
kämpfen forcejarVerb
kämpfen justarVerb
kämpfen guerrearVerb
kämpfen brigarVerb
fechten (kämpfen:) lutarVerb
kämpfen für terçar por
kämpfen um contender por
kämpfen für lutar por
kämpfen um justar por
kämpfen um disputar
kämpfen für propugnar por
kämpfen gegen lutar contra, lutar com
kämpfen mit lidar com
miteinander kämpfen digladiar-se
( ugs Schläge:) kriegen levar
Dresche kriegen ugs levar porrada ugsRedewendung
kriegen, einnehmen, einstecken receber
fam Heidenschreck kriegen
m
fam não ganhar pelo susto
m
Substantiv
Prügel pl kriegen levar uma tareia
f
Substantiv
fig Korb kriegen
m
ugs levar o cabaço
m
figSubstantiv
fig Korb kriegen
m
ugs levar gagau
m
figSubstantiv
streiten, kämpfen, toben brigar
milit kämpfen gegen combater contramilit
milit kämpfen mit combater commilit
kämpfen für, streiten für militar por
milit kämpfen für, kämpfen um combater pormilit
einen Schreck kriegen, einen Schrecken kriegen apanhar um sustoRedewendung
eine Gänsehaut f kriegen arrepiar-se
einen Krampf bekommen/kriegen
(Muskelkrampf)
ter uma cãibraRedewendung
fam, fig Korb kriegen
m
fam, fig levar o bolo
m
figSubstantiv
kämpfen, sich schlagen, raufen, streiten pelejar
kämpfen, sich bemühen (zu inf. por) forcejar
Gegen Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.
Sprichwort, Intelligenz
Com tolice, até os deuses lutam em vão.
(Fieber, Zug:) bekommen, fam kriegen apanhar
vulg einen Ständer m kriegen endireitarvulg
ugs eins auf Schnauze kriegen
f
ugs levar no focinho
m
Substantiv
ugs eins auf Schnauze kriegen
f, pl
ugs levar nas fuças
f
Substantiv
eine Gänsehaut f kriegen vor (Dat.) arrepiar-se com
eine Gänsehaut f kriegen vor (Dat.)
Reaktion
arrepiar-se de
keine Luft f bekommen (od. kriegen) ter falta de ar
m
Substantiv
keine Luft f bekommen (od. kriegen) não poder respirar
Tai-Chi n -
tai-chi nome masculino Tai-Chi neutro - https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/tai-chi?express=taichi Combate Tai Chi: O Tai Chi Chuan é uma arte marcial chinesa enquadrada nos estilos suaves ou artes internas. Os seus movimentos são desenvolvidos a um ritmo lento que a marca e distingue das restantes artes marciais. - https://www.estadio.ulisboa.pt/atividade/tai-chi Tai-Chi: Übungen für mehr Beweglichkeit und innere Ruhe - https://www.news.at/a/tai-chi Tai-Chi üben: Sie führen im Stand langsame Bewegungen aus, die wirken, als würden sie gegen einen unsichtbaren Gegner kämpfen. - selber Link
tai chi -Substantiv
(vom Boden:) aufheben; (Gegenstand, Person:) greifen, ergreifen, fassen, packen; (Obst:) pflücken, ernten; (Trauben:) lesen; (Kleid:) raffen; (Maschen:) aufnehmen; (Ball, Fisch:) fangen; (j-n bei etwas:) ertappen, ugs erwischen; (Verbrecher:) gefangen nehmen; (Regen:) abbekommen; (in den Stau:) geraten; (Fieber, Zug:) bekommen, fam kriegen; (j-n:) einholen, treffen; (Bestelltes:) abholen; fam abstauben; geschlagen werden (a. fig ) apanharfig
Result is supplied without liability Generiert am 18.10.2024 16:29:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken