pauker.at

Portugiesisch German *hin/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
hin und wieder às vezesRedewendung
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
338 trezentos e trinta e oito
(vor sich hin) trällern cantarolar
hin ist hin! o que vai, vai!
Wir sehen sie hin und wieder.
Kontakt
Nós os vemos de vez em quando.
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
hin und her de um para o outro lado
m
Substantiv
hin und her para e para
hin und wieder espaçadamenteAdverb
Hin und Her
n
giraldina
f
Substantiv
Hin- und Herbewegung
f
movimento m de vaivémSubstantiv
Hin- und Rückflug
m

Flug
ida f e volta
f
Substantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida e volta
f
Substantiv
hin und zurück ida e volta
Hin- und Rückreise
f
viagem f de ida e voltaSubstantiv
hin- und hergehen ir e vir
Hin- und Rückflug
m
voo de ida e voltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida f e volta
f
Substantiv
bringt dich hin lava-te
Hin- und Herbewegung
f
movimento m para trás e para a frenteSubstantiv
hin und her de trás para diante
Hin- und Rückfahrkarte
f
bilhete m de ida e voltaSubstantiv
Hin und Her
n
vai-vém
m
Substantiv
Hin und Her
n
altibaixos m, plSubstantiv
hin und her para e para
Hin und Her
n
fig fluxo e refluxo
m
figSubstantiv
fallen lassen, hin-fallen lassen estatelar
(hin)gehen zu ir ter a
das Hin und Her o vaivém
Lehrer m, ugs Pauker
m
professor
m
Substantiv
torkeln, hin und her torkeln
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
lauf hin und zurück corre para e para
ohne hin und her sem tirar nem por
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
die Hin- und Rückfahrkarte o bilhete de ida-e-volta
vor sich hin trällern, trällern cantarolar
schwanken, hin und her schwanken
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
Wo gehört das hin?
Lokalisation
De onde é isto?
Wo gehst du hin?
Absicht, FAQ / (hingehen)
Para onde você está indo? Bra
(ir)
Wo gehst du hin?
Absicht, FAQ
Aonde vais?
(hin und her) wiegen bambalear
in (Richtung, wohin?)..(nach ... hin) para, a
(Fahne:) schwenken, hin und her schwenken bandear
auf und ab, hin und her de para
hin und her laufen, hin und her fahren cruzar
sich (hin und her) bewegen
Bewegung
remexer-se
hin und her taumeln, torkeln
Bewegung
ziguezaguear
auf und ab, hin und her de um lado para o outro
(hin- und her-) wiegen (Körper) gingar
sich wiegen, sich hin- und herwiegen gingar
(vor sich hin) brodeln (Flüssigkeit) fervilhar
auf der Website f von ... na página f web de ... (Bra)
(vor Trunkenheit:) hin und her wanken, wanken cambar
(person:) hin und her taumeln, torkeln andar aos ziguezagues m, pl
Bringen Sie mich bitte dort hin. Leve-me lá, por favor.
Mir reicht's (bis oben hin)!
Ärger, Reaktion
Eu estou cheio!
die Hüften hin und her bewegen movimentar
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 1:27:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken