auf Deutsch
in english
auf Norwegisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Norwegisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Norwegisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Norwegisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Norwegisch studying and translation board
Norwegisch
Hier ist der richtige Platz um
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
143
141
soiakis
RO
DE
EN
NO
25.07.2011
Längere
Übersetzung
Hallo
,
ich
hätte
ein
paar
Zeilen
von
Deutsch
auf
Norwegisch
zu
übersetzen
-
für
eine
Kondolenzseite
.
Können
ein
paar
Zeilen
werden
,
deswegen
nicht
geeignet
für
hier
,
aber
auch
gut
in
paar
Minuten
zu
erledigen
.
Sollen
wir
per
private
Mail
machen
?
Will
mir
jemand
die
Mail
nennen
,
unter
der
ich
den
Text
schreiben
sollte
?
Danke
im
voraus
.
21761928
Antworten ...
soiakis
RO
DE
EN
NO
➤
Re:
Längere
Übersetzung
Bzw
.
es
muß
nicht
die
private
Mail
sein
,
wenn
jemand
bereit
ist
,
dann
kontaktiere
ich
ihn
/
sie
hierdurch
mit
einer
Nachricht
.
21761932
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Längere
Übersetzung
Schreib
mir
eine
PN
(
mit
dem
Text
oder
deiner
Email
-
Adresse
)
21761971
Antworten ...
mazehauptmann
DE
NO
30.03.2011
Was
bedeutet
rått
(umgangssprachlich)?
Rått
als
Bezeichnung
für
etwas
besonders
Interessantes
/
Cooles
...
21532554
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Was
bedeutet
rått
(umgangssprachlich)?
rått
ist
zunächst
die
gebeugte
Form
(
Neutrum
)
von
rå
(
roh
).
Im
von
dir
genannten
Zusammenhang
kann
man
es
mit
"
unglaublich
(
gut
)", "
phänomenal
"
übersetzen
-
oder
mit
einem
entsprechen
Jugendslangwort
.
Mehr
als
das
längst
veraltete
"
supercool
"
fällt
mir
da
allerdings
nicht
ein
.
21532727
Antworten ...
mazehauptmann
DE
NO
➤
➤
Danke:
Re
:
Was
bedeutet
rått
(umgangssprachlich)?
Vielen
Dank
Nono
für
die
schnelle
Antwort
!
21532789
Antworten ...
Wenche
DE
NO
06.11.2010
God
dag
!
Weiß
jemand
,
wie
man
Kaulquappe
auf
norwegisch
schreibt
?
21271461
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
God
dag
!
Rumpetroll
21271699
Antworten ...
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
26.10.2010
NEUE
SPIELREGELN
Liebe
Pauker
-
Freunde
!
Wir
,
das
sind
die
Admins
(
derzeit
:
galeginha
,
knuddle
als
Forenadmin
Arabisch
,
osita
.
a
und
thirdeye
) und
Stefan
,
haben
über
eine
Aktualisierung
der
Spielregeln
diskutiert
und
abgestimmt
und
wir
möchten
Euch
das
Ergebnis
präsentieren
und
gleichzeitig
darum
bitten
,
diese
Regeln
im
Interesse
einer
guten
Teamarbeit
zu
respektieren
.
Bei
Fragen
könnte
Ihr
Euch
jederzeit
an
einen
der
Admins
wenden
oder
eine
Nachricht
im
Hilfeforum
hinterlassen
!
Der
Einfachheit
halber
werden
nur
die
Änderungen
/
Neuerungen
aufgeführt
:
1a
.
Geschäftliche
Korrespondenz
MIT
eigenem
Versuch
ist
ab
sofort
zugelassen
.
1b
.
Geschäftskorrespondenz
OHNE
eigenen
Versuch
ist
nicht
zugelassen
.
Es
wird
eine
Antwortsperre
*
verhängt
,
die
dann
aufgehoben
wird,
wenn
der
User
nachträglich
einen
Versuch
postet
.
2a
.
Hausaufgaben
MIT
eigenem
Versuch
sind
ab
sofort
zugelassen
-
Übersetzungen
eines
Onlineprogramms
sind
selbstverständlich
ausgeschlossen
.
2b
.
Hausaufgaben
OHNE
eigenen
Versuch
sind
nicht
zugelassen
.
Es
wird
eine
Antwortsperre
*
verhängt
,
die
dann
aufgehoben
wird,
wenn
der
User
nachträglich
einen
Versuch
postet
.
3
.
Texte
/
Konversationen
(
zB
.
SMS
,
Messenger
)
Dritter
werden
grundsätzlich
nicht
übersetzt
.
4
.
Tattoos
können
übersetzt
werden
.
5
.
User
,
die
wiederholt
Übersetzungen
fordern
ohne
BITTE
und
DANKE
zu
schreiben
,
erhalten
nach
Ermahnung
eine
(
vorübergehende
)
Antwortsperre
*.
6
.
Sorgfältige
Rechtschreibung
in
allen
Sprachen
ist
uns
wichtig
.
Muttersprachler
-
auch
die
Helfer
,
bitte
bemüht
Euch
im
Interesse
derjenigen
, die
mit
uns
Sprachen
erlernen
möchten
.
Unbelehrbare
User
erhalten
auch
hier
eine
(
vorübergehende
)
Antwortsperre
*.
*
Antwortsperre
bedeutet
,
dass
auf
den
Beitrag
nicht
geantwortet
werden
kann
.
Liebe
Pauker
-
Freunde
,
wir
hoffen
,
diese
Neuerungen
sind
in
Eurem
Sinne
.
Die
Spielregeln
in
voller
Länge
könnt
Ihr
in
Kürze
an
gewohnter
Stelle
nachlesen
.
Das
Verbot
für
alle
Texte
,
bei
denen
ein
Urheberrecht
vermutet
wird
,
besteht
natürlich
noch
!
LG
und
Viel
Spass
bei
Pauker
wünschen
galeginha
,
knuddle
,
osita
.
a
,
Stefan
und
thirdeye
P
.
S
.
in
eigener
Sache
:
Wir
suchen
für
nahezu
jede
Sprache
einen
Forenadministrator
.
Dieser
ist
für
seine
Sprache
zuständig
,
erhält
die
Möglichkeit
,
Beiträge
zu
löschen
/zu
verändern
etc
.
Wer
Interesse
hat
,
kann
sich
bei
uns
melden
.
Bei
Fragen
wendet
ihr
Euch
einfach
an
knuddle
,
die
kennt
ihre
neuen
Aufgaben
am
besten
.
Von
unseren
neuen
Forenadmins
erwarten
wir
,
dass
sie
die
Sprache
des
Forums
,
in
dem
sie
arbeiten
möchten
mindestens
GUT
beherrschen
.
21252622
Antworten ...
klavier
DE
13.10.2010
Havsalme
Du
sam
styre
straum
og
vind
omkring
oy
og
oda
,
styr
du
straumann
i
mitt
sinn
sa
eg
rette
kursen
finn
gjonna
natt
og
skadda
, gjonna natt og
skodda
.
2
.
Peik
ut
leia
pa
mitt
draft
nar
det
bryt
am
grunnar
.
Lan
meg
fliken
av
die
Kraft
,
hold
di
hand
om
skraut
og
skraft
sa
eg
berges
unna
, sa eg berges unna.
3
.
Du
som
ser
mi
veike
trz
,
veit
kor
tidt
eg
tvile
,
gje
meg
svaret
pa
om
du
e
den
hjelpar
som
kan
snu
angst
og
ank
til
kvile
, angst og ank til kvile.
4
.
Still
sa
stormen
om
min
stamm
,
du
sam
veit
mitt
beste
.
Los
meg
mellom
fallan
fram
til
eg
i
di
tryggehamn
finn
mitt
ankerrfeste
, finn mitt
ankerfeste
.
21240424
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Havsalme
Bemerkenswerte
Lyrik
!
21241225
Antworten ...
paula09
FR
DE
IT
23.07.2010
Ich
bitte
um
Hilfe
!
Ich
suche
auf
Norwegisch
:
Herzlichen
Glückwunsch
zur
Hochzeit
.
Vielen
Dank
für
eure
Mühe
.
21124674
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Ich
bitte
um
Hilfe
!
Hjertelig
til
lykke
med
bryllupet
21124692
Antworten ...
paula09
FR
DE
IT
➤
➤
Danke:
Re
:
Ich
bitte
um
Hilfe
!
Herzlichen
Dank
für
deine
Hilfe
.
21124807
Antworten ...
Alex1976
06.07.2010
Kønnte
mir
das
bitte
jemand
uebersetzen
?
Hallo
!
Ich
weiss
,
es
ist
eigentlich
norwegisch
,
aber
vielleicht
køoennte
mir
das
ja
trotzdem
jemand
uebersetzen
?!
I
avtalen
står
det
at
depositumet
skal
tilbakebetales
til
deg
når
du
flytter
.
Jeg
forstår
imidlertid
din
situasjon
.
Jeg
kan
gå
med
på
at
du
betaler
1
-
en
-
husleie
til
slik
at
jeg
kan
sikre
meg
at
det
ikke
er
noe
i
leiligheten
som
må
repareres
og
/
eller
må
gjøres
noe med
når
du
flytter
ut
.
Håper
det
er
greit
at
du
f
.
eks
.
betaler
husleie
pr
.
1
.
august
og
at
depositumet
ditt
dekker
husleien
for
juli
og
september
.
Når
du
flytter
den
30
.
september
vil
du
få
tilbake
kr
.
8
.
500
,-
dersom
det
ikke
er
noe
som
må
repareres
.
Vielen
Danke
fuer
die
Hilfe
!
Alex
'>
Alex
21106054
Antworten ...
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
Re:
Kønnte
mir
das
bitte
jemand
uebersetzen
?
Wir
haben
hier
auch
ein
Norwegischforum
,
dein
Beitrag
wurde
verschoben
.
21106099
Antworten ...
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
Kønnte
mir
das
bitte
jemand
uebersetzen
?
Bitte
sehr
,
hier
ist
die
Übersetzung
:
Im
Vertrag
steht
,
dass
die
Mietsicherheit
zurückgezahlt
wird
,
wenn
du
ausziehst
.
Ich
verstehe
jedoch
deine
Lage
.
Ich
kann
zustimmen
,
dass
du
eine
Monatsmiete
zusätzlich
bezahlst
,
damit
ich
mich
absichern
kann, dass
nichts
in
der
Wohnung
repariert
oder
ausgebessert
werden
muss
,
wenn
du
ausziehst
.
Hoffe
,
dass
es
in
Ordnung
ist
, dass
du
zB
eine
Monatsmiete
per
1
.
August
bezahlst
und
dass
dein
Depositum
die
Miete
für
Juli
und
September
deckt
.
Wenn
du
am
30
.
September
ausziehst
,
wirst
du
8500
kr
zurück
bekommen
,
wenn
nichts
repariert
werden
muss
.
21106428
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Æ
Ø
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
æ
ø
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X