Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Category Type
durch, hindurch
per
▶ ▶ durch
per
▶ das
as
primus
der/die/das erste
Fuge, Verbindung durch Faserknorpel
symphysis, -is, f
behexen
fascinare Verb
Das Amphitheater
amphithreátrum
id est
das heißt
durch,hindurch
per
durch, hindurch
per b. Akk.
per
durch, durch...hindurch Präposition
der, die, das; welcher, welche, welches?
qui, quae, quod
bestia
Tier(das wilde Tier)
Lasst das Reden!
Abstinete verbis!
das Altertum betreffend
antiquarius
das Bacchusfest feiern
bacchor
Das türmenreiche Erfurt.
Erfordia turrita.
das Leben verbringen
vitam agere
Jedem das Seine.
Suum cuique.
das Lager erobern
castra capere
Wohltat, das verdienst
beneficium, ii n.
das blaue Meer n
caerula Substantiv
Dekl. Zusicherung, das Zusichern -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cautio {f}, caution {f} {franz.}: I. Kaution {f} / Behutsamkeit {f}, Vorsicht {m}; II. Kaution {f}, Bürgschaft {f}, Sicherheitsleistung {f} in Form einer Geldhinterlegung zum Beispiel beim Mieten einer Wohnung oder bei der Freilassung von Untersuchungsgefangenen; Sicherheit {f}; -bürgschaft {f} (in zusammengesetzten Substantiven; III. Bürge {m}, Bürgin {f}, Sicherheitsleistende(r) {mf}; IV. Rückhalt {m}, Rückendeckung {f}; V. {übertragen} Versprechen {n}, Zusichern {n}, Zusicherung {f}; Versichern {n}, Versicherung {f};
Dekl. cautio cautiones, cautionis f
Substantiv
Das Fieber steigt.
Febris crescit.
durch Volksbeschluss entziehen
abrogo
durch Adoption erlangt
adoptivus
durch Volksbeschluss abschaffen
abrogo
das Wachstum fördernd
auctificus
der, die, das letzte
ultimus, -a, -um
Durch Lehren lernen wir.
Docendo discimus.
durch die vollzogene Handlung Ausdruck in der katholischen Theologie für die Gnadenwirksamkeit der Sakramente
ex opere operato
die meisten; das meiste
plurimi, -ae, -a
Das ist mir entgangen.
Illud me fugit.
das Innerste der Erde
viscera terrae
Glaub das bloß nicht!
Cave, ne credas!
der/die/das frühere
prior (m. + f.), prius (n.)
sich durch Lernen aneignen
addisco
für das eigene Haus pro domo {lat.}: I. pro domo / für das (eigene) Haus (in eigener Sache, zum eigenen Nutzen, für sich selbst);
pro domo Verwaltungspr Verwaltungssprache Redewendung
den Mutigen hilft das Glück
fortes fortuna adjuvat Redewendung
ds (Land-)haus, das Landgut
villa f
die Ruhe, die Stille, das Schweigen
Silentium n
Das hätte ich beinahe vergessen.
Huius rei paene oblitus sum.
Dem Tüchtigen hilft das Glück.
Fortes fortuna audiavat.
die Flammen, das Feuer nähren
flammas pascere
das höchste Gut
summum bonum
per abusum veraltet / durch Missbrauch per abusum: I. per abusum / durch Missbrauch;
per abusum
Aufhebung eines Gesetzes durch Volksbeschluss
abrogatio
Das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden.
Utile dulci.
Das wird dir als Hochmut ausgelegt.
Hoc tibi superbiae tribuitur.
Gerechtigkeit ist das Fundament des Reiches.
Iustititia est fundamentum regni.
Dekl. Schwankung, das Schwanken -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
fluctuatio fluctuationes, fluctuationis f
Substantiv
alluvial alluvium {Adj.}: I. angeschwemmt, angespült, abgelagert, alluvial das Alluvium betreffend, z. B. durch Ströme angeschwemmt, abgelagert, angespült
alluvium geolo Geologie Adjektiv
Das habe ich aus eigenem Antrieb getan.
Mea sponte hoc feci.
Caesar starb durch den Stich des Brutus.
Caesar ictu Bruti mortem obiit.
durch die Arbeit erledigt/erschöpft
labore confectus
durch eine Krankheit erledigt/erschöpft
morbo confectus
sich durch Tränen zu Mitleid bewegen lassen
lacrimis ad miserationem evincis
Gleiches durch Gleiches Gleiches wird durch Gleiches geheilt (ein Grundgedanke der Volksmedizin)
similia similibus Redewendung
Dekl. Corpus Christi / das Altarsakrament in der katholischen Kirche n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
corpus christi n
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 8:29:43 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 8