pauker.at

Lateinisch German schöpferisch begabten Menschen

Translate
filterpage < >
DeutschLateinischCategoryType
(Menschen-)Menge turba
die Menschen der alten Zeit antiquitas
einen Menschen nach seiner Kleidung beurteilen hominem ex veste aestimare
Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf. Homo homini lupo.
Dieses Ereignis hat die Menschen sehr erschüttert. Hoc factum homines concusserat.
Dieses Ereignis hatte die Menschen sehr erschüttert. Hoc factum homines concusserat.
Dekl. schöpferisch begabte Mensch Genien
m

genius {m}, Plural: genie (Genius auch im Deutschen): I. Erzeuger {m} / II. Genius {m} / {historischer} altrömischer Schutzgeist {m}, göttliche Verkörperung des Wesens eines Menschen, einer Gemeinschaft, eines Ortes; III. Gastgeber {m}, Wohltäter {m} IV. Genius {m} / Genie {n} {neuzeitlich}: a) Genius (ohne Plural): schöpferische Kraft eines Menschen b) Genius {m} / Genie {m}: schöpferisch begabter Mensch c) Genius {m} (meist im Plural verwendet / Genien) {Kunstwort} geflügelt dargestellte niedere Gottheit der römischen Mythologie;
Dekl. genius genii
m
Substantiv
jemanden beweisen
ad hominem demonstrare: I. (dem Menschen) jemanden etwas so beweisen, widerlegen, dass die Rücksicht auf die Eigenart des Menschen und die Bezugnahme auf seine geläufigen Vorstellungen, nicht aber die Sache selbst die Methode bestimmen.
ad hominem demonstrare Verb
dem Menschen etwas widerlegen jemanden widerlegen
ad hominem demonstrare: I. (dem Menschen) jemanden etwas so beweisen, widerlegen, dass die Rücksicht auf die Eigenart des Menschen und die Bezugnahme auf seine geläufigen Vorstellungen, nicht aber die Sache selbst die Methode bestimmen.
ad hominem demonstrare Verb
Tagung fig. -en
f

conferens {Partizip Präsens} {m}, {f}, {n}: im Deutschen Konferenz {Nomen} für: I. a) Sitzung {f}; Besprechung {f}; b) {fig.} Tagung {f} (das Zusammensitzen / Zusammenbringen von Menschen und Themen); II. Beratschlagung {f}, beratschlagende Versammlung III. kartellartiger Zusammenschluss im (Über)Seerecht / (Über)seegeschäft;
conferens Partizip Präsens m, f, nSubstantiv
Sitzung übertr. -en
f

conferens {Partizip Präsens} {m}, {f}, {n}: im Deutschen Konferenz {Nomen} für: I. a) Sitzung {f}; Besprechung {f}; b) {fig.} Tagung {f} (das Zusammensitzen / Zusammenbringen von Menschen und Themen); II. Beratschlagung {f}, beratschlagende Versammlung III. kartellartiger Zusammenschluss im (Über)Seerecht / (Über)seegeschäft;
conferens Partizip Präsens m, f, nübertr.Substantiv
Dekl. Genius Genien
m

genius {m}, Plural: genie (Genius auch im Deutschen): I. Erzeuger {m} / II. Genius {m} / {historischer} altrömischer Schutzgeist {m}, göttliche Verkörperung des Wesens eines Menschen, einer Gemeinschaft, eines Ortes; III. Gastgeber {m}, Wohltäter {m} IV. Genius {m} / Genie {n} {neuzeitlich}: a) Genius (ohne Plural): schöpferische Kraft eines Menschen b) Genius {m} / Genie {m}: schöpferisch begabter Mensch c) Genius {m} (meist im Plural verwendet / Genien) {Kunstwort} geflügelt dargestellte niedere Gottheit der römischen Mythologie;
Dekl. genius genii
m
Substantiv
Dekl. Gastgeber -
m

genius {m}, Plural: genie (Genius auch im Deutschen): I. Erzeuger {m} / II. Genius {m} / {historischer} altrömischer Schutzgeist {m}, göttliche Verkörperung des Wesens eines Menschen, einer Gemeinschaft, eines Ortes; III. Gastgeber {m}, Wohltäter {m} IV. Genius {m} / Genie {n} {neuzeitlich}: a) Genius (ohne Plural): schöpferische Kraft eines Menschen b) Genius {m} / Genie {m}: schöpferisch begabter Mensch c) Genius {m} (meist im Plural verwendet / Genien) {Kunstwort} geflügelt dargestellte niedere Gottheit der römischen Mythologie;
Dekl. genius genii
m
Substantiv
Dekl. Wohltäter -
m

genius {m}, Plural: genie (Genius auch im Deutschen): I. Erzeuger {m} / II. Genius {m} / {historischer} altrömischer Schutzgeist {m}, göttliche Verkörperung des Wesens eines Menschen, einer Gemeinschaft, eines Ortes; III. Gastgeber {m}, Wohltäter {m} IV. Genius {m} / Genie {n} {neuzeitlich}: a) Genius (ohne Plural): schöpferische Kraft eines Menschen b) Genius {m} / Genie {m}: schöpferisch begabter Mensch c) Genius {m} (meist im Plural verwendet / Genien) {Kunstwort} geflügelt dargestellte niedere Gottheit der römischen Mythologie;
Dekl. genius genii
m
Substantiv
Dekl. Erzeuger -
m

genius {m}, Plural: genie (Genius auch im Deutschen): I. Erzeuger {m} / II. Genius {m} / {historischer} altrömischer Schutzgeist {m}, göttliche Verkörperung des Wesens eines Menschen, einer Gemeinschaft, eines Ortes; III. Gastgeber {m}, Wohltäter {m} IV. Genius {m} / Genie {n} {neuzeitlich}: a) Genius (ohne Plural): schöpferische Kraft eines Menschen b) Genius {m} / Genie {m}: schöpferisch begabter Mensch c) Genius {m} (meist im Plural verwendet / Genien) {Kunstwort} geflügelt dargestellte niedere Gottheit der römischen Mythologie;
Dekl. genius genii
m
Substantiv
Dekl. Genie schöpferisch begabter Mensch Genies
m

genius {m}, Plural: genie (Genius auch im Deutschen): I. Erzeuger {m} / II. Genius {m} / {historischer} altrömischer Schutzgeist {m}, göttliche Verkörperung des Wesens eines Menschen, einer Gemeinschaft, eines Ortes; III. Gastgeber {m}, Wohltäter {m} IV. Genius {m} / Genie {n} {neuzeitlich}: a) Genius (ohne Plural): schöpferische Kraft eines Menschen b) Genius {m} / Genie {m}: schöpferisch begabter Mensch c) Genius {m} (meist im Plural verwendet / Genien) {Kunstwort} geflügelt dargestellte niedere Gottheit der römischen Mythologie;
Dekl. genius genii
m
Substantiv
Dekl. altrömischer Schutzgeist -geister
m

genius {m}, Plural: genie (Genius auch im Deutschen): I. Erzeuger {m} / II. Genius {m} / {historischer} altrömischer Schutzgeist {m}, göttliche Verkörperung des Wesens eines Menschen, einer Gemeinschaft, eines Ortes; III. Gastgeber {m}, Wohltäter {m} IV. Genius {m} / Genie {n} {neuzeitlich}: a) Genius (ohne Plural): schöpferische Kraft eines Menschen b) Genius {m} / Genie {m}: schöpferisch begabter Mensch c) Genius {m} (meist im Plural verwendet / Genien) {Kunstwort} geflügelt dargestellte niedere Gottheit der römischen Mythologie;
Dekl. genius Brauchtum genii
m
geschSubstantiv
Dekl. geflügelt dargestellte niedere Gottheit -en
f

genius {m}, Plural: genie (Genius auch im Deutschen): I. Erzeuger {m} / II. Genius {m} / {historischer} altrömischer Schutzgeist {m}, göttliche Verkörperung des Wesens eines Menschen, einer Gemeinschaft, eines Ortes; III. Gastgeber {m}, Wohltäter {m} IV. Genius {m} / Genie {n} {neuzeitlich}: a) Genius (ohne Plural): schöpferische Kraft eines Menschen b) Genius {m} / Genie {m}: schöpferisch begabter Mensch c) Genius {m} (meist im Plural verwendet / Genien) {Kunstwort} geflügelt dargestellte niedere Gottheit der römischen Mythologie;
Dekl. genius genii
m
Substantiv
Dekl. Geständnis -se
n

Confessio / Confessio: I. Geständnis {n}, Beichte {f}, Bekenntnis {n}, Konfession {f}; II. Konfession: 1) christliche Glaubensgemeinschaft {f}; Gesamtheit der Menschen, die zu der gleichen Glaubensgemeinschaft gehören; 2) {literarische} Zusammenfassung {f} von Glaubenssätzen; 3) a) {Religion} christliches Glaubensbekenntnis {n} / confessio fidei, Bekenntnisschrift {f} der Reformationszeit (z. B. Confessio Helvetica); b) {Religion} (Sünden)bekenntnis {n}, Geständnis {n}; 4. {Religion} Vorraum {m} eines Märtyrergrabes unter dem Altar in altchristlichen Kirchen;
Dekl. confessio confessiones, confessionis
f
Substantiv
Dekl. Zusammenfassung von Glaubenssätzen -en
f

Confessio / Confessio: I. Geständnis {n}, Beichte {f}, Bekenntnis {n}, Konfession {f}; II. Konfession: 1) christliche Glaubensgemeinschaft {f}; Gesamtheit der Menschen, die zu der gleichen Glaubensgemeinschaft gehören; 2) {literarische} Zusammenfassung {f} von Glaubenssätzen; 3) a) {Religion} christliches Glaubensbekenntnis {n} / confessio fidei, Bekenntnisschrift der Reformationszeit (z. B. Confessio Helvetica); b) {Religion} (Sünden)bekenntnis {n}, Geständnis {n}; 4. {Religion} Vorraum {m} eines Märtyrergrabes unter dem Altar in altchristlichen Kirchen;
Dekl. confessio confessiones, confessionis
f
literSubstantiv
einziehen irreg.
confiscare: I. konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen, wegnehmen, [ist nichts anderes als staatliches Klauen von Menschen ausgeübt zu anderen Menschen aufgrund einer Fiktion (immateriell / nicht stofflich), der man nicht zugestimmt hatte, die Klauer hingegen / hinzu aufgrund ihrer Ausübung] (klauen von Staatswegen, gerichtlich aufgrund einer Fiktion, Staat = unstofflich, fiktiv, kein Mensch, immateriell; der Staat ist noch nicht einmal ein Ding / Sache, kann man nicht sehen, anfassen somit ein Unding {n}), Konfiskation {Nomen}, (c im lateinischen = k im Deutschen);
confiscare Verb
beschlagnahmen
confiscare: I. konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen, wegnehmen, [ist nichts anderes als staatliches Klauen von Menschen ausgeübt zu anderen Menschen aufgrund einer Fiktion (immateriell / nicht stofflich), der man nicht zugestimmt hatte, die Klauer hingegen / hinzu aufgrund ihrer Ausübung] (klauen von Staatswegen, gerichtlich aufgrund einer Fiktion, Staat = unstofflich, fiktiv, kein Mensch, immateriell; der Staat ist noch nicht einmal ein Ding / Sache, kann man nicht sehen, anfassen somit ein Unding {n}), Konfiskation {Nomen}, (c im lateinischen = k im Deutschen);
confiscare Verb
staatliches / gerichtliches konfiszieren / klauen
confiscare: I. konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen, wegnehmen, [ist nichts anderes als staatliches Klauen von Menschen ausgeübt zu anderen Menschen aufgrund einer Fiktion (immateriell / nicht stofflich), der man nicht zugestimmt hatte, die Klauer hingegen / hinzu aufgrund ihrer Ausübung] (klauen von Staatswegen, gerichtlich aufgrund einer Fiktion, Staat = unstofflich, fiktiv, kein Mensch, immateriell; der Staat ist noch nicht einmal ein Ding / Sache, kann man nicht sehen, anfassen somit ein Unding {n}), Konfiskation {Nomen}, (c im lateinischen = k im Deutschen);
confiscare Verb
Besprechung übertr. -en
f

conferens {Partizip Präsens} {m}, {f}, {n}: im Deutschen Konferenz {Nomen} für: I. a) Sitzung {f}; Besprechung {f}; b) {fig.} Tagung {f} (das Zusammensitzen / Zusammenbringen von Menschen und Themen); II. Beratschlagung {f}, beratschlagende Versammlung III. kartellartiger Zusammenschluss im (Über)Seerecht / (Über)seegeschäft;
conferens Partizip Präsens m, f, nübertr.Substantiv
Beratschlagung -en
f

conferens {Partizip Präsens} {m}, {f}, {n}: im Deutschen Konferenz {Nomen} für: I. a) Sitzung {f}; Besprechung {f}; b) {fig.} Tagung {f} (das Zusammensitzen / Zusammenbringen von Menschen und Themen); II. Beratschlagung {f}, beratschlagende Versammlung III. kartellartiger Zusammenschluss im (Über)Seerecht / (Über)seegeschäft;
conferens Partizip Präsens m, f, nSubstantiv
Konferenz -en
f

conferens {Partizip Präsens} {m}, {f}, {n}: im Deutschen Konferenz {Nomen} für: I. a) Sitzung {f}, Besprechung {f}; b) {fig.} Tagung {f} (das Zusammensitzen / Zusammenbringen von Menschen und Themen) II. Beratschlagung {f}, beratschlagende Versammlung III. kartellartiger Zusammenschluss im (Über)Seerecht / (Über)seegeschäft;
conferens Partizip Präsens m, f, nSubstantiv
Dekl. Bekenntnis -se
n

Confessio / Confessio: I. Geständnis {n}, Beichte {f}, Bekenntnis {n}, Konfession {f}; II. Konfession: 1) christliche Glaubensgemeinschaft {f}; Gesamtheit der Menschen, die zu der gleichen Glaubensgemeinschaft gehören; 2) {literarische} Zusammenfassung {f} von Glaubenssätzen; 3) a) {Religion} christliches Glaubensbekenntnis {n} / confessio fidei, Bekenntnisschrift der Reformationszeit (z. B. Confessio Helvetica); b) {Religion} (Sünden)bekenntnis {n}, Geständnis {n}; 4. {Religion} Vorraum {m} eines Märtyrergrabes unter dem Altar in altchristlichen Kirchen;
Dekl. confessio confessiones, confessionis
f
Substantiv
Dekl. Beichte -n
f

Confessio / Confessio: I. Geständnis {n}, Beichte {f}, Bekenntnis {n}, Konfession {f}; II. Konfession: 1) christliche Glaubensgemeinschaft {f}; Gesamtheit der Menschen, die zu der gleichen Glaubensgemeinschaft gehören; 2) {literarische} Zusammenfassung {f} von Glaubenssätzen; 3) a) {Religion} christliches Glaubensbekenntnis {n} / confessio fidei, Bekenntnisschrift der Reformationszeit (z. B. Confessio Helvetica); b) {Religion} (Sünden)bekenntnis {n}, Geständnis {n}; 4. {Religion} Vorraum {m} eines Märtyrergrabes unter dem Altar in altchristlichen Kirchen;
Dekl. confessio confessiones, confessionis
f
Substantiv
Dekl. Sünden-, Glaubensbekenntnis -se
n

Confessio / Confessio: I. Geständnis {n}, Beichte {f}, Bekenntnis {n}, Konfession {f}; II. Konfession: 1) christliche Glaubensgemeinschaft {f}; Gesamtheit der Menschen, die zu der gleichen Glaubensgemeinschaft gehören; 2) {literarische} Zusammenfassung {f} von Glaubenssätzen; 3) a) {Religion} christliches Glaubensbekenntnis {n} / confessio fidei, Bekenntnisschrift {f} der Reformationszeit (z. B. Confessio Helvetica); b) {Religion} (Sünden)bekenntnis {n}, Geständnis {n}; 4. {Religion} Vorraum {m} eines Märtyrergrabes unter dem Altar in altchristlichen Kirchen;
Dekl. confessio confessiones, confessionis
f
liter, religSubstantiv
Dekl. Vorraum eines Märtyrergrabes unter dem Altar in altchristlichen Kirchen -räume
m

Confessio / Confessio: I. Geständnis {n}, Beichte {f}, Bekenntnis {n}, Konfession {f}; II. Konfession: 1) christliche Glaubensgemeinschaft {f}; Gesamtheit der Menschen, die zu der gleichen Glaubensgemeinschaft gehören; 2) {literarische} Zusammenfassung {f} von Glaubenssätzen; 3) a) {Religion} christliches Glaubensbekenntnis {n} / confessio fidei, Bekenntnisschrift der Reformationszeit (z. B. Confessio Helvetica); b) {Religion} (Sünden)bekenntnis {n}, Geständnis {n}; 4. {Religion} Vorraum {m} eines Märtyrergrabes unter dem Altar in altchristlichen Kirchen;
Dekl. confessio confessiones, confessionis
f
religSubstantiv
beschlagnahmt, eingezogen, konfisziert
confiscare: I. konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen, wegnehmen, [ist nichts anderes als staatliches Klauen von Menschen ausgeübt zu anderen Menschen aufgrund einer Fiktion (immateriell / nicht stofflich), der man nicht zugestimmt hatte, die Klauer hingegen / hinzu aufgrund ihrer Ausübung] (klauen von Staatswegen, gerichtlich aufgrund einer Fiktion, Staat = unstofflich, fiktiv, kein Mensch, immateriell; der Staat ist noch nicht einmal ein Ding / Sache, kann man nicht sehen, anfassen somit ein Unding {n}), Konfiskation {Nomen}, (c im lateinischen = k im Deutschen);
confiscatio Partizip Perfekt, PassivAdjektiv
staatliche Enteignung -en
f

confiscatio {f}: I. Konfiskation {f}, eine (staatliche und) entschädigungslose Enteignung {f} einer Person oder einer Gruppe. confiscare: I. konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen, wegnehmen, [ist nichts anderes als staatliches Klauen von Menschen ausgeübt zu anderen Menschen aufgrund einer Fiktion (immateriell / nicht stofflich), der man nicht zugestimmt hatte, die Klauer hingegen / hinzu aufgrund ihrer Ausübung] (klauen von Staatswegen, gerichtlich aufgrund einer Fiktion, Staat = unstofflich, fiktiv, kein Mensch, immateriell; der Staat ist noch nicht einmal ein Ding / Sache, kann man nicht sehen, anfassen somit ein Unding {n}), Konfiskation {Nomen}, (c im lateinischen = k im Deutschen);
confiscatio confiscationes confiscationis
f
Substantiv
Konfiskation, confiscation engl. -en
f

confiscatio {f}: I. Konfiskation {f}, eine (staatliche und) entschädigungslose Enteignung {f} einer Person oder einer Gruppe. confiscare: I. konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen, wegnehmen, [ist nichts anderes als staatliches Klauen von Menschen ausgeübt zu anderen Menschen aufgrund einer Fiktion (immateriell / nicht stofflich), der man nicht zugestimmt hatte, die Klauer hingegen / hinzu aufgrund ihrer Ausübung] (klauen von Staatswegen, gerichtlich aufgrund einer Fiktion, Staat = unstofflich, fiktiv, kein Mensch, immateriell; der Staat ist noch nicht einmal ein Ding / Sache, kann man nicht sehen, anfassen somit ein Unding {n}), Konfiskation {Nomen}, (c im lateinischen = k im Deutschen);
confiscatio confiscationes, confiscationis
f
engl.Substantiv
Dekl. Zeugungsfähigkeit -en
f

generatio {f}: I. Zeugungsfähigkeit {f}; II. Generation {f}: a) einzelnes Glied der Geschlechterfolge (Eltern, Kinder, Enkel, Urenkel, Ururenkel, usw.) b) in der Entwicklung einer Tier- oder Pflanzenart die zu einem Fortpflanzungs- oder Wachstumsprozesses gehörenden Tiere / Pflanzen. III. Generation {f}: a) ungefähr die Lebenszeit eines Menschen umfassender Zeitraum {m}; b) alle innerhalb eines bestimmten kleinen Zeitraumes geborenen Menschen besonders im Hinblick auf ihre Ansichten zu Kultur, Moral und ihre Gesinnung;
Dekl. generatio generationes, generationis
f
Substantiv
Dekl. Generation -en
f

generatio {f}: I. Zeugungsfähigkeit {f}; II. Generation {f}: a) einzelnes Glied der Geschlechterfolge (Eltern, Kinder, Enkel, Urenkel, Ururenkel, usw.) b) in der Entwicklung einer Tier- oder Pflanzenart die zu einem Fortpflanzungs- oder Wachstumsprozesses gehörenden Tiere / Pflanzen. III. Generation {f}: a) ungefähr die Lebenszeit eines Menschen umfassender Zeitraum {m}; b) alle innerhalb eines bestimmten kleinen Zeitraumes geborenen Menschen besonders im Hinblick auf ihre Ansichten zu Kultur, Moral und ihre Gesinnung;
Dekl. generatio generationes, generationis
f
Substantiv
Dekl. Aufsuchen
n

inquisitio {f}: I. Inquisition {f} / das Aufsuchen {n}, Aufsuchung {f}; II. Inquisition {f} / Untersuchung {f}, Erforschung {f}; III. {JUR} Einleitung einer gerichtlichen Untersuchung {f}, Beschaffung {f} von Beweismitteln; IV. Inquisition {f} {Religion} Mord- und Totschlagszeit durch die römisch-katholische Kirche, meist nicht durch die Oberen selbst ausgeführt sondern dieses wurde an Verwaltungsangestellten / Staatsdiener und Leute, die sich zum Morden hergaben oder halt nur Propaganda, Denunzierung zum Töten / Morden somit ihre Opfer übergaben (war nicht nur Einst so, diese Handlungen sind nach wie vor mehr denn je brandaktuell und dieses wird heute genau so gehandhabt, sei es weiterhing durch Religionen (Menschen), katholische Kirche (Menschen) und die Verwaltungsangestellte (Menschen) und deren [ehrenamtliche] Helfershelfer (Menschen) in sämtlichen Staaten) [ob dieses tatsächlich Menschen sein könnten, dass sind Menschen, die einen Zombianwartschaftstitel anstreben, Menschsein geht hiermit vorüber];
Dekl. inquisitio inquisitiones, inquisitionis
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 18:04:48
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken