pauker.at

Portugiesisch German (hat) Nutzen aus etwas gezogen

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Guss
m

(aus Metall)
vazamento
m

(de metal)
Substantiv
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
bestehend aus ser constiduído de
anmahnen (etwas:) reclamar
entwischen (etwas oder aus) safar-se de
sich kein Gewissen aus etwas machen não querer saber de alguma coisaRedewendung
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
frequentieren tornar frequenteVerb
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
j-d etwas abringen extorquir
j-d etwas abringen arrancar
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
herausragen aus distinguir-se de
etwas auslassen passar alguma coisa em claro
m
Substantiv
(etwas:) abwarten aguardar
etwas beschwören ajuramentar
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) a
aus Évora eborense adj
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) com
ausfahren (etwas:) gastarVerb
aus Brasilia brasilinese
ausbauen (nutzen:) explorarVerb
etwas fordern reclamar por
bestehen aus constar
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus compor-se de
bestehen aus ser de
(aus-) ruhend descansando
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus Macau macaense
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
etwas ausreißen pôr as raizes f, pl ao sol a (alguma coisa)
dank etwas graças a qualquer coisa
etwas überschlafen consultar o travesseiro
m
Substantiv
so etwas uma assim
noch einmal etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
etwas zu tun haben mit ter alguma coisa (a ver) com
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
j-n von etwas befreien quitar alg. de a. c.
sich etwas vormerken tomar boa nota f de
etwas klarstellen verb pôr em pratos m, pl limpos
jemandem etwas beweisen provar alguma coisa a alguém
jemandem etwas vergelten retribuir alguma coisa a alguém
etwas zurückverfolgen bis regressar na história de a.c. até
zu etwas läuten tocar a (inf.)
(etwas:) richten, herrichten amanhar
(etwas:) quer legen atravessar
etwas wiedererlangen, wiedererwerben remir
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
mit etwas zurechtkommen arranjar-se com alguma coisa
(in etwas:) schulen disciplinar
mit etwas übergießen deitar a.c. sobre
Result is supplied without liability Generiert am 08.11.2024 20:28:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken